Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

VE KS1101
Tischkühlschrank | Réfrigérateur de table
Frigorifero table top

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mio Star VE KS1101

  • Page 1 VE KS1101 Tischkühlschrank | Réfrigérateur de table Frigorifero table top...
  • Page 2 VE KS1101 2010/1060 22057506...
  • Page 3: Table Des Matières

    Mio Star Tischkühlschrank VE KS 1101 Gratulation! Mit diesem Gerät haben Sie ein Qualitätspro- durchzulesen und vor allem die Sicherheitshin- dukt erworben, welches mit grösster Sorgfalt weise genau zu beachten. hergestellt wurde. Es wird Ihnen bei richtiger Pflege während Jahren gute Dienste erweisen.
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise − Netzkabel regelmässig auf Be- schädigungen untersuchen. Bei Beschädigung Netzstecker zie- Bitte lesen Sie diese Hinweise aufmerksam hen und Netzkabel-/Stecker sofort durch, bevor Sie Ihr Gerät an das Netz anschlie- durch den MIGROS-Service erset- ssen. Sie enthalten wichtige Sicherheits- und zen lassen Betriebshinweise.
  • Page 5 Sicherheitshinweise –  WARNUNG! Ausgediente Gerä- − Personen, einschliesslich Kinder, die aufgrund ihrer physischen, senso- te vom Netz trennen und unbrauch- rischen oder geistigen Fähigkeiten bar machen. Schnapp– und Riegel- oder ihrer Unerfahrenheit oder Un- schlösser (sofern vorhanden) von kenntnis nicht in der Lage sind, das ausgedienten Geräten entfernen Gerät sicher zu benutzen, dürfen oder unbrauchbar machen, damit...
  • Page 6: Hinweise Zu Dieser Anleitung

    Sicherheitshinweise – Eiswürfel und Wassereis nicht so- – in landwirtschaftlichen Anwesen fort nach dem Herausnehmen aus – von Kunden in Hotels, Motels und dem Gefrierfach essen, es können anderen Wohneinrichtungen Erfrierungen auftreten – in Frühstückspensionen –  WARNUNG! Gerät niemals mit –...
  • Page 7: Übersicht Der Geräte- Und Bedienteile

    Übersicht der Geräte- und Bedienteile Kühlschrank: 1. Oberteil (keine schweren Gegenstände draufstel- len!) 2. Gefrierfach 3. Anzeige «Tür geöffnet» 4. Ein-/Aus-Schalter und Temperatur-Einstellung 5. Kühlteilrost 6. Glastablar (klein) Gemüseschublade 8. Türe mit Butter-, Käse-, Eier- und Getränkefächern 9. Füsse (höhenverstellbar) 10.
  • Page 8: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Vor der ersten Inbetriebnahme WARNUNG! Bitte beachten Sie, dass unsachgemässer Umgang mit Strom tödlich sein kann. Bitte lesen Sie daher die Sicherheitshin- weise ab Seite 2 und die nachfolgenden Sicherheitsmassnahmen: – Das Reinigen darf nur nach Ziehen des Netzsteckers erfol- –...
  • Page 9: Transport/Aufstellort

    Inbetriebnahme 1. Transport / Aufstellort Beim Transport und bei der Wahl des Anwendungsortes müssen folgende Punkte berücksichtigt werden: – Das Gerät beim Transport nicht mehr als 45° kippen – Das in diesem Gerät verwendete Kühlmittel Isobutan (R600a), ist sehr umweltfreundlich, aber auch leicht entzündlich. Daher ist beim Transport und Aufstellen darauf zu achten, dass der Kühlkreislauf nicht beschädigt wird.
  • Page 10: Aufstellen

    Inbetriebnahme 2. Aufstellen – Netzstecker nicht einstecken! – Bevor Sie Ihr Gerät an den vorgesehenen Platz schieben, soll- ten Sie kontrollieren, ob an der Geräterückseite Rohrleitun- gen durch den Transport verbogen sind und am Gerät anlie- gen oder die Wand berühren könnten. Beim Betrieb würde dies störende Geräusche verursachen –...
  • Page 11: Einschalten Und Temperatur Wählen

    Inbetriebnahme 4. Einschalten und Temperatur wählen – Der Kühlschrank ist nach dem Einstecken des Netzsteckers betriebsbereit – Gerät durch Drehen des Ein-/Aus-Schalters einschalten – Mit Drehregler die gewünschte Temperatur einstellen: «1» für minimale Kühlung, «5» für maximale Kühlung – Die Stufe «5» braucht am meisten Strom und sollte daher nur Ein-/Aus-Schalter und verwendet werden, wenn sich tiefgekühlte Speisen im Gefrier- Temperatur-Einstellung...
  • Page 12: Kühlschranktüre Öffnen

    Inbetriebnahme / Tipps und Tricks 5. Kühlschrank-Türe öffnen – Nach dem Schliessen der Kühlschrank-Türe ist ein erneutes Öff- nen der Türe schwierig (es bildet sich im Inneren ein Unterdruck) – Warten Sie daher zwei bis drei Minuten mit Öffnen, damit sich der Unterdruck ausgleichen kann –...
  • Page 13: Was Sie Wissen Sollten

    Tipps und Tricks 5. Obere Türfächer – Eier, Butter und Abgepacktes müssen nur sehr leicht gekühlt sein und passen am besten in die oberen offenen Türfächer 6. Untere Türfächer – Getränke gehören in die Tür abteile, weil sie nur leicht gekühlt werden müssen 8.
  • Page 14: Stromunterbruch

    Tipps und Tricks worauf andere Obst-/Gemüsesorten empfindlich reagieren und dadurch viel schneller verderben. Sorten, die sehr empfindlich auf das Naturgas anderer Sorten reagieren, sind z.B. Äpfel, Bir- nen, Aprikosen, Broccoli, Blumenkohl, Gurken, Honigmelone, Kiwis, Mangos, Nektarinen, Pfirsiche, Rosenkohl und Tomaten. Daher z.B nie Äpfel und Broccoli zusammen lagern.
  • Page 15: Energiesparen

    Energiesparen Mit den nachfolgenden Tipps lässt sich einfach Energie sparen: – Gerät in einen belüfteten Raum, ohne direkte Sonnenbestrah- lung (des Gerätes) und nicht neben Wärmequelle stellen (Hei- zung, Herd etc.) – Tiefste Temperatur (= Regler auf «5») nur einstellen, wenn die- se benötigt wird, z.B.
  • Page 16: Störungen

    Störungen Reparaturen am Gerät dürfen nur durch den MIGROS-Service durchgeführt werden. Durch nicht fachgerechte Reparaturen können Gefahren für den Benutzer entstehen. Bei unfachgerechten Reparaturen kann keine Haftung für even- tuelle Schäden übernommen werden. In diesem Fall erlischt auch der Garantieanspruch. Falls Sie eine Störung mit Hilfe der folgenden Übersicht nicht sel- ber beheben können, wenden Sie sich an den nächsten MIGROS- Kundendienst oder an den MIGROS-Service (Telefonnummer auf...
  • Page 17: Abtauen

    Abtauen Ablaufrille Ablauföffnung Kühlteil – Das Kühlteil taut sich während des Betriebs selber ab. Das Tauwasser fliesst durch die Ablaufrille in die Verdunstungs- schale und verdunstet dort automatisch. Die Ablaufrille befin- det sich im unteren, hinteren Teil des Kühlraumes – Ca. alle 1 bis 3 Monate, Ablaufrille/-öffnung reinigen, damit das Wasser ungehindert ablaufen kann.
  • Page 18: Aufbewahrung / Wartung

    Abtauen Wichtig: – WARNUNG! Nicht mit elektrischen Geräten (Haartrockner, Dampfreiniger etc.) abtauen. Stromschlaggefahr! – VORSICHT! Nicht mit spitzen und scharfen Gegenständen (Messer etc.) Eis entfernen, da dies den Verdampfer beschädi- gen kann! Austretendes Kühlmittel kann die Augen verletzen und sich entzünden Aufbewahrung / Wartung / Lampe wechseln / Reinigung Aufbewahrung / Wartung –...
  • Page 19: Reinigung

    Aufbewahrung / Wartung / Lampe wechseln / Reinigung LED-Beleuchtung auswechseln – Falls Ihr Kühlschrank eine LED-Beleuchtung hat, wenden Sie sich an den Helpdesk, da sie nur von autorisiertem Personal ausgewechselt werden sollte Reinigung – Gerät in regelmässigen Abständen abtauen (s. Seite 15) und gleichzeitig reinigen –...
  • Page 20: Türanschlag Wechseln

    Türanschlag wechseln Der Türanschlag kann von rechts nach links gewechselt werden. Der Wechsel kann auch durch den MIGROS-Service durchgeführt werden. Wichtig: – Vor dem Wechsel Netzstecker ziehen – Decke als Schutz auf den Boden legen. Gerät zur Seite kippen und hinlegen –...
  • Page 21 Türanschlag wechseln – Scharnierhülsen von der einen Seite auf die andere Seite ver- setzen. Vorgang auf der Unterseite der Türe wiederholen – Stift vom Scharnier abschrauben und wieder in das nebenste- hende Gewinde schrauben – Türe von unten wieder auf den oberen Befestigungsstift schieben.
  • Page 22: Entsorgung / Recycling

    Entsorgung / Recycling Dieses Produkt darf nicht mit Ihrem anderen Hausmüll entsorgt werden. Als Konsumentin und Konsument sind Sie dazu verpflich- tet, alle Elektro- und Elektronikaltgeräte für die fachgerechte Entsorgung dieses gefährlichen Abfalls zurückzugeben. Händler, Hersteller und Importeure wiederum sind verpflichtet, ausgedien- te Elektro- und Elektronikaltgeräte, die sie im Sortiment führen, kostenlos zurückzunehmen.
  • Page 23: Technische Daten

    Konformität  EN 55014-1 EN 55014-2 EN 61000-3-2 EN 61000-3-3 EN 61000-4-2:2009 EN 61000-4-3:2010 EN 61000-4-4:2012 EN 61000-4-5:2014 EN 61000-4-6:2014 EN 61000-4-11:2004 Vertrieb/Distribution/Distribuzione: Migros-Genossenschafts-Bund, CH-8031 Zürich Technische Daten Energie-Effizienzklasse A+++ Nennspannung 220-240 Volt / 50 Hz Nennleistung 125 W Masse Grundgerät ca.
  • Page 25 Réfrigérateur table top VE KS 1101 Félicitations! En achetant cet appareil, vous venez d’acquérir avant la première utilisation et bien respecter un produit de qualité fabriqué avec soin. Bien les consignes de sécurité. entretenu, cet appareil vous rendra de grands Les personnes n’ayant pas pris connaissance services pendant de nombreuses années.
  • Page 26: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité immédiatement le cordon/la fiche et le faire remplacer par MIGROS- Service Avant de brancher l’appareil au courant − Ne touchez jamais la fiche, le cor- électrique veuillez lire attentivement ce mode don et l’appareil avec les mains d’emploi qui contient des consignes de sécurité...
  • Page 27 Consignes de sécurité ou en raison de leur inexpérience ou débrancher et le rendre inutilisable. manque de connaissances ne sont Enlever les fermetures à déclic et les pas aptes à utiliser cet appareil en verrous des appareils hors d’usage toute sécurité, ne sont pas autori- afin que les enfants ne risquent sées à...
  • Page 28: A Propos De Ce Mode D'emploi

    – dans les domaines agricoles; – par les clients d’hôtels, motels et autres établissements; – dans les gîtes/pensions – AVERTISSEMENT: Lorsque vous positionnez l’appareil, assurez-vous que le câble d’alimentation n’est pas coincé ou endommagé – AVERTISSEMENT: N’installez pas – Cet appareil n’est pas prévu pour plusieurs prises de courant porta- une utilisation à...
  • Page 29: Eléments De L'appareil Et De Commande

    Eléments de l’appareil et de commande Réfrigérateur: 1. Partie supérieure (ne pas poser d’objets lourds dessus!) 2. Compartiment congélation 3. Indicateur de porte congé- lateur «Porte ouverte» 4. Interrupteur marche/arrêt et régulateur de tempé- rature 5. Etagère du réfrigérateur 6. Etagère en verre (petite) Bac à...
  • Page 30: Fonctionnement

    Fonctionnement Avant la première mise en service AVERTISSEMENT! Faites très attention car une manipulation ina- déquate du courant électrique peut être fatale. Veuillez lire avant les consignes de sécurité de la page 24 et respecter les consignes suivantes: – Ne nettoyer l’appareil qu’après l’avoir débranché –...
  • Page 31: Transport / Emplacement

    Fonctionnement 1. Transport / Emplacement Pour transporter et choisir l’emplacement de l’appareil, vous devez respecter les points suivants: – lors du transport, ne pas basculer l’appareil à plus de 45° – Le liquide de refroidissement de cet appareil est l’isobutane (R600a), qui est un gaz écologique mais aussi très inflammable: C’est pour cette raison que lors du transport et de la mise en place de l’appareil il faut veiller à...
  • Page 32: Installation

    Fonctionnement 2. Installation – Ne pas brancher l’appareil! – Avant de poser votre appareil à l’emplacement désiré, véri- fiez que les tuyaux du circuit à l’arrière de l’appareil n’ont pas été pliés pendant le transport, qu’ils tiennent bien à l’appareil ou qu’ils ne touchent pas la paroi.
  • Page 33: Allumer Le Réfrigérateur Et Régler La Température

    Fonctionnement tard. En cas de doute, demandez à un électricien – Mettre une marque ou un repère à la fiche du cordon élec- trique afin de ne pas risquer de la débrancher par inadvertance 4. Allumer le réfrigérateur et régler la température –...
  • Page 34: Trucs Et Conseils

    Trucs et conseils – L’appareil n’est complètement éteint que lorsqu’il est débranché 5. Ouverture de la porte – Lorsqu’on vient juste de fermer la porte, la réouverture est difficile (création d’une pression interne) – Attendre 2 à 3 minutes avant de ouvrir la porte afin que la pression puisse diminuer –...
  • Page 35: Ce Que Vous Devez Savoir

    Trucs et conseils de le compartiment congélation), juste au-dessus du bac à lé- gumes 4. Bac à légumes – Dans le bac à légumes, la température est d’environ 7 °C, on y place bien sûr les légumes, mais aussi les fruits et la salade 5.
  • Page 36: Coupure De Courant

    Trucs et conseils – Cependant, les fruits et légumes ne peuvent pas être conser- vés tous ensemble dans le même bac, car cela influencerait leur goût (ex. les carottes prennent vite le goût de l’oignon) – D’autre part, certains aliments génèrent un gaz natu- rel, l’éthylène (ex.
  • Page 37: Economie D'énergie

    Economie d’énergie Les conseils suivants permettent d’économiser l’énergie: – placer l’appareil dans une pièce bien aérée, et ne pas l’exposer aux rayons du soleil, ne pas le placer près d’une source de cha- leur (four, cuisinière, etc.) – ne régler la température sur le «5» que lorsque c’est nécessaire, ex.
  • Page 38: Problèmes

    Problèmes L’appareil ne doit être réparée que par MIGROS-Service. Des réparations effectuées par des non professionnels et l’emploi de pièces de rechange non originales peuvent présenter un danger pour l’utilisateur. Toute responsabilité est déclinée en cas de réparation non conforme et de dommages éventuels et la garantie s’arrête. Si vous ne réussissez pas à...
  • Page 39: Dégivrage

    Dégivrage rainure orifice Compartiment réfrigération – Le réfrigérateur se dégèle automatiquement tout en fonction- nant. L’eau de condensation s’écoule par la rainure dans le bac d’évaporation et s’évapore automatiquement. La rainure se trouve au fond du compartiment réfrigération – Nettoyer la rainure d’écoulement/l’orifice tous les 1 à 3 mois afin que rien ne puisse entraver l’écoulement de l’eau.
  • Page 40: Rangement / Entretien / Changer L'ampoule / Nettoyage

    Dégivrage – Brancher le réfrigérateur, l’allumer et régler la température Important: – AVERTISSEMENT! Ne pas dégivrer avec des appareils élec- triques (sèche-cheveux, nettoyeur à vapeur, etc.). Risque de décharge électrique! – PRUDENCE! Ne pas enlever la glace avec un objet pointu ou coupant (couteau, etc.) cela pourrait endommager l’évapora- teur! Le liquide de refroidissement qui sort peut entraîner des blessures aux yeux et prendre feu...
  • Page 41 Rangement / Entretien / Changer l’ampoule / Nettoyage Remplacement de l'ampoule LED – Si l’ampoule LED de votre réfrigérateur est défectueuse, veuil- lez prendre contact avec votre service après vente avant de procéder à son remplacement Nettoyage – Dégivrer le réfrigérateur régulièrement (voir page 37) et le net- toyer en même temps –...
  • Page 42: Changer L'ouverture De La Porte

    Changer l’ouverture de la porte Il est possible de changer l’ouverture de la porte, à droite ou à gauche. Ce changement peut aussi être effectué par MIGROS- Service. Important: – avant le changement débrancher le réfrigérateur – Poser une couverture sur le sol en guise de protection. Bascu- ler l’appareil et le poser sur le côté...
  • Page 43 Changer l’ouverture de la porte – Enlever le cache charnière et le mettre de l’autre côté. Répéter l’opération pour le bas de la porte – Dévisser la cheville de la charnière et la revisser dans l’orifice fileté d’à côté – Insérer la porte dans la cheville de fixation du haut. Puis insé- rer la cheville de la charnière dans la porte et ensuite visser –...
  • Page 44: Elimination / Recyclage

    Elimination / Recyclage Ce produit ne doit pas être éliminé avec les ordures ména- gères. En tant que consommateur/trice, vous êtes tenu(e) de rapporter les appareils électriques et électroniques chez votre commerçant pour leur élimination en bonne et due forme. A leur tour, commerçants, fabricants et importateurs sont char- gés de reprendre gratuitement les appareils électriques et électroniques usagés faisant partie de leur assortiment.
  • Page 45: Données Techniques

    Conformité  EN 55014-1 EN 55014-2 EN 61000-3-2 EN 61000-3-3 EN 61000-4-2:2009 EN 61000-4-3:2010 EN 61000-4-4:2012 EN 61000-4-5:2014 EN 61000-4-6:2014 EN 61000-4-11:2004 Vertrieb/Distribution/Distribuzione: FÉDÉRATION DES COOPÉRATIVES Migros, CH-8031 Zurich Données techniques Classe énergétique A+++ Tension de réseau 220-240 volts / 50 Hz Puissance nominale 125 W Dim.
  • Page 47 Frigorifero da tavolo VE KS 1101 Congratulazioni! Acquistando questo apparecchio vi siete ga- Prima della messa in funzione iniziale vi pre- rantiti un prodotto di qualità, fabbricato con ghiamo di leggere attentamente le presenti estrema cura. Con una manutenzione adeguata, istruzioni d’uso e di osservare attentamente le l’apparecchio garantirà...
  • Page 48: Avvertenze Di Sicurezza

    Avvertenze di sicurezza sostituire il cavo /spina da MIGROS-Service – Non toccare mai la spina, il cavo né l’apparecchio con le mani umide o Prima di allacciare l’apparecchio alla corrente bagnate. Estrarre sempre la spina elettrica, leggere attentamente queste istruzioni che contengono importanti avvertenze di sicurez- senza tirare il cavo za e di messa in funzione.
  • Page 49 Avvertenze di sicurezza scenza non sono in grado di utiliz- pericolo di asfissia! In seguito, smal- zare l’apparecchio in modo sicuro, tire l’apparecchio secondo le regole non sono autorizzate all’uso dell’ap- – Non danneggiare l’apparecchio all’e- parecchio o possono farlo soltanto sterno o all’interno, ad es.
  • Page 50: A Proposito Delle Istruzioni D'uso

    Avvertenze di sicurezza parecchi elettrici (asciugacapelli, – per ospiti di alberghi, motel e altre pulitore a vapore, ecc.). Pericolo di attrezzature abitative scossa elettrica! – in pensioni tipo bed & breakfast – Questo apparecchio non è conce- – AVVERTENZA: Quando si posizio- pito per essere utilizzato ad alti- na l›apparecchio, assicurarsi che tudini superiori a 2000 m...
  • Page 51: Elenco Delle Parti E Degli Elementi Di Comando

    Elenco delle parti e degli elementi di comando Frigorifero: 1. Parte superiore (non appoggiarvi sopra oggetti pesanti!) 2. Scomparto congelazione 3. Indicatore «Porta aperta» 4. Interruttore acceso/ spento e regolazione della temperatura 5. Ripiano del frigorifero 6. Ripiano in vetro (piccolo) Contenitore per frutta e verdura 8.
  • Page 52: Messa In Funzione

    Messa in funzione Prima della messa in funzione iniziale AVVERTENZA! L’uso inappropriato della corrente elettrica può essere fatale. Leggere quindi le avvertenze di sicurezza a pagina 46 e osservare le seguenti misure di sicurezza: – La pulizia può avvenire soltanto dopo aver estratto la spina dalla presa di corrente –...
  • Page 53: Trasporto/Collocazione

    Messa in funzione 1. Trasporto / Collocazione Durante il trasporto e nella scelta del luogo di collocazione, os- servare i seguenti punti: – Durante il trasporto, non inclinare l’apparecchio oltre i 45° – Questo apparecchio contiene refrigerante isobutano (R600 a), un gas naturale ecologico ma infiammabile.
  • Page 54: Collocazione

    Messa in funzione 2. Collocazione – Non inserire la spina nella presa di corrente! – Prima di piazzare l’apparecchio nel luogo prescelto, è necessa- rio controllare che sul retro dell’apparecchio i tubi non si siano piegati a causa del trasporto, che non aderiscano all’apparec- chio e che non tocchino la parete, poiché...
  • Page 55: Accensione E Selezione Della Temperatura

    Messa in funzione – Contrassegnare la spina dell’apparecchio in modo da non ri- schiare di disinserirla erroneamente 4. Accensione e selezione della temperatura – Dopo aver inserito la spina nella presa di corrente, il frigorife- ro è pronto all’uso – Accendere l’apparecchio girando l’interruttore acceso/spento –...
  • Page 56: Apertura Della Porta

    Trucchi e consigli 5. Apertura della porta – Dopo la chiusura della porta del frigorifero, si fa fatica a riapri- re la porta (si forma all’interno una pressione negativa) – Attendere perciò due o tre minuti prima di aprire, in modo che la pressione si livelli –...
  • Page 57: Tutto Quello Che Dovete Sapere

    Trucchi e consigli 4. Contenitore per frutta e verdura – Questi contenitori con una temperatura che può raggiunge- re i 7 °C , sono ideali per la conservazione della frutta, verdu- ra e insalata 5. Scomparti superiori interno porta – Uova, burro e prodotti confezionati necessitano di refrigera- zione leggera e sono da conservare negli scomparti aperti su- periori 6.
  • Page 58: Interruzione Di Corrente

    Trucchi e consigli – Tenere tuttavia presente che non tutta la frutta e la verdu- ra può essere conservata nello stesso contenitore poiché esse possono assorbire facilmente il sapore (ad es. le carote quel- lo delle cipolle) – Inoltre, alcuni alimenti emettono un gas naturale, l’etilene (ad es.
  • Page 59: Risparmio Di Energia

    Risparmio di energia I seguenti consigli permettono si risparmiare energia facilmente: – Collocare il frigorifero in ambienti aerati, non direttamente esposto ai raggi solari e non adiacente a una fonte di calore (riscaldamento, cucina elettrica, ecc.) – Impostazione bassa della temperatura (= selettore su «5»), solo in caso di utilizzo, per esempio per la produzione di cubet- ti di ghiaccio o per la conservazione di alimenti surgelati –...
  • Page 60: Guasti

    Guasti Le riparazioni dell’apparecchio possono essere eseguite solo presso MIGROS-Service. Le riparazioni effettuate da personale non specializzato, possono essere fonte di pericolo per l’utente. In caso di riparazioni non effettuate a regola d’arte non viene assunta alcuna responsabilità per eventuali danni. In questo caso si estingue anche il diritto alla garanzia.
  • Page 61: Sbrinamento

    Sbrinamento Reparto frigorifero Canale Foro di scolo di scolo – Il reparto frigo si sbrina da solo durante il funzionamento. At- traverso il canale di scolo, l’acqua di condensa finisce nella ba- cinella di evaporazione, dove evapora automaticamente. Il ca- nale di scolo si trova nella parte bassa del frigorifero –...
  • Page 62: Custodia / Manutenzione / Sostituzione Della Lampadina / Pulizia

    Sbrinamento Importante: – AVVERTENZA! Non sbrinare lo scomparto congelazione con apparecchi elettrici (asciugacapelli, pulitore a vapore, ecc.). Pericolo di scossa elettrica! – PRECAUZIONE! Non togliere il ghiaccio con oggetti appunti- ti o taglienti (coltelli, ecc.). L’apparecchio potrebbe rimanerne danneggiato! La fuoriuscita del refrigerante può causare le- sioni o infiammazioni agli occhi Custodia / Manutenzione / Sostituzione della lampadina / Pulizia Custodia / Manutenzione...
  • Page 63 Custodia / Manutenzione / Sostituzione della lampadina / Pulizia Sostituzione delle luci LED – Se il frigorifero è dotato di luci LED, contattare il servizio di consulenza alla clientela poiché devono essere sostituite solo da personale autorizzato Pulizia – A intervalli regolari, sbrinare e pulire contemporaneamente il frigorifero (vedi pagina 59) –...
  • Page 64: Modificare L'apertura Della Porta

    Modificare l’apertura della porta La direzione di apertura della porta del frigorifero può essere invertita. L’operazione può essere effettuata anche da MIGROS- Service. Importante: – Prima di effettuare l’operazione staccare la spina dalla presa di corrente – Mettere una coperta sul pavimento a scopo protettivo, e ribal- tare il frigorifero di lato –...
  • Page 65 Modificare l’apertura della porta – Spostare le bussole da una parte all’altra del frigorifero. Ripe- tere questo processo sulla parte bassa della porta – Svitare il perno dalla cerniera e riavvitarlo nel filetto attiguo – Inserire di nuovo da sotto la porta nel perno di fissaggio supe- riore.
  • Page 66: Smaltimento / Riciclaggio

    Smaltimento / Riciclaggio Questo prodotto non deve essere smaltito con gli altri rifiuti domestici. I consumatori hanno l’obbligo di restituire gli appa- recchi elettrici ed elettronici in modo da garantire uno smal- timento adeguato di questi rifiuti pericolosi. I commercianti, i fabbricanti e gli importatori hanno a loro volta l’obbligo di riprendere –...
  • Page 67: Dati Tecnici

    Conformità  EN 55014-1 EN 55014-2 EN 61000-3-2 EN 61000-3-3 EN 61000-4-2:2009 EN 61000-4-3:2010 EN 61000-4-4:2012 EN 61000-4-5:2014 EN 61000-4-6:2014 EN 61000-4-11:2004 Vertrieb/Distribution/Distribuzione: Federazione delle cooperative Migros, CH-8031 Zurigo Dati tecnici Classe di efficienza energetica A+++ Tensione nominale 220-240 Volt / 50 Hz Potenza nominale 125 W Volume dell’apparecchio di base...
  • Page 68: Garantie

    Garantie Garantie Garanzia MIGROS garantit, pour la durée de La MIGROS si assume per tre anni, a Die MIGROS übernimmt während drei trois ans à partir de la date d’achat, le partire dalla data d’acquisto, la ga- Jahren seit Kaufabschluss die Garan- fonctionnement correct de l’objet ac- ranzia per il funzionamento efficien- tie für Mängelfreiheit und Funktions-...

Table des Matières