Page 1
VE 86 TA+ VE 86 TA+ D F I D F I Tisch-Kühlschrank Tisch-Kühlschrank Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung Réfrigérateur table top Réfrigérateur table top Mode d’emploi Mode d’emploi Frigorifero da tavolo Frigorifero da tavolo Istruzioni d’uso Istruzioni d’uso Art.-Nr. 7175.084 Art.-Nr. 7175.084...
TEIL -1. AUFSTELLUNG Sicherheitshinweise • Die Geräte mit dem Kühlgas R600a, sind sehr umweltfreundlich, aber auch leicht entzündlich. W ährend des Transportes und der Installation ist mit größter Sorgfalt darauf zu achten, dass der Kühlkreislauf nicht beschädigt wird. Falls es doch zu einer Beschädigung kommt, müssen offene Flammen vermieden werden.
Hinweise Warnung: Benutzen Sie keine mechanischen Hilfsmittel oder andere Mittel zur Beschleunigung des Abtauvorgangs. Setzen Sie keinerlei Elektrogeräte im Inneren des Gerätes ein. Halten Sie die Belüftungsöffnungen des Gerätes frei. Beschädigen Sie nicht den Kühlkreislauf des Gerätes. • Zur Verhinderung von Brandgefahr oder Überhitzung dürfen keine Adapter oder Vielfachstecker benutzt werden.
Installation und Anschluss des Gerätes • Der Kühlschrank wird am Stromnetz mit 220-240V / 50 Hz angeschlossen. • Nützliche Hilfe zum Aufbau und Inbetriebnahme erhalten Sie kostenlos von unserem Servicepartner. • Bevor Sie das Gerät an das Stromnetz anschließen, überprüfen Sie die Stromart und Spannung am Aufstellort mit den Angaben auf dem Typenschild des Gerätes.
TEIL -2. FUNKTIONEN Temperaturregelung • Die Temperatur im Kühlteil und im Gefrierfach wird durch ein Thermostat automatisch konstant gehalten. Die Regelung der Temperatur erfolgt durch einen Drehschalter. W enn der Handgriff in der rechten Endposition /Position 5/ steht, sind die Temperaturen relativ niedrig ;...
Zubehör “Tür geöffnet” Anzeige; • Die Anzeige der Tür auf dem Handgriff zeigt, ob die Tür richtig geschlossen, oder ob sie noch geöffnet ist. • wenn die Anzeige rot ist, ist die Tür noch geöffnet. • wenn die Anzeige weiß ist, ist die Tür richtig geschlossen. •...
TEIL -3. REINIGUNG UND PFLEGE • Grundsätzlich vor dem Reinigen Netzstecker ziehen bzw. Sicherung abschalten . • Gießen Sie kein Wasser in das Gerät. • Zur regelmäßigen Pflege eignet sich lauwarmes Wasser mit einem leicht desinfizierendem Reinigungsmittel (Handspülmittel). • Das Zubehör separat mit Seifenwasser reinigen. Dieses darf nicht in der Spülmaschine gewaschen werden.
Gefrierfach; Entfernen Sie regelmäßig die im Gefrierfach entstandene Reifschicht. Reinigen Sie das Gefrierfach mindesten 2 x jährlich, wie bereits im Kühlteil beschrieben. Abtauen: • Prüfen Sie die korrekte Plazierung der Wasserauffangschale. • 1 Tag vor dem Abtauen, Thermostat auf 5. Position stellen, um die Lebensmittel komplett einzufrieren.
TEIL -4. TRANSPORT UND STANDORTÄNDERUNG Transport und Änderung des Standortes • Die Orginalverpackung muss nicht verwendet werden. • Während des Transportes Gerät mit einem festen Seil sichern. Die Transportbestim- mungen auf dem Wellpappkarton müssen befolgt werden. • Vor Transport alle beweglichen Teile aus Gerät entnehmen oder...
Page 12
SCHRITT 5: Wenn Sie die Tür vom Gerät SCHRITT 6: Schrauben Sie den Stift am entfernt haben, schrauben linken, oberen Scharnier Sie den Stift am rechten wieder ein. oberen Scharnier heraus. SCHRITT 7: Setzen Sie die Scharnierhülse und die Kappe der Hülse wie dargestellt auf die andere Türseite um.
SCHRITT 9: Setzen Sie die Tür wieder ein, SCHRITT 10: Bringen Sie die beiden und schrauben Sie das Schraubfüße wieder an. untere Scharnier mit den beiden Schrauben links wieder fest. TEIL -5. BEVOR SIE DEN KUNDENDIENST RUFEN Ihr Gerät ist so konstruiert und hergestellt, dass Störungsfreiheit und lange Lebensdauer gegeben sind.
Page 14
• Strömungsgeräusche im Kältekreislauf sind nicht zu vermeiden. Wenn sich das Geräusch verändern sollte, prüfen Sie folgendes: • Steht das Gerät fest auf dem Boden ? • Werden nebenstehende Möbel oder Gegenstände von dem laufenden Kühlaggregat in Vibration gesetzt ? •...
TEIL -6. BAUTEILE UND VORRATSFÄCHER Diese Abbildung dient lediglich der Veranschaulichung. Die Teile und Komponenten können je nach Modell variieren. 1) ROST 2) GLASABLAGE 3) GEMÜSEFACH 4) VERSTELLBARE FÜßE 5) THERMOSTATDECKEL 6) GEFRIERFACH 7) KÜHLSCHRANK 8) EISSCHALE 9) EIERFACH 10) FLASCHEN FACH DE - 13 -...
Page 16
Table des matiéres AVANT D’UTILISER CET APPAREIL ..............15 Instructions De Sécurité ..................15 Recommandations ....................16 Installation et branchement de l’appareil ............. 17 Avant de brancher l’appareil ................... 17 FONCTIONS DIVERSES ................... 18 Réglage du thermostat ................... 18 Accessoires ......................19 Voyant “Porte ouverte”...
SECTION 1. AVANT D’UTILISER CET APPAREIL Instructions De Sécurité • Le gaz réfrigérant R600a qui est contenu dans le réfrigérateur est un gaz naturel et non nuisible à l’environnement, mais combustible. Il est donc importanat de trans- porter et installer vorte réfrigérateur avec soin afin de ne point endommager les conduits réfrigérants.
Recommandations Avertissement : N’utilisez pas d’appareils mécaniques ou d’autres moyens artificiels pour accélérer le processus de décongélation. N’utilisez pas d’appareils électriques dans l’espace de stockage des aliments de l’appareil. N’obstruez pas les ouvertures de ven- tilation de l’appareil. N’endommagez pas le circuit de liquide réfrigérant du réfrigérateur. •...
Installation et branchement de l’appareil • Cet appareil fonctionne sur courant alternatif 220-240V, 50 Hz. • Avant d’effectuer le raccordement électrique, assurez-vous que le voltage indiqué sur la plaque signalétique correspond au voltage de l’installation électrique de votre habitation. • Si la prise de courant et la prise du réfrigérateur ne s’adaptent pas, remplacez cette dernière par une qui convient (au moins 16 A).
SECTION 2. FONCTIONS DIVERSES Réglage du thermostat • Le thermostat régule la température du compartiment réfrigérateur, ainsi que celle du compartiment congélateur. En tournant le bouton de la position 1. vers la posi- tion 5., vous pouvez obtenir des températures de plus en plus froides. •...
Recommandation importante : Votre réfrigérateur / congélateur ne doit pas être placé dans une pièce trop froide ou trop chaude. Sinon, il ne pourra pas fonctionner correctement. Les témpératures minimales et maximales de la pièce où doit être placé votre appareil dépendent de la classe climatique de votre réfrigérateur.
SECTION 3. NETTOYAGE ET ENTRETIEN • Débranchez l’appareil avant de le nettoyer. • Ne versez pas d’eau dans l’appareil pour le nettoyer. • Le compartiment réfrigérateur doit être nettoyé régulièrement à l’aide d’une solution de bicarbonate de soude et d’eau tiède. •...
Dégivrage Dégivrage du compartiment réfrigérateur • Le dégivrage du compartiment réfrigérateur est automatique. L’eau de dégivrage est recueillie dans le bac d’évaporation et s’évapore automatiquement. • Le bac d’évaporation et l’orifice de drainage de l’eau de dégivrage doivent être nettoyés régulièrement à l’aide du bouchon de l’orifice de drainage pour éviter que l’eau ne stagne en bas du réfrigérateur au lieu de partir vers l’extérieur.
Remplacement de l’ampoule Pour remplacer l’ampoule du compartiment réfrigérateur : 1. Débranchez l’appareil. 2. Appuyez sur des deux côtés du capot de la lampe et retirez-le. 3. Remplacez l’ampoule par une nouvelle ampoule d’une puissance maximale de 15 W. 4. Replacez le capot de la lampe et attendez 5 minutes avant de rebrancher l’appareil. SECTION 4.
REMPLACEMENT DE LA BUTÉE DE PORTE Changement du sens d’ouverture de la porte Remplacement de la butée de porte S'il est nécessaire d'inverser le sens d'ouverture de la porte, vous pouvez faire appel au SAV (intervention payante) ou procéder comme suit: Etape 1 : Etape 2 : gauche.
Page 26
REMPLACEMENT DE LA BUTÉE DE PORTE Etape 7 : Déplacez la douille de char- Etape 8 : Dévissez la cheville de la char- trou. Etape 9 : Reposez la porte et revissez la Etape 10 : vis. gauche. FR -24-...
SECTION 5. AVANT D’APPELER LE SERVICE APRES VENTE Le problème à l’origine du mauvais fonctionnement de votre réfrigérateur peut être mineur. Pour économiser du temps et de l’argent, procédez aux vérifications ci-dessous. Votre réfrigérateur ne fonctionne pas Vérifiez : • qu’il est branché, •...
SECTION 6. ELEMENTS ET COMPARTMENTS DE L’APPAREIL Cette présentation ne sert que de renseignement sur les parties de l’appareil, Celles-ci pourraient varier en fonction du modèle de l’appareil. 1) ETAGERE DU REFRIGERATEUR (***) 2) BAC A LEGUMES (VERRE SECURIT**) 3) BAC A LEGUMES 4) PIEDS REGLABLES 5) THERMOSTAT 6) COMPARTIMENT CONGELATEUR...
Page 29
Indice PRIMA DI METTERE IN FUNZIONE L’APPARECCHIO ........28 Informazioni di sicurezza ....................28 Raccomandazioni ......................29 Montaggio E Messa In Funzione Dell’apparecchio ............30 Prima Della Messa In Funzione ..................30 FUNZIONI E POSSIBILITA’ ................31 Regolazione Del Termostato ..................31 Accessori ..........................
PARTE 1. PRIMA DI METTERE IN FUNZIONE L’APPARECCHIO Informazioni di sicurezza • Al momento del trasporto e dell’installazione dell’apparecchio prestare attenzione affinché nessuno dei componenti del circuito refrigerante resti danneggiato. • Se si possiede un vecchio frigorifero munito di chiusura, rompere o rimuovere questa chiusura prima di smaltire il frigorifero, in quanto i bambini potrebbero rimanervi rinchiusi durante i loro giochi e causare un incidente.
Raccomandazioni Attenzione: non usare dispositivi meccanici o altri strumenti artificiali per accelerare il processo di sbrinamento. Non usare dispositivi elettrici nello scomparto di conservazioni cibi del dispositivo. Tenere libere le aperture di ventilazione del dispositivo. Non danneggiare il circuito refrigerante del frigo. •...
Montaggio E Messa In Funzione Dell’apparecchio • Questo apparecchio è costruito per funzionare con la tensione da 220-240 V e 50 • Prima di effettuare il collegamento, accertatevi che la tensione della vs. casa sia identica a quella sull’etichetta dell’apparecchio. •...
PARTE 2. FUNZIONI E POSSIBILITA’ Regolazione Del Termostato • La temperatura interna del congelatore e del frigorifero è regolata automaticamente dal termostato. Allo scopo di avere una temperatura più bassa, ruotare la manopola a partire dalla posizione 1 verso la posizione 5. •...
Se il frigo non raffredda abbastanza: Il frigo è progettato per funzionare con intervalli a temperatura ambiente stabiliti negli standard in base alla classe climatica indicata nell’etichetta informativa. Si sconsiglia in funzionamento con temperature esterne ai limiti stabiliti in termini di efficacia di raffreddamento.
PARTE 3. PULIZIA E MANUTENZIONE • Prima della pulizia, staccare l’apparecchio dalla rete. • Non pulite l’apparecchio versando dell’acqua. • Pulite la parte della refrigerazione periodicamente, versando dell’acqua tiepida con l’aggiunta di bicarbonato di sodio. • Pulite gli accessori separatamente con acqua e sapone - non metteteli nella lavastoviglie •...
Sbrinamento Per il Mod. Dispensa • L’operazione viene fatta automaticamente quando il frigorifero è in funzione. L’acqua dello Sbrinamento è raccolta in un vassoio di evaporazione ed evapora spontaneamente. • Per evitare l’accumulo di acqua, che può cadere all’esterno, il vassoio di evaporazione e il buco del Canale di scarico dell’acqua prodotta dallo sbrinamento devono essere puliti periodicamente.
Sostituzione Della Lampadina Quando sostituite la lampadina nella zona frigorifero; 1. Staccate la spina di corrente 2. Aprite i ganci del coperchio della lampada e fatela uscire 3. Sostituite la lampadina con un’altra che non sia superiore a 15 w 4.
PARTE 5. PRIMA DI CHIAMARE IL SERVIZIO Se il vostro frigorifero non funziona correttamente, potrebbe essere un problema minore. Controllate i seguenti punti prima di chiamare il servizio assistenza. Se il frigorifero non funziona: • può mancare corrente • il fusibile può essere bruciato •...
DEGLI ACCESSORI DEL FRIGORIFERO PARTE 6. Questa presentazione è puramente informativa sui componenti dell’apparecchio. I componenti potrebbero variare secondo il modello dell’apparecchio. 1) RIPIANO DEL FRIGORIFERO 6) COMPARTO FREEZER 2) COPERCHIO CASSETTI 7) TOP TABLE 3) CASSETTI 8) VASSOIO DEL GHIACCIO 4) PIEDINI PER LIVELLAMENTO 9) CONTENITORE PER UOVA 5) TERMOSTATO...
Page 40
Garantie / Garantie / Garanzia 2 Jahre M-Garantie 2 ans M-garantie 2 anni M-garanzia Die MIGROS übernimmt während zwei MIGROS garantit, pour la durée de deux La MIGROS si assume per due anni, a Jahren seit Kaufabschluss die Garantie ans à partir de la date d’achat, le fonc- partire dalla data d’acquisto, la garanzia für Mängelfreiheit und Funktionsfähig- tionnement correct de l’objet acquis et...