Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

VE VK265
Kühlschrank | Réfrigérateur | Frigorifero

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mio Star VE VK265

  • Page 1 VE VK265 Kühlschrank | Réfrigérateur | Frigorifero...
  • Page 2 VE VK265 2010/1060 22113017...
  • Page 3: Table Des Matières

    Kühlschrank VE VK265 Gratulation! Personen, die mit der Bedienungsanleitung Mit diesem Gerät haben Sie ein Qualitätsprodukt nicht vertraut sind, dürfen den Kühlschrank erworben, welches mit grösster Sorgfalt hergestellt nicht benutzen. wurde. Es wird Ihnen bei richtiger Pflege während Jahren gute Dienste erweisen.
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise − Netzkabel regelmässig auf Be- schädigungen untersuchen. Bei Beschädigung Netzstecker ziehen und Netzkabel-/Stecker sofort Bitte lesen Sie diese Hinweise aufmerksam durch den MIGROS-Service er- durch, bevor Sie Ihr Gerät an das Netz an- setzen lassen schliessen. Sie enthalten wichtige Sicherheits- und Betriebshinweise.
  • Page 5 Sicherheitshinweise − Personen, einschliesslich Kinder, gefährdete Personen können das die aufgrund ihrer physischen, Gerät sicher verwenden, sofern sensorischen oder geistigen Fä- sie angemessen beaufsichtigt und higkeiten oder ihrer Unerfahrenheit in der Benutzung des Gerätes un- oder Unkenntnis nicht in der Lage terwiesen wurden.
  • Page 6 Sicherheitshinweise –  WARNUNG! Schliessen Sie spritzendes Kältemittel kann zu Augenverletzungen führen und nicht mehrere tragbare Steckdo- ist brennbar. Bei Beschädigung sen oder Stromversorgungen hin- Netzstecker ziehen, Raum gut ten am Gerät an durchlüften und offenes Feuer – Verwenden Sie keine Steckerad- oder Zündfunken vermeiden apter –...
  • Page 7: Hinweise Zu Dieser Anleitung

    Hinweise zu dieser Anleitung Diese Bedienungsanleitung kann nicht jeden denk- Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung sorg- baren Einsatz berücksichtigen. Für weitere Infor- fältig auf und geben Sie diese allenfalls an Nach- mationen oder bei Problemen, die in dieser Bedie- benutzer weiter. nungsanleitung nicht oder nicht ausführlich genug behandelt werden, wenden Sie sich bitte an unseren Kühlgeräte-Kundendienst unter der Telefonnummer...
  • Page 8: Übersicht Der Geräte- Und Bedienteile

    6 Übersicht der Geräte- und Bedienteile Kühlschrank: 1. Oberteil (keine schweren Gegenstände draufstellen!) 2. Glastablare (4x) 3. Glastablar (klein) 4. Gemüseschublade 5. Füsse (höhenverstellbar) 6. Türe mit Butter-, Käse-, Eier- und Getränkefächern 7. Ein-/Aus-Schalter und Temperatur-Einstellung (10.) 8. Dichtungsgummi (sauber halten) Bedienteil: 9.
  • Page 9: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Vor der ersten Inbetriebnahme WARNUNG! Bitte beachten Sie, dass unsachgemässer Umgang mit Strom tödlich sein kann. Bitte lesen Sie daher die Sicherheitshin- weise auf Seite 2 und die nachfolgenden Sicherheitsmassnahmen: • Das Reinigen darf nur nach Ziehen des Netzsteckers erfolgen •...
  • Page 10: Transport / Aufstellort

    8 Inbetriebnahme 1. Transport / Aufstellort Beim Transport und bei der Wahl des Anwendungsortes müssen folgen- de Punkte berücksichtigt werden: – Das Gerät beim Transport nicht mehr als 45° kippen – Das in diesem Gerät verwendete Kühlmittel Isobutan (R600a), ist sehr umweltfreundlich, aber auch leicht entzündlich. Daher ist beim Transport und Aufstellen darauf zu achten, dass der Kühl- kreislauf nicht beschädigt wird.
  • Page 11: Aufstellen

    Inbetriebnahme 2. Aufstellen – Netzstecker nicht einstecken! – Bevor Sie Ihr Gerät an den vorgesehenen Platz schieben, sollten Sie kontrollieren, ob an der Geräterückseite Rohrleitungen durch den Transport verbogen sind und am Gerät anliegen oder die Wand be- rühren könnten. Beim Betrieb würde dies störende Geräusche verur- sachen –...
  • Page 12: Einschalten Und Temperatur Wählen

    10 Inbetriebnahme 4. Einschalten und Temperatur wählen – Der Kühlschrank ist nach dem Einstecken des Netzsteckers betriebs- bereit – Gerät durch Drehen des Ein-/Aus-Schalters einschalten – Mit Drehregler die gewünschte Temperatur einstellen: «1» für mi- nimale Kühlung, «5» für maximale Kühlung –...
  • Page 13: Tipps Und Tricks

    Tipps und Tricks 6. Was wohin? 1. Oberes Abteil – In das obere Regal gehören Milchprodukte, Fertigspeisen, Frischkäse, Kuchen, Essresten, Backwaren etc. 2. Unteres Abteil – Frisches Fleisch, Fisch, Eier- / Rahmspeisen, Teig, Rohmilchprodukte und Halbkonserven mit dem Hinweis «Kühl lagern» gehören an den kältesten Ort, direkt über der Gemüseschublade 3.
  • Page 14: Was Sie Wissen Sollten

    12 Tipps und Tricks 7. Was Sie wissen sollten Zum Kühlen nicht geeignete Lebensmittel – Es gibt Lebensmittel, die für die Lagerung im Kühlschrank nicht geeig- net sind, beispielsweise: – Kältempfindliche Lebensmittel wie Ananas, Auberginen (werden bitter), Avocados, Bananen, Gurken (werden glasig), Granatäpfel, Kartoffeln (werden süss), Mangos, Orangen (Aromaverlust), Pa- payas, Paprika, Passionsfrüchte, Tomaten, Zitrusfrüchte (harte Schale) und Zucchini...
  • Page 15: Energiesparen

    Tipps und Tricks Wichtig: Unterschiedliche Fleischsorten dürfen sich nicht berühren und müssen daher durch Verpackungen getrennt sein. Sonst tritt eine Keimübertragung und vorzeitiges Verderben ein – Eiweissreiche Lebensmittel wie z.B. Schalen- und Krustentiere ver- derben schneller als Fleisch – Die richtig eingestellte Temperatur (siehe Seite 10) und Hygiene ver- zögern die Vermehrung von Bakterien, wie z.B.
  • Page 16: Zubehör

    14 Energiesparen – Lebensmittel gut verpacken/abdecken (durch Verdunsten und Kon- densieren von Flüssigeiten wird mehr Energie verbraucht) – Gefriergut im Kühlschrank auftauen lassen (aus Gefrierschrank in Kühlschrank legen) – Gerät nicht überfüllen, damit die Luft im Inneren gut zirkulieren kann Zubehör Eierschale –...
  • Page 17 Störungen Fehler Mögliche Ursache(n) Behebung Gerät kühlt nicht Stromunterbrechung Sicherung kontrollieren (Licht einschalten; gibt es einen Stromausfall?) Netzstecker ist nicht / nur lose in Stecker (ganz) einstecken der Steckdose (Seite 9), keine Verlängerungs- kabel und Mehrfachstecker verwenden Gerät abgeschaltet («0») Ein-/Aus-Schalter in Position «1-5»...
  • Page 18: Abtauen

    16 Abtauen Kühlteil Ablaufrille Ablauföffnung – Das Kühlteil taut sich während des Betriebs selber ab. Das Tauwasser fliesst durch die Ablaufrille in die Verdunstungsschale und verdunstet dort automatisch. Die Ablaufrille befindet sich im unteren, hinteren Teil des Kühlraumes – Ca. alle 1 bis 3 Monate, Ablaufrille/-öffnung reinigen, damit das Wasser ungehindert ablaufen kann.
  • Page 19: Aufbewahrung / Wartung / Lampe Wechseln / Reinigung

    Aufbewahrung / Wartung / Lampe wechseln / Reinigung Aufbewahrung / Wartung – Bei Nichtgebrauch oder längerer Abwesenheit (z.B. Ferien) das Gerät ausschalten, Netzstecker ziehen und das Gerät reinigen – Bewahren Sie den Kühlschrank an einem trockenen, staubfreien und für Kinder unzugänglichen Ort auf. Kinder erkennen die Gefahren nicht, die von einem Gerät ausgehen können (z.B.
  • Page 20: Türanschlag Wechseln

    Türanschlag wechseln Der Türanschlag kann von rechts nach links gewechselt werden. Der Wechsel kann auch durch den durchgeführt werden. MIGROS-Service Wichtig: – Vor dem Wechsel Netzstecker ziehen – Decke als Schutz auf den Boden legen. Gerät zur Seite kippen und hinlegen –...
  • Page 21 Türanschlag wechseln – Scharnierhülsen von der einen Seite auf die andere Seite versetzen. Vorgang auf der Unterseite der Türe wiederholen – Stift vom Scharnier abschrauben und wieder in das nebenstehende Gewinde schrauben – Türe von unten wieder auf den oberen Befestigungsstift schieben. Dann unteren Türanschlag (mit Befestigungsstift) von unten auf Türe setzen und wieder anschrauben –...
  • Page 22: Entsorgung / Recycling

    Entsorgung / Recycling Dieses Produkt darf nicht mit Ihrem anderen Hausmüll entsorgt wer- den. Als Konsumentin und Konsument sind Sie dazu verpflichtet, alle Elektro- und Elektronikaltgeräte für die fachgerechte Entsorgung dieses gefährlichen Abfalls zurückzugeben. Händler, Hersteller und Importeure wiederum sind verpflichtet, ausgediente Elektro- und Elektronikaltgeräte, die sie im Sortiment führen, kostenlos zurückzunehmen.
  • Page 23 Réfrigérateur VE VK265 Félicitations! Les personnes n’ayant pas pris connaissance En achetant cet appareil, vous venez d’acquérir un de ce mode d’emploi ne sont pas autorisées à produit de qualité fabriqué avec soin. Bien entre- utiliser cet appareil. tenu, cet appareil vous rendra de grands services pendant de nombreuses années.
  • Page 24: Consignes De Sécurité

    22 Consignes de sécurité et le faire remplacer par MIGROS- Service − Ne touchez jamais la fiche, le cor- don et l’appareil avec les mains Avant de brancher l’appareil au courant élec- humides ou mouillées. Débrancher trique veuillez lire attentivement ce mode d’em- l’appareil en saississant la prise, ploi qui contient des consignes de sécurité...
  • Page 25 Consignes de sécurité tales, ou en raison de leur inex- appropriées concernant leur uti- périence ou manque de connais- lisation. Les personnes très vul- sances ne sont pas aptes à utiliser nérables ne doivent pas utiliser cet appareil en toute sécurité, ne les réfrigérateurs à...
  • Page 26 Consignes de sécurité reil, bien aérer la pièce, et éviter – N’utilisez pas d’adaptateur toute flamme et toute étincelle –  AVERTISSEMENT! Ne pas cou- vrir ni boucher les orifices de venti- lation de l’appareil – Ne pas conserver/utiliser de subs- –...
  • Page 27: A Propos De Ce Mode D'emploi

    A propos de ce mode d’emploi Ce mode d’emploi ne peut pas prendre en compte Veuillez conserver soigneusement ce mode toutes les utilisations possibles. Pour toute informa- d’emploi et le remettre à tout utilisateur éven- tion ou tout problème insuffisamment ou non traité tuel.
  • Page 28: Eléments De L'appareil Et De Commande

    Eléments de l’appareil et de commande Réfrigérateur: 1. Partie supérieure (ne pas poser d’objets lourds des- sus!) 2. Etagères en verre (4x) 3. Etagère en verre (petite) 4. Bac à légumes 5. Pieds (réglable en hauteur) 6. Porte avec compartiment à...
  • Page 29: Fonctionnement

    Fonctionnement Avant la première mise en service AVERTISSEMENT! Faites très attention car une manipulation ina- déquate du courant électrique peut être fatale. Veuillez lire avant les consignes de sécurité de la page 22 et respecter les consignes suivantes: • Ne nettoyer le réfrigérateur qu’après l’avoir débranché •...
  • Page 30: Transport / Emplacement

    28 Fonctionnement 1. Transport / Emplacement Pour transporter et choisir l’emplacement de l’appareil, vous devez res- pecter les points suivants: – Lors du transport, ne pas basculer l’appareil à plus de 45° – Le liquide de refroidissement de cet appareil est l’isobutane (R600a), qui est un gaz écologique mais aussi très inflammable: C’est pour cette raison que lors du transport et de la mise en place de l’appareil il faut veiller à...
  • Page 31: Installation

    Fonctionnement 2. Installation – Ne pas brancher l’appareil! – Avant de poser votre appareil à l’emplacement désiré, vérifiez que les tuyaux du circuit à l’arrière de l’appareil n’ont pas été pliés pen- dant le transport, qu’ils tiennent bien à l’appareil ou qu’ils ne touchent pas la paroi.
  • Page 32: Allumer Le Réfrigérateur Et Régler La Température

    30 Fonctionnement 4. Allumer le réfrigérateur et régler la température – Le réfrigérateur est prêt à fonctionner dès qu’il est branché – Allumer l’appareil en tournant l’interrupteur marche/arrêt – Régler la température désirée à l’aide du régulateur: «1» pour le refroidissement minimal, «5»...
  • Page 33: Trucs Et Conseils

    Trucs et conseils 6. Où et quoi ? 1. Etagère du haut – Sur cette étagère placer le produits laitiers, les plats préparés, les fro- mages frais, les gâteaux, les restes, produits de boulangerie, etc. 2. Etagère du bas – Viande fraîche, poisson, oeufs, aliments avec crème, pâtes, produits au lait cru, semi-conserves avec la mention «conserver au frais»...
  • Page 34: Ce Que Vous Devez Savoir

    32 Trucs et conseils 7. Ce que vous devez savoir Les aliments à ne pas mettre au réfrigérateur – Il y a des aliments qui ne doivent pas être mis au réfrigérateur, par exemple: – les aliments sensibles au froid tels que l’ananas, les aubergines (elles deviennent amères), avocats, bananes, concombres (ils deviennent vitreux), grenades, pommes de terre (elles deviennent sucrées), mangues, oranges (perdent leur arôme), papayes, poi-...
  • Page 35: Economie D'énergie

    Trucs et conseils Important: les différents types de viande ne doivent pas être en contact les uns avec les autres et doivent être emballés séparément. Cela permet d’éviter une éventuelle transmission de germes – Les aliments riches en protéines, tels que mollusques et crustacés se conservent moins longtemps que la viande –...
  • Page 36: Accessoire

    34 Economie d’énergie – bien emballer/couvrir les aliments (l’humidité et la condensation des liquides consomment plus d’énergie) – laisser les aliments décongeler dans le réfrigérateur (hors du compar- timent congélation) – ne pas trop remplir le réfrigérateur afin que l’air circule bien à l’intérieur Accessoire Bac à...
  • Page 37 Problèmes Problème Cause(s) possible(s) Solution L’appareil ne fait pas de froid Coupure de courant Contrôler la sécurité (allumer la lumière; y a-t-il une coupure de courant?) La fiche du cordon d’alimentation Bien brancher la fiche (voir est mal ou pas branchée page 29), ne pas utiliser de rallonge ni de multiprise Appareil éteint («0»)
  • Page 38: Dégivrage

    36 Dégivrage Compartiment réfrigération rainure orifice – Le réfrigérateur se dégèle automatiquement tout en fonctionnant. L’eau de condensation s’écoule par la rainure dans le bac d’évapora- tion et s’évapore automatiquement. La rainure se trouve au fond du compartiment réfrigération – Nettoyer la rainure d’écoulement/l’orifice tous les 1 à 3 mois afin que rien ne puisse entraver l’écoulement de l’eau.
  • Page 39: Rangement / Entretien Changer L'ampoule / Nettoyage

    Rangement / Entretien / Changer l’ampoule / Nettoyage Rangement / Entretien – En cas de non utilisation ou de longue absence (ex. vacances) éteignez le réfrigérateur, le débrancher et le nettoyer – Rangez-le dans un endroit sec, propre et hors de portée des enfants. Les enfants ne connaissent pas les risques inhérents à...
  • Page 40: Changer L'ouverture De La Porte

    38 Changer l’ouverture de la porte Il est possible de changer l’ouverture de la porte, à droite ou à gauche. Ce changement peut aussi être effectué par MIGROS-Service Important: – avant le changement débrancher le réfrigérateur – Poser une couverture sur le sol en guise de protection. Basculer l’ap- pareil et le poser sur le côté...
  • Page 41 Changer l’ouverture de la porte – Enlever le cache charnière et le mettre de l’autre côté. Répéter l’opé- ration pour le bas de la porte – Dévisser la cheville de la charnière et la revisser dans l’orifice fileté d’à côté –...
  • Page 42: Elimination / Recyclage

    Elimination / Recyclage Ce produit ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères. En tant que consommateur/trice, vous êtes tenu(e) de rapporter les appareils électriques et électroniques chez votre commerçant pour leur élimination en bonne et due forme. A leur tour, commerçants, fabricants et importa- teurs sont chargés de reprendre gratuitement les appareils électriques et électroniques usagés faisant partie de leur assortiment.
  • Page 43 Frigorifero VE VK265 Congratulazioni! Le persone che non conoscono a fondo queste Acquistando questo apparecchio vi siete garantiti istruzioni d’uso, non possono utilizzare l’appa- un prodotto di qualità, fabbricato con estrema cura. recchio. Con una manutenzione adeguata, l’apparecchio ga- rantirà per anni delle ottime prestazioni.
  • Page 44: Avvertenze Di Sicurezza

    42 Avvertenze di sicurezza – Non mettere in funzione l’appa- recchio: − in caso di guasto − di cavo danneggiato − Leggere completamente le pre- − di caduta dell’apparecchio o in senti istruzioni d’uso e consegnar- presenza di altri danneggiamenti le ad eventuali altri utenti In questi casi far controllare e ri- −...
  • Page 45 Avvertenze di sicurezza mente se con la supervisione di – Riparazioni e interventi all’appa- una persona adulta o se in pos- recchio possono essere eseguiti sesso di istruzioni relativamente soltanto da MIGROS-Service –  AVVERTENZA! Prima di rotta- all’uso sicuro del dispositivo senza provocare pericoli.
  • Page 46 44 Avvertenze di sicurezza – Questo apparecchio non è conce- pito per essere utilizzato ad altitu- dini superiori a 2000 m – Questo apparecchio è destinato esclusivamente ad uso domestico o ad altri usi simili, come ad esem- pio: – in cucine per i collaboratori, in negozi, uffici, e altri ambienti commerciali –...
  • Page 47: A Proposito Delle Istruzioni D'uso

    A proposito delle istruzioni d’uso Queste istruzioni d’uso non possono tener conto Conservare accuratamente queste istruzio- di ogni possibile impiego. Per ulteriori informazioni ni d’uso e consegnarle ad ogni eventuale altro oppure in caso di problemi non trattati o trattati in utente.
  • Page 48: Elenco Delle Parti E Degli Elementi Di Comando

    46 Elenco delle parti e degli elementi di comando Frigorifero: 1. Parte superiore (non appog- giarvi sopra oggetti pesanti!) 2. Ripiani in vetro (4 x) 3. Ripiano in vetro (piccolo) 4. Contenitore per frutta e verdura 5. Piedini (regolabile in altezza) 6.
  • Page 49: Messa In Funzione

    Messa in funzione Prima della messa in funzione iniziale AVVERTENZA! L’uso inappropriato della corrente elettrica può es- sere fatale. Leggere quindi le avvertenze di sicurezza a pagina 42 e osservare le seguenti misure di sicurezza: • La pulizia può avvenire soltanto dopo aver estratto la spina dalla presa di corrente •...
  • Page 50: Trasporto / Collocazione

    48 Messa in funzione 1. Trasporto / Collocazione Durante il trasporto e nella scelta del luogo di collocazione, osservare i seguenti punti: – Durante il trasporto, non inclinare l’apparecchio oltre i 45° – Questo apparecchio contiene refrigerante isobutano (R600a), un gas naturale ecologico ma infiammabile.
  • Page 51: Collocazione

    Messa in funzione 2. Collocazione – Non inserire la spina nella presa di corrente! – Prima di piazzare l’apparecchio nel luogo prescelto, è necessario con- trollare che sul retro dell’apparecchio i tubi non si siano piegati a causa del trasporto, che non aderiscano all’apparecchio e che non tocchino la parete, poiché...
  • Page 52: Accensione E Selezione Della Temperatura

    50 Messa in funzione 4. Accensione e selezione della temperatura – Dopo aver inserito la spina nella presa di corrente, il frigorifero è pronto all’uso – Accendere l’apparecchio girando l’interruttore acceso/spento – Tramite il medesimo selettore impostare la temperatura: «1» per una refrigerazione moderata, «5»...
  • Page 53: Trucchi E Consigli

    Trucchi e consigli 6. Cosa mettere dove? 1. Mensola alta – Sulla mensola alta vanno riposti latticini, cibi pronti, formaggi freschi, torte, avanzi, dolci, ecc. 2. Mensola bassa – Carne fresca, pesce uova / alimenti con panna, pasta fresca, prodotti con latte crudo e semiconserve con l’indicazione «conservare al fresco»...
  • Page 54: Tutto Quello Che Dovete Sapere

    52 Trucchi e consigli 7. Tutto quello che dovete sapere Alimenti non adatti alla conservazione in frigorifero – Esistono alimenti che non sono adatti per essere conservati in frigori- fero, ad es.: – Alimenti sensibili alle basse temperature come: ananas, melanzane, (diventano amare), avocado, banane, cetrioli (diventano glassati), melograno, patate (diventano dolci) mango, arance (perdono il gu- sto), papaya, peperoni, frutto della passione, pomodori, agrumi (in-...
  • Page 55: Risparmio Di Energia

    Trucchi e consigli Importante: diversi tipi di carne non possono stare direttamente in contatto tra di loro e devono quindi essere conservati con la confezio- ne. Si evita così il rapido deterioramento causato dalla trasmissione di germi – Gli alimenti ricchi di proteine come ad es. molluschi e crostacei si deteriorano prima della carne –...
  • Page 56: Accessori

    Risparmio di energia – Disporre gli alimenti ben confezionati o ben coperti (a causa dell’eva- porazione e della condensa dei liquidi viene consumata più energia) – Scongelare gli alimenti congelati nel frigorifero (dal vano congelatore direttamente nel frigorifero) – Non riempire eccessivamente gli scomparti per permettere all’aria di circolare Accessori Portauova...
  • Page 57 Guasti Disturbo Possibile(i) causa(e) Soluzione Il frigorifero non raffredda interruzione di corrente controllare il fusibile (accendere la luce per verificare se manca corrente) spina non inserita/inserita male inserire la spina completamente nella presa di corrente (pagina 49), non usare prolun- ghe o prese multiple apparecchio spento («0») girare il selettore sulla posizio-...
  • Page 58: Sbrinamento

    56 Sbrinamento Reparto frigorifero Canale Foro di scolo di scolo – Il reparto frigo si sbrina da solo durante il funzionamento. Attraverso il canale di scolo, l’acqua di condensa finisce nella bacinella di evapora- zione, dove evapora automaticamente. Il canale di scolo si trova nella parte bassa del frigorifero –...
  • Page 59: Custodia / Manutenzione / Sostituzione Della Lampadina / Pulizia

    Custodia / Manutenzione / Sostituzione della lampadina / Pulizia Custodia / Manutenzione – In caso di mancato uso o di fermo prolungato (ad es. durante la va- canza), spegnere l’apparecchio ed estrarre la spina dalla presa di cor- rente e pulirlo –...
  • Page 60: Modificare L'apertura Della Porta

    58 Modificare l’apertura della porta La direzione di apertura della porta del frigorifero può essere invertita. L’operazione può essere effettuata anche da MIGROS-Service Importante: – Prima di effettuare l’operazione staccare la spina dalla presa di corrente – Mettere una coperta sul pavimento a scopo protettivo, e ribaltare il frigorifero di lato –...
  • Page 61 Modificare l’apertura della porta – Spostare le bussole da una parte all’altra del frigorifero. Ripetere que- sto processo sulla parte bassa della porta – Svitare il perno dalla cerniera e riavvitarlo nel filetto attiguo – Inserire di nuovo da sotto la porta nel perno di fissaggio superiore. Mettere quindi sulla porta in basso la battuta inferiore (con il perno di fissaggio) e riavvitare –...
  • Page 62: Smaltimento / Riciclaggio

    60 Smaltimento / Riciclaggio Questo prodotto non deve essere smaltito con gli altri rifiuti domestici. I consumatori hanno l’obbligo di restituire gli apparecchi elettrici ed elet- tronici in modo da garantire uno smaltimento adeguato di questi rifiuti pericolosi. I commercianti, i fabbricanti e gli importatori hanno a loro volta l’obbligo di riprendere –...
  • Page 64 62 Konformität / Conformité / Conformità  Das Produkt entspricht den Bestimmungen der nachfolgenden Richt- linien. Die Konformität wird durch Übereinstimmung der aufgeführten Normen gewährleistet. 2014 ⁄ 35 ⁄ EU Niederspannungsrichtlinie (LVD) 2014 ⁄ 30 ⁄ EU Elektromagnetische Verträglichkeit (EMC) 2015 ⁄...
  • Page 65: Conformità

    Konformität / Conformité / Conformità  EN 55014-1 EN 55014-2 EN 61000-3-2 EN 61000-3-3 EN 61000-4-2 EN 61000-4-3 EN 61000-4-4 EN 61000-4-5 EN 61000-4-6 EN 61000-4-11 Il prodotto soddisfa le disposizioni delle seguenti direttive. La conformità è garantita dal rispetto delle norme elencate. 2014 ⁄...
  • Page 66 Produktdatenblatt Marke MIOSTAR Modell VE VK265 Kategorie 1 (Kühlschrank) Energieeffizienzklasse Jährlicher Energieverbrauch (kWh/ Jahr)* 99 kWh Nutzinhalt brutto gesamt (L) 253 l Nutzinhalt netto gesamt (L) 250 l Nutzinhalt Kühlschrank (brutto gesamt) (L) 253 l Nutzinhalt Kühlschrank (netto gesamt) (L) 250 l Nutzinhalt Kältefach (netto gesamt) (L)
  • Page 67: Exigences En Matière D'informations

    Exigences en matière d'informations Marque MIOSTAR Modèle VE VK265 Catégorie produit 1 (réfrigérateur) Classe énergétique Consommation énergétique annuelle* 99 kWh Volume brut total (L) 253 l Volume net total (L) 250 l Volume brut du réfrigérateur 253 l Volume net du réfrigérateur 250 l Volume net du compartiment fraîcheur...
  • Page 68: Prescrizioni Relative Alle Informazioni

    Prescrizioni relative alle informazioni Marca MIOSTAR Modello VE VK265 Categoria prodotto 1 (frigorifero) Classe energetica Consumo energetico annuo annuo* 99 kWh Volume lordo totale 253 l Volume netto totale 250 l Volume lordo frigorifero 253 l Volume netto frigorifero 250 l...
  • Page 72: Garantie

    Garantie Garantie Garanzia MIGROS garantit, pour la durée La MIGROS si assume per tre anni, Die MIGROS übernimmt während de trois ans à partir de la date a partire dalla data d’acquisto, drei Jahren seit Kaufabschluss die d’achat, le fonctionnement la garanzia per il funzionamento Garantie für Mängelfreiheit und correct de l’objet acquis et son...

Table des Matières