Inhaltsverzeichnis VOR DER VERWENDUNG DES GERÄTES ......4 Allgemeine Warnhinweise ..............4 Alte und defekte Kühlgeräte ............9 Sicherheits-Warnhinweise .............10 Aufstellung und Inbetriebnahme Ihres Kühlschranks ....11 Vor der Inbetriebnahme Ihres Kühlschranks .........12 Informationen über die Kühltechnologie der neuen Generation ..13 TEILE UND FÄCHER DES GERÄTES ........14 VERSCHIEDENE FUNKTIONEN UND EINSATZMÖGLICHKEITEN ............16 Display und Bedienfeld ..............16...
Page 5
BEVOR SIE DEN KUNDENDIENST ANRUFEN .....29 TIPPS ZUM ENERGIESPAREN ..........32...
VOR DER VERWENDUNG DES GERÄTES Allgemeine Warnhinweise WARNUNG: Halten Sie die Belüftungsöffnungen des Gerätes bzw. des Einbauschranks stets frei und offen. WARNUNG: Verwenden Sie keine mechanischen Werkzeuge oder andere Mittel als vom Hersteller vorgeschlagen, den Abtauvorgang beschleunigen. WARNUNG: Verwenden Nahrungsmittelfach Gerätes keine elektrischen Geräte, es sei denn, sie sind vom...
Page 7
VOR DER VERWENDUNG DES GERÄTES beschädigen. R600a ist zwar ein Erdgas und daher umweltfreundlich, aber explosiv. Sollte daher eines Kühlelemente beschädigt werden, müssen Sie das Gerät von Hitze und offenem Feuer fernhalten und den Aufstellungsort des Geräts einige Minuten gründlich lüften. • Achten beim Transportieren...
Page 8
VOR DER VERWENDUNG DES GERÄTES mit mindestens 16 Ampere gesicherte Steckdose gesteckt werden. Wenn Sie keine geeignete Steckdose haben, lassen Sie eine solche von einem qualifizierten Elektriker installieren. • Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und älter und Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ohne die nötige Erfahrung und das nötige Wissen verwendet werden,...
Page 9
VOR DER VERWENDUNG DES GERÄTES Höhen über 2000 m vorgesehen. Lebensmittelkontaminationen vermeiden, beachten Sie bitte folgende Anweisungen: • Ein längeres Öffnen der Türen führt zu einem deutlichen Temperaturanstieg in den Kühl- bzw. Gefrierfächern. • Reinigen Sie regelmäßig die zugänglichen Drainagesysteme und alle Oberflächen, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen können.
Page 10
VOR DER VERWENDUNG DES GERÄTES Der Wasserspender ist verfügbar. • Reinigen Sie den Wassertank wenn sie 48 Stunden lang nicht benutzt wurden; spülen Sie das an die Wasserversorgung angeschlossene Wassersystem kurz durch, wenn 5 Tage lang kein Wasser entnommen wurde.
Page 11
VOR DER VERWENDUNG DES GERÄTES Alte und defekte Kühlgeräte • Hat Ihr alter Kühlschrank ein Schloss, so machen Sie dieses vor der Entsorgung unbrauchbar. Andernfalls könnten sich Kinder beim Spielen in das Gerät einschließen und verunglücken. • Alte Kühl- und Gefriergeräte können Isoliermaterialien und Kältemittel mit FCKW enthalten.
VOR DER VERWENDUNG DES GERÄTES Sicherheits-Warnhinweise • Verwenden keine Steckerleisten oder Verlängerungskabel. • Ist der Netzstecker beschädigt, zerrissen oder verschlissen, dürfen Sie ihn nicht mehr verwenden. • Das Kabel darf nicht gedehnt, geknickt oder beschädigt werden. • Dieses Gerät ist nur für den Betrieb durch Erwachsene vorgesehen.
VOR DER VERWENDUNG DES GERÄTES Aufstellung und Inbetriebnahme Ihres Kühlschranks Achten Sie vor der Inbetriebnahme Ihres Kühlschranks auf folgende Punkte: • Die Betriebsspannung des Kühlschranks beträgt 220-240 V bei 50Hz. • Wir übernehmen keinerlei Haftung für Schäden, die durch Verwendung an nicht geerdeten Steckdosen entstehen können.
VOR DER VERWENDUNG DES GERÄTES • Der Kühlschrank sollte mit einem lichten Abstand von nicht mehr als 75 mm von der Wand entfernt aufgestellt werden. Vor der Inbetriebnahme Ihres Kühlschranks • Wenn Sie den Kühlschrank nach dem Transport zum ersten Mal in Betrieb nehmen, lassen Sie ihn vorher 3 Stunden in aufrechter Stellung stehen.
VOR DER VERWENDUNG DES GERÄTES Informationen über die Kühltechnologie der neuen Generation Kühl-/Gefriergeräte mit der Kühltechnologie der neuen Generation kühlen nach einem anderen Prinzip statische Kühl-/Gefriergeräte. Bei herkömmlichen Gefriergeräten dringt feuchte Luft in das Gefriergerät ein und der Wasserdampf, der aus den Lebensmitteln entweicht, verwandelt sich im Gefrierabteil zu Eis.
VERSCHIEDENE FUNKTIONEN UND EINSATZMÖGLICHKEITEN Display und Bedienfeld Anzeige der Thermostateinstellung 8 6 5 4 2 Anzeige des Anzeige des Energiesparmodus. Schnellkühlmodus. Einstelltaste Tasten-LED Ihr Kühlgerät in Betrieb nehmen Kühltemperatur einstellen • Die Ausgangstemperatur für die Kühleinstellanzeige ist • Drücken Sie die Einstelltaste einmal und der eingestellte Wert beginnt zu blinken.
VERSCHIEDENE FUNKTIONEN UND EINSATZMÖGLICHKEITEN Temperaturwert weiter. Schnellkühlmodus Wie wird er eingesetzt? Drücken Sie die Einstelltaste, bis das Schnellkühlsymbol am Bildschirm erscheint. Sie hören zwei Signaltöne. Der Modus wird eingestellt. Während dieser Modus aktiv ist: • Der Energiesparmodus kann nicht ausgewählt werden. • Der Schnellkühlmodus kann auf die gleiche Weise abgebrochen werden, wie er eingeschaltet wird.
VERSCHIEDENE FUNKTIONEN UND EINSATZMÖGLICHKEITEN zuviel Nahrungsmittel hinein. • Wenn das Gerät ausgeschaltet oder ausgesteckt wird und Sie es wieder einschalten oder einstecken, läuft es erst mit einer Verzögerung von 5 Minuten wieder an, damit der Kompressor nicht beschädigt wird. Nach 5 Minuten läuft das Gerät wieder normal. • Ihr Gefriergerät für...
VERSCHIEDENE FUNKTIONEN UND EINSATZMÖGLICHKEITEN Kälteregal (Bei bestimmten Modellen) Wenn Sie Lebensmittel im Kälteregal anstatt im Gefrier- oder Kühlfach aufbewahren, bleiben die Frische, der Geschmack und das frische Aussehen länger erhalten. Wenn das Kälteregal schmutzig wird, nehmen Sie es heraus und waschen es mit Wasser. (Wasser gefriert bei 0 °C, Lebensmittel enthalten jedoch Salz oder Zucker, die bei niedrigeren Temperaturen gefrieren).
VERSCHIEDENE FUNKTIONEN UND EINSATZMÖGLICHKEITEN Einstellbare Türablage (Bei bestimmten Modellen) Sechs verschiedene Höhenanpassungen können Bereitstellung der benötigten Stauräume über die einstellbare Türablage vorgenommen werden. Zum Ändern der Position der einstellbaren Türablage müssen Sie die Unterseite der Ablage halten und die Knöpfe an der rechten Seite der Türablage in Pfeilrichtung ziehen.
REINIGUNG UND WARTUNG • Ziehen Sie vor der Reinigung unbedingt den Netzstecker. (Abb. 1) Abb. 1 • Waschen Sie den Kühlschrank nicht mit fließendem Wasser.(Abb. 2) • Sie können die Innen- und Außenflächen mit einem Abb. 2 weichen Tuch oder einem Schwamm mit warmem Seifenwasser abwischen.
REINIGUNG UND WARTUNG Abtauung Ihr Kühlschank führt das Abtauen vollautomatisch aus. Das dabei anfallende Wasser fließt über einen Sammler in den Kondensatbehälter an der Rückseite und verdampft dort. Kondensatbehälter LED-Beleuchtung auswechseln Falls Ihr Kühlschrank eine LED-Beleuchtung hat, wenden Sie sich an den Helpdesk, da sie nur von autorisiertem Personal ausgewechselt werden sollte.
PLATZIEREN DER NAHRUNGSMITTEL IM GERÄT Kühlfach • Bei normalen Betriebsbedingungen ist es ausreichend, die Temperatur für das Kühlschrankabteil auf 4°C einzustellen. • Um die Feuchtigkeit und damit die Eisbildung zu reduzieren, sollten Sie Flüssigkeiten niemals in unverschlossenen Behältern in den Kühlschrank legen.
Page 26
PLATZIEREN DER NAHRUNGSMITTEL IM GERÄT Berührung ist. • Stellen Sie den Kühlschrank zur Erreichung maximaler Gefrierkapazität für optimale Geräteleistung 24 Stunden auf 4 °C ein, bevor Sie frische Lebensmittel in den Tiefkühlbereich geben. • Nachdem Sie frische Lebensmittel in den Tiefkühlbereich gegeben haben, genügt es für gewöhnlich, die Einstellung 24 Stunden lang in 2 °C zu ändern.
Page 27
PLATZIEREN DER NAHRUNGSMITTEL IM GERÄT Beachten Sie: Wenn Sie die Tür des Gefrierfachs unmittelbar nach dem Schließen wieder öffnen wollen, geht sie sehr schwer auf. Das ist ganz normal! Wenn der Gleichgewichtszustand wieder hergestellt ist, geht die Tür wieder ganz leicht auf. Wichtiger Hinweis: • Gefrorene Nahrungsmittel werden nach dem Auftauen wie frische verarbeitet.
Page 28
PLATZIEREN DER NAHRUNGSMITTEL IM GERÄT Höchstlagerdauer Vorbereitung (Monate) Fleisch und Fisch Steak In Folie einwickeln 6 - 8 Lammfleisch In Folie einwickeln 6 - 8 Kalbsbraten In Folie einwickeln 6 - 8 Gewürfeltes Kalbfleisch In kleinen Stücken 6 - 8 Gewürfeltes Lammfleisch In Stücken 4 - 8...
Page 29
PLATZIEREN DER NAHRUNGSMITTEL IM GERÄT Lagerzeit Gemüse und Obst Vorbereitung (Monate) Schnittbohnen und Waschen, kleinschneiden und in Wasser 10 - 13 Bohnen kochen Bohnen Verlesen und in Wasser kochen Kohl Putzen und in Wasser kochen 6 - 8 Putzen, in Scheiben schneiden und in Karotten Wasser kochen Stiel abschneiden, halbieren und Samen...
TRANSPORT UND UMSTELLUNG • Die Originalverpackung inkl. Schaumteile können für zukünftige Transporte aufbewahrt werden (optional). • Fixieren Sie den Kühlschrank mit solider Verpackung, Bändern oder starken Schnüren. Beachten Sie auch bei einem erneuten Transport die Transporthinweise auf der Verpackung. • Nehmen Sie alle beweglichen Teile (Einschübe/Regale, Zubehörteile, Gemüseschalen) etc.
BEVOR SIE DEN KUNDENDIENST ANRUFEN Warnungen überprüfen: Ihr Kühlschrank warnt Sie, falls ein oder mehrere Teile nicht funktionieren sollten. In diesem Fall blinkt die LED um die Taste und der Summer ertönt. FEHLERTYP BEDEUTUNG URSACHE ABHILFE Ein oder mehrere Verständigen Sie so „Fehlerwarnungen“...
Page 32
BEVOR SIE DEN KUNDENDIENST ANRUFEN Kühltemperatur aufrecht zu erhalten. Zu diesem Zeitpunkt sind Geräusche aus Ihrem Kühlschrank wegen der Funktion normal. Wenn die erforderliche Kühltemperatur erreicht ist, wird sich das Geräusch automatisch verringern. Wenn das Geräusch weiter besteht: • Ist Ihr Gerät stabil aufgestellt? Sind die Füße justiert? • Ist etwas hinter Ihrem Kühlschrank? • Vibrieren die Regale oder oder das Geschirr...
Page 33
BEVOR SIE DEN KUNDENDIENST ANRUFEN • Es ist normal, wenn sich nach dem automatischen Abtauen Wassertropfen an der Rückwand bilden. (Bei Standmodellen) Wenn die Tür nicht richtig geöffnet oder geschlossen werden kann: • Verhindern Lebensmittelverpackungen, dass die Tür geschlossen werden kann? • Sind die Türfächer, Regale und Schubladen ordentlich angebracht? • Sind die Türscharnieren gebrochen oder verschlissen? • Steht Ihr Kühlschrank in der Waage?
Page 34
TIPPS ZUM ENERGIESPAREN 1– Stellen Sie das Gerät in einem kühlen, gut belüfteten Raum auf. Vermeiden Sie aber direktes Sonnenlicht oder Wärmequellen (Heizkörper, Herd usw.). Verwenden Sie ggf. eine Isolierplatte. 2– Lassen Sie warme Speisen und Getränke abkühlen, bevor Sie sie in den Kühlschrank legen.
Page 35
Sommaire AVANT D'UTILISER L'APPAREIL ........34 Avertissements Généraux ............34 Instructions de sécurité ............39 Avertissements en matière de sécurité ........40 Installation et utilisation de votre réfrigérateur ......41 Avant d’utiliser votre réfrigérateur ..........42 Informations sur les technologies de refroidissement de nouvelle génération ................
AVANT D'UTILISER L'APPAREIL Avertissements Généraux MISE EN GARDE: Maintenir dégagées les ouvertures de ventilation dans l’enceinte de l’appareil ou dans la structure d’encastrement. MISE EN GARDE: Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage autres que ceux recommandés par le fabricant.
Page 37
AVANT D'UTILISER L'APPAREIL Il est donc important de transporter et installer votre réfrigérateur avec soin afin de ne pas endommager les conduits réfrigérants. Dans le cas d’un choc ou fuite de gaz,éviter tout contact avec une flamme ou un foyer à proximité et ventiler le local.
AVANT D'UTILISER L'APPAREIL tout autre dispositif qui met l’appareil sous tension automatiquement. • Si la prise murale ne correspond pas à la fiche du réfrigérateur, elle doit être remplacée par un installateur qualifié afin d’éviter un danger. • Une prise spéciale est installée au câble d’alimentation de votre appareil.
Page 39
AVANT D'UTILISER L'APPAREIL personnes très vulnérables ne doivent pas utiliser les réfrigérateurs à moins de faire l’objet d’une surveillance continue. • • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à...
Page 40
AVANT D'UTILISER L'APPAREIL systèmes de drainage. • Placez la viande et le poisson crus dans des contenants appropriés avant de les placer dans le réfrigérateur, de façon à ce qu'ils ne soient pas en contact avec d'autres aliments et qu'ils ne gouttent pas sur d’autres aliments.
AVANT D'UTILISER L'APPAREIL Instructions de sécurité • Ne pas utiliser d’appareils électriques à l’intérieur du réfrigérateur. • Si cet appareil sert à remplacer un vieil appareil, retirez ou détruisez les fermetures avant de vous débarrasser de l'appareil. Ceci permet d'éviter aux enfants de s'enfermer dans l'appareil et de mettre ainsi leur vie en danger.
AVANT D'UTILISER L'APPAREIL Avertissements en matière de sécurité • Évitez d’utiliser de multiples prises ou rallonges. • Évitez d’utiliser des prises endommagées ou usées par le temps. • Évitez de tirer, de tordre ou d’endommager le cordon. • Le présent appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes.
AVANT D'UTILISER L'APPAREIL Installation et utilisation de votre réfrigérateur Avertissement ! Cet appareil doit être branché à une borne de mise à la terre. Lors de l'installation de l'appareil, veillez à ce que le câble d'alimentation ne soit pas coincé dessous, dans quel cas ce dernier serait endommagé.
AVANT D'UTILISER L'APPAREIL propre et séchez. Replacez toutes les pièces après le nettoyage. • Installez le plastique d’ajustement de la distance (la partie comportant les ailettes noires — l’arrière) en le tournant dans l’intervalle d’un angle de 90° comme l’illustre la figure pour éviter que le condenseur ne touche au mur.
AVANT D'UTILISER L'APPAREIL Informations sur les technologies de refroidissement de nouvelle génération réfrigérateurs congélateurs à technologie refroidissement de nouvelle génération fonctionnent d’une manière différente que les réfrigérateurs congélateurs statiques. Dans les réfrigérateurs congélateurs normaux, l’air humide entre dans le congélateur et la vapeur d'eau émanant des aliments se transforme en givre dans le compartiment congélation.
PARTIES ET PIÈCES DE VOTRE CONGÉLATEUR Ce schéma a été dessiné dans un but informatif pour indiquer les différentes pièces et accessoires de cet appareil. Les pièces peuvent varier selon le modèle de l'appareil.
Page 47
PARTIES ET PIÈCES DE VOTRE CONGÉLATEUR A) Compartiment réfrigérateur B) Compartiment congélateur 1) Clayettes du réfrigérateur 2) Étagère à vin * 3) Affichage intérieur / Contrôle de température ambiante 4) Compartiment fraîcheur * 5) Couvercle du compartiment à légumes 6) Compartiments à légumes 7) Panier supérieur du congélateur 8) Panier du milieu du congélateur 9) Panier du bas du congélateur...
LES DIFFERENTES FONCTION ET POSSIBILITES Panneau d'affichage et de commande Indicateur du niveau de réglage du thermostat 8 6 5 4 2 C'est l'indicateur du C'est l'indicateur du mode mode Économie Super refroidissement Bouton de Bouton LED réglage Utilisation de votre réfrigérateur Réglages de la température du refroidisseur •...
LES DIFFERENTES FONCTION ET POSSIBILITES Mode Super refroidissement Comment l'utiliser ? Appuyez sur le bouton de réglage jusqu'à ce que le symbole du mode Super refroidissement s'affiche à l'écran. L'avertisseur émet un bip. Le mode est réglé. Pendant ce mode : •...
LES DIFFERENTES FONCTION ET POSSIBILITES classe du climat mentionnée dans l’étiquette signalétique. Nous ne vous conseillons pas d'utiliser Classe Température votre réfrigérateur en dehors Climatique ambiante des limites de températures Entre 16 et 43 (°C) mentionnées. • Cet appareil est conçu pour Entre 16 et 38 (°C) étre utilisé...
LES DIFFERENTES FONCTION ET POSSIBILITES Compartiment fraîcheur (Dans certains modèles) La conservation des aliments dans le compartiment Refroidisseur au lieu du congélateur ou du réfrigérateur permet d'en prolonger la fraîcheur et la saveur, tout en préservant leur apparence fraîche. Lorsque le bac du compartiment Refroidisseur devient sale, retirez-le et lavez-le à...
LES DIFFERENTES FONCTION ET POSSIBILITES Balconnet de porte réglable (Dans certains modèles) Six réglages de hauteur différents peuvent être effectués par le balconnet réglable pour servir de zones de stockage dont vous avez besoin. Pour changer la position dubalconnet réglable ; Tenez le bas de la clayette et tirez les boutons situés du côté...
NETTOYAGE ET ENTRETIEN • Débranchez l’appareil de la prise de courant avant le nettoyage. • Ne nettoyez pas l’appareil en y versant de l’eau. • Les côtés intérieurs et extérieurs peuvent être nettoyés avec un tissu doux ou une éponge trempé (e) dans de l'eau chaude savonneuse.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN Dégivrage Le dégivrage complet de votre réfrigérateur se fait automatiquement. L'eau qui se forme au terme du processus de dégivrage passe à travers le point de collecte d'eau, s'écoule à l'intérieur du récipient de vaporisation derrière votre Evaporating tray réfrigérateur et s'y évapore seul.
DİSPOSİTİON DES DENRÉES DANS L’APPAREİL En conditions normales de fonctionnement, le réglage de la valeur de température du compartiment réfrigérateur sur 4 °C devrait suffire. Compartiment réfrigérateur • Pour réduire l'humidité et l'augmentation conséquente de givre, ne placez jamais de liquides dans des récipients non scellés dans le réfrigérateur.
DİSPOSİTİON DES DENRÉES DANS L’APPAREİL Ne pas conserver les pommes de terre, les oignons et l’ail dans le réfrigérateur. Compartiment congélateur • Veuillez utiliser le compartiment congélateur de votre réfrigérateur pour stocker les aliments congelés pendant une longue durée et pour produire de la glace.
Page 57
DİSPOSİTİON DES DENRÉES DANS L’APPAREİL • Les durées de stockage de la nourriture surgelée dépendent de la température ambiante, de la fréquence d'ouverture et de fermeture des portes, des paramètres de thermostat, du type de nourriture et du temps écoulé de l'achat de la nourriture à son placement dans le congélateur.
Page 58
DİSPOSİTİON DES DENRÉES DANS L’APPAREİL Durée maximale de conservation Viande et poisson Préparation (mois) 6 - 8 Steak Emballage dans un papier 6 - 8 Viande d'agneau Emballage dans un papier 6 - 8 Rôti de veau Emballage dans un papier 6 - 8 Morceaux de veau En petits morceaux...
Page 59
DİSPOSİTİON DES DENRÉES DANS L’APPAREİL Temps de conser- Fruits et légumes Préparation vation (mois) lavez et découpez en petits morceaux puis, Haricot vert et haricot 10 - 13 français faites bouillir dans de l'eau. Écossez, lavez puis faites bouillir dans de Haricots l'eau Nettoyez puis faites bouillir dans de l'eau...
Page 60
DİSPOSİTİON DES DENRÉES DANS L’APPAREİL Temps de Conditions de Produits laitiers Préparation conservation conservation (mois) Lait Dans son Lait pur – Dans son 2 - 3 (homogénéiser) en emballage emballage paquet Les emballages originaux peuvent être utilisés pour des périodes de Fromage (excepté...
EXPÉDITION ET REPOSITIONNEMENT • L’emballage original de l’appareil et sa mousse peuvent être conservés pour une utilisation ultérieure (en option). • Lors du transport de l’appareil, celui-ci doit être attaché à l’aide d’un large ruban ou d’une corde solide. Les règles mentionnées sur l’emballage doivent être respectées à...
AVANT D'APPELER LE SERVICE APRÈS-VENTE Vérifiez les avertissements ; Votre réfrigérateur émet un signal d'avertissement lorsque certaines pièces sont hors service. Dans ce cas, la LED autour du bouton clignote et l'avertisseur émet un bip. TYPE SIGNIFICATION MOTIF CE QU'IL FAUT FAIRE D'ERREUR Appelez le service «...
Page 63
AVANT D'APPELER LE SERVICE APRÈS-VENTE du réfrigérant s’écoule à travers les tuyaux à l’intérieur du système. Bruit d’écoulement d’eau: Bruit d’écoulement normal de l’eau dans le récipient d’évaporation pendant le processus de dégivrage. Ce son peut être entendu pendant le processus de dégivrage qui se fait à l’intérieur de l’appareil.
Page 64
AVANT D'APPELER LE SERVICE APRÈS-VENTE • Débranchez votre réfrigérateur si vous ne comptez pas l’utiliser pendant longtemps (pendant les vacances d’été par exemple). Nettoyez votre réfrigérateur conformément aux consignes données dans la section 4 et laissez la porte ouverte pour éviter l’humidification et la formation de mauvaises odeurs.
ASTUCES POUR ÉCONOMISER DE L'ÉNERGIE 1– Installez l'appareil dans un compartiment froid et bien aéré. Toutefois, il ne doit pas être placé en plein soleil ou à proximité d'une source de chaleur (radiateur, plaque, etc.). Dans le cas contraire, utilisez une plaque d’isolation.
Page 67
Indice PRIMA DI USARE L'ELETTRODOMESTICO ........66 Avvertenze generali .................. 66 Avvertenze di sicurezza ................71 Installazione e funzionamento del frigorifero ..........72 Prima di usare il frigo ................73 Informazioni sulla tecnologia di raffreddamento di nuova generazione ..74 COMPONENTI DELL’ ELETTRODOMESTICO E SCOMPARTI ..75 FUNZIONI E POSSIBILITA' VARIE ...........77 Display e pannello di controllo ..............
PRIMA DI USARE L'ELETTRODOMESTICO Avvertenze generali AVVERTENZA: Non coprire od ostruire le aperture di ventilazione del frigorifero. AVVERTENZA: Non utilizzare dispositivi meccanici o altri mezzi per accelerare lo sbrinamento, se non esplicitamente consigliato dal costruttore. AVVERTENZA: Non usare apparecchiature elettriche all’interno degli scomparti per la conservazione del cibo, a meno che non siano del tipo consigliato dal produttore.
Page 69
PRIMA DI USARE L'ELETTRODOMESTICO derivanti da danni agli elementi del dispositivo, spostare il frigorifero da fiamme libere o sorgenti di calore e ventilare la stanza all'interno della quale si trova il dispositivo per alcuni minuti. • In fase di trasporto e posizionamento del frigorifero si prega di prestare attenzione al fine di non danneggiare il circuito a gas del raffreddatore.
Page 70
per evitare che giochino con l'apparecchiatura. • Una presa speciale a terra é in dotazione con il cavo di rete del frigorifero. Questa presa dovrebbe essere utilizzata con una presa speciale a terra di 10 ampere. Se in casa non c’é questa presa, farla installare da un elettricista autorizzato.
Page 71
persona qualificata per evitare rischi. • Questo apparecchio non è concepito per essere utilizzato ad altitudini superiori a 2000 m. Per evitare la contaminazione degli alimenti, si prega di seguire le seguenti istruzioni: • L'apertura prolungata dello sportello può causare un significativo aumento della temperatura nei vani del dispositivo.
Page 72
PRIMA DI USARE L'ELETTRODOMESTICO Frigoriferi vecchi e fuori produzione • Se il vecchio frigo dispone di un blocco, rimuoverlo prima di smaltirlo per evitare incidenti con i bambini. • I frigo e i freezer vecchi contengono materiale isolante e refrigerante con CFC. Si prega di quindi di prestare particolare attenzione in fase di smaltimento per non inquinare l’ambiente.
PRIMA DI USARE L'ELETTRODOMESTICO Avvertenze di sicurezza • Non usare prese multiple o prolunghe. • Non collegare prese danneggiate, lacerate o vecchie. • Non tirare, piegare o curvare il cavo. • Non utilizzare adattatori. • Il dispositivo è stato progettato per essere usato da adulti, non consentire ai bambini di giocare col dispositivo e non lasciare che si attacchino alla porta con tutto il loro peso.
PRIMA DI USARE L'ELETTRODOMESTICO Installazione e funzionamento del frigorifero Prima di iniziare a utilizzare il frigorifero, prestare attenzione ai seguenti punti: • Il voltaggio di funzionamento del frigo è 220-240 V a 50Hz. • Non ci assumiamo la responsabilità di danni che potrebbero verificarsi in seguito a un uso senza messa a terra.
PRIMA DI USARE L'ELETTRODOMESTICO Prima di usare il frigo • Quando viene usato per la prima volta o dopo il trasporto, tenere il frigorifero dritto per 3 ore, quindi collegare la spina per garantire un corretto funzionamento. In caso contrario, il compressore potrebbe venire danneggiato. •...
PRIMA DI USARE L'ELETTRODOMESTICO Informazioni sulla tecnologia di raffreddamento di nuova generazione I freezer con la nuova tecnologia di raffreddamento di nuova generazione hanno un diverso sistema di funzionamento rispetto ai freezer statici. Nei normali freezer, l’aria umida che entra nel freezer e il vapore acqueo emanato dal cibo, si trasforma in brina nel comparto freezer.
COMPONENTI DELL’ ELETTRODOMESTICO E SCOMPARTI Lo scopo di questa presentazione è informare l’acquirente delle parti che compongono l'elettrodomestico. Le componenti possono variare a seconda del modello del dispositivo...
Page 78
COMPONENTI DELL’ ELETTRODOMESTICO E SCOMPARTI 1)Scaffali frigorifero 2)Scaffalatura per il vino * 3)Display interno / controllo interno 4)Scompartimento refrigeratore * 5)Coperchio cassetto per verdura 6)Cassetto per verdura 7) Cestello superiore congelatore 8) Cestello metà congelatore 9)Cestello inferiore congelatore 10)Piedino regolabile 11)Vassoio ghiaccio 12) Ripiani in vetro congelatore 13)Scaffale bottiglie...
FUNZIONI E POSSIBILITA' VARIE Display e pannello di controllo Indicatore livello impostazione termostato 8 6 5 4 2 È l'indicatore della È l'indicatore della modalità Economy. modalità Super Cool. Pulsante di LED pulsante impostazione (Set) Funzionamento del frigorifero Impostazioni temperatura frigorifero •...
Page 80
FUNZIONI E POSSIBILITA' VARIE • è finita o annullata. L'apparecchio continua a funzionare con questo valore di temperatura. Modalità Super Cool Come deve essere utilizzata? Premere il pulsante Set finché il simbolo Super Cool si visualizza sullo schermo. Il cicalino emette un doppio bip. La modalità sarà impostata.
FUNZIONI E POSSIBILITA' VARIE Avvisi sulle Regolazioni di temperatura • Le regolazioni di temperatura non verranno eliminate in caso di corto circuito. • Si sconsiglia di azionare il frigo in ambienti con temperature inferiore a 10 °C in termini di efficienza. •...
ACCESSORİ Vaschetta del congelatore La vaschetta del congelatore consente una migliore conservazione degli alimenti. Rimozione della vaschetta del congelatore • Estrarre la vaschetta quanto più possibile • Sollevare la vaschetta verso l’alto ed estrarla. • Per reimpostare il coperchio del vano verdure, effettuare il reset dello scomparto scorrevole.
ACCESSORİ Controllo umidità Quando il controllo dell'umidità è in posizione chiusa, consente di conservare più a lungo frutta e vegetali. Se lo scomparto della verdura è pieno, l'indicatore di freschezza è nella parte anteriore dello scomparto e deve essere aperto. Per mezzo di ciò l'aria nello scomparto della verdura e il tasso di umidità...
ACCESSORİ Ripiano sportello regolabile (in alcuni modelli) Sei diverse regolazioni di altezza possono essere eseguite per garantire aree per la conservazione necessarie dal ripiano sportello regolabile. Per modificare la posizione del ripiano sportello regolabile ; Tenere la parte bassa del ripiano e tirare i pulsanti sul lato del ripiano dello sportello nella direzione della freccia (Fig.1).
PULIZIA E MANUTENZIONE • Accertarsi di togliere la spina prima di iniziare la pulizia del frigorifero. • Non lavare il frigorifero versando acqua. • È possibile lavare le pareti interne ed esterne con un tessuto morbido o con una spugna servendosi di acqua tiepida e saponata.
PULIZIA E MANUTENZIONE Per scongelare Il frigorifero dispone di un sistema di sbrinamento automatico. L’acqua che si forma con lo sbrinamento attraversa il condotto di raccolta fino a raggiungere il contenitore di vaporizzazione posto sotto il condensatore ed evapora. Evaporating tray Sostituzione delle luci LED Se il frigorifero è...
SISTEMAZIONE DEL CIBO NELL’ELETTRODOMESTICO Scompartimento frigorifero • Per le condizioni di funzionamento normali, la regolazione del valore della temperatura della partizione del congelatore del frigorifero a 4°C è sufficiente. • Per ridurre l'umidità e il conseguente aumento di ghiaccio non collocare liquidi in contenitori non ermetici nel frigorifero.
SISTEMAZIONE DEL CIBO NELL’ELETTRODOMESTICO Scompartimento congelatore • Usare lo scompartimento per surgelati del frigorifero per conservare gli alimenti congelati per lunghi periodi e per produrre ghiaccio. • Per ottenere la massima capacità dallo scompartimento del congelatore, usare scaffali in vetro per la sezione superiore e centrale. Per la sezione inferiore, usare il cestello inferiore.
Page 89
SISTEMAZIONE DEL CIBO NELL’ELETTRODOMESTICO istruzioni sulla confezione e non superare la durata di conservazione indicata. • In caso di interruzioni di corrente prolungate, non aprire lo sportello dello scompartimento della cella congelatrice. Il frigorifero conserva gli alimenti congelati per circa 18 ore a una temperatura ambiente di 25°C e per circa 13 ore a una temperatura ambiente di 32°C.
Page 90
SISTEMAZIONE DEL CIBO NELL’ELETTRODOMESTICO Tempo di conservazione Carne e pesce Preparazione massimo (mese) Bistecca Avvolgere in una pellicola 6 - 8 Carne di agnello Avvolgere in una pellicola 6 - 8 Arrosto di vitello Avvolgere in una pellicola 6 - 8 Cubetti di vitello In piccoli pezzi 6 - 8...
Page 91
SISTEMAZIONE DEL CIBO NELL’ELETTRODOMESTICO Tempo di Frutta e verdura Preparazione conservazione massimo (mesi) Lavare e tagliare in piccoli pezzi e bollire in Fagiolini e fagioli 10 - 13 acqua Fagioli Sgusciare, lavare e bollire in acqua Cavoli Pulire e bollire in acqua 6 - 8 Carota Pulire e tagliare in pezzi e bollire in acqua...
Page 92
SISTEMAZIONE DEL CIBO NELL’ELETTRODOMESTICO Tempo di Condizioni di Prodotti caseari Preparazione conservazione conservazione massimo (mesi) Latte (scremato) in Nella propria Latte puro - Nella propria 2 - 3 confezione confezione confezione La confezione originale può essere utilizzata Formaggio, ad per brevi periodi di esclusione del A fette 6 - 8...
TRASPORTO E RIPOSIZIONAMENTO • Conservare la confezione e l’imballaggio originale per nuovi futuri spostamenti (opzionale). • Chiudere bene il frigo, tenendolo in posizione, con fasce o cordicelle, quindi attenersi alle istruzioni per il trasporto fornite sulla confezione. • Togliere le parti rimovibili (ripiani, accessori, cassetti verdura, ecc.) o fissarli nel frigo per evitare che subiscano urti.
PRIMA DI CHIAMARE IL SERVIZIO ASSISTENZA Controllare le avvertenze. Il frigo avvisa l'utilizzatore se ci sono problemi con qualche parte. In questo caso il LED attorno al pulsante lampeggia e il cicalino emette un bip. TIPO ERRORE SIGNIFICATO PERCHÉ COSA FARE "Avvertenza C'è...
Page 95
PRIMA DI CHIAMARE IL SERVIZIO ASSISTENZA Rumore di bolle e spruzzi: Questo rumore è causato dal flusso del refrigerante nelle tubazioni del sistema. Rumore del flusso d’acqua: Rumore di flusso normale dell’acqua che scorre verso il contenitore di evaporazione durante il processo di defrosting.
Page 96
PRIMA DI CHIAMARE IL SERVIZIO ASSISTENZA quindi potrà essere usato solo a casa e per gli usi previsti. Non è progettato per scopi industriali o commerciali Nel caso in cui il consumatore usi il dispositivo in modo non conforme a queste indicazioni, sottolineiamo che il produttore e il rivenditore non saranno responsabili di eventuali riparazioni e danni durante il periodo di garanzia.
SUGGERIMENTI PER RISPARMIARE ENERGIA 1– Installare l’elettrodomestico in una stanza fresca e ben ventilata, evitare le zone colpite dalla luce diretta del sole e vicino a fonti di calore (radiatori, fornelli, ecc). In alternativa, usare una piastra isolante. 2– Alimenti e bevande devono raffreddarsi prima di essere messi in frigorifero.
Page 100
Garantie Garantie Garanzia MIGROS garantit, pour la durée La MIGROS si assume per tre anni, Die MIGROS übernimmt während de trois ans à partir de la date a partire dalla data d’acquisto, drei Jahren seit Kaufabschluss die d’achat, le fonctionnement la garanzia per il funzionamento Garantie für Mängelfreiheit und correct de l’objet acquis et son...