Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

VE GS2451
Kombi-Kühlschrank | Réfrigérateur combi |
Frigorifero combi

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Mio Star VE GS2451

  • Page 1 VE GS2451 Kombi-Kühlschrank | Réfrigérateur combi | Frigorifero combi...
  • Page 2 VE GS2451 2010/1060 22152398...
  • Page 3 Index VOR DER VERWENDUNG DES GERÄTES ........3 Allgemeine Warnhinweise ................3 Sicherheits-Warnhinweise ................6 Aufstellung und Inbetriebnahme Ihres Gefrierschranks ......7 Vor der Inbetriebnahme Ihres Gefrierschranks ..........8 INFORMATIONEN ZUR VERWENDUNG ........9 Zubehör ....................... 9 Warnungen zur Temperatureinstellung ............10 LEBENSMITTEL IM GERÄT VERSTAUEN ........11 REINIGUNG UND WARTUNG ............12 Tiefkühlbereich abtauen ................
  • Page 4 TEIL 1 VOR DER VERWENDUNG DES GERÄTES Allgemeine Warnhinweise ACHTUNG: Halten Sie die Belüftungsöffnungen des Gerätes bzw. des Einbauschranks stets frei und offen. ACHTUNG: Verwenden Sie keine mechanischen Werkzeuge oder andere Mittel als vom Hersteller vorgeschlagen, um den Abtauvorgang zu beschleunigen. ACHTUNG : Verwenden Sie im Nahrungsmittelfach des Gerätes keine elektrischen Geräte, es sei denn, sie sind vom Typ, die vom Hersteller empfohlen sind.
  • Page 5 Anwendungen konzipiert wie z.B.; - Personalküchenbereiche in Läden, Büros und anderen Arbeitsumgebungen - Bauernhäuser und von Kunden in Hotels, Motels und anderen Unterkünften - Unterkünfte mit Bett und Frühstück; - Catering und ähnliche Non-Retail-Anwendungen • Ist das Netzkabel beschädigt, muss es vom Hersteller, dem Vertrieb oder einer ähnlich qualifizierten Person ersetzt werden, um eine Gefahr zu vermeiden.
  • Page 6 ihr Umgang damit lange genug beobachtet wurde. Von Menschen mit starken Einschränkungen kann nicht erwartet werden, dass sie Geräte sicher benutzen, wenn sie nicht ständig überwacht werden. • Ist das Netzkabel beschädigt, muss es vom Hersteller, dem Vertrieb oder einer ähnlich qualifizierten Person ersetzt werden, um eine Gefahr zu vermeiden.
  • Page 7 Alte und defekte Kühlgeräte • Hat Ihr alter Gefrierschrank ein Schloss, so machen Sie dieses vor der Entsorgung unbrauchbar. Andernfalls könnten sich Kinder beim Spielen in das Gerät einschließen und verunglücken. • Alte Kühl- und Gefriergeräte können Isoliermaterialien und Kältemittel mit FCKW enthalten.
  • Page 8 • Geben Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit keine explosiven oder brennbaren Materialien in den Gefrierschrank. Geben Sie Getränke mit höherem Alkoholgehalt liegend und fest verschlossen in das Gefrierfach. • Wenn Sie Eis aus dem Gefrierteil nehmen, dürfen Sie es nicht berühren, um Kälteverbrennungen und/oder Schnitte zu vermeiden.
  • Page 9 Vor der Inbetriebnahme Ihres Gefrierschranks • Wenn Sie den Gefrierschrank nach dem Transport zum ersten Mal in Betrieb nehmen, lassen Sie ihn vorher 3 Stunden in aufrechter Stellung stehen. Stecken Sie ihn erst dann ein. Dies stellt einen sicheren und effizienten Betrieb sicher. Andernfalls könnte der Kompressor beschädigt werden.
  • Page 10 TEIL 2 INFORMATIONEN ZUR VERWENDUNG Bedienfeld Das Thermostat regelt automatisch die Innentemperatur der einzelnen Fächer. Wenn Sie den Regler von Position „1“ auf „5“ drehen, erhalten Sie tiefere Temperaturen. • Thermostat-Einstellungen für den Gefrierschrank • In dieser Position ist das Thermostat geschlossen, und die Kühlung ist ausgeschaltet. •...
  • Page 11 Plastikschaber Nach einiger Zeit sammeln sich Eisrückstände in Teilen des Gefrierfachs an. Das im Gefrierfach anfallende Eis sollte regelmäßig entfernt werden. Verwenden Sie falls erforderlich den mitgelieferten Plastikschaber. Verwenden Sie dazu keine scharfen oder spitzen Metallgegenstände. Diese könnten den Kühlkreis verletzen und zu irreparablen Schäden am Gerät führen. Die Bilder und Beschreibungen der Zubehörteile kann je nach Kühlschrankmodell variieren.
  • Page 12 TEIL 3. LEBENSMITTEL IM GERÄT VERSTAUEN • Der Gefrierschrank dient der (langfristigen) Aufbewahrung tiefgekühlter oder gefrorener Lebensmittel und der Herstellung von Eiswürfeln. • Geben Sie keine frischen und warmen Lebensmittel in die Türablagen des Gefrierschranks. Verwenden Sie die Ablagen nur zur Aufbewahrung gefrorener Lebensmittel. •...
  • Page 13 TEIL 4. REINIGUNG UND WARTUNG • Ziehen Sie vor der Reinigung unbedingt den Netzstecker. • Waschen Sie den Kühlschrank nicht mit fließendem Wasser. • Sie können die Innen- und Außenflächen mit einem weichen Tuch oder einem Schwamm mit warmem Seifenwasser abwischen. •...
  • Page 14 Tiefkühlbereich abtauen Tiefkühlbereich abtauen • Je nachdem, wie lange die Tür offen bleibt, und je nach Feuchtigkeit, kann sich etwas Frost im Gefrierschrank bilden. Wichtig: Wenn sich an bestimmten Stellen Eis bildet, lässt sich die Tür nicht mehr richtig schließen. Dadurch kann Luft in das Gerät gelangen und einen kontinuierlichen Betrieb des Kompressors zur Folge haben.
  • Page 15 TEIL 5. TRANSPORT UND UMSTELLUNG • Die Originalverpackung inkl. Schaumteile kann für zukünftige Transporte aufbewahrt werden (optional). • * Fixieren Sie den Kühlschrank mit solider Verpackung, Bändern oder starken Schnüren. Beachten Sie auch bei einem erneuten Transport die Transporthinweise auf der Verpackung.
  • Page 16 TEIL 6. BEVOR SIE DEN KUNDENDIENST RUFEN Wenn Ihr Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert, handelt es sich dabei möglicherweise um eine kleine Störung, die Sie selbst beheben können. Um Geld und Zeit zu sparen, sollten Sie daher die folgenden Punkte überprüfen, bevor Sie einen Elektriker rufen. Wenn das Gerät nicht funktioniert Prüfen Sie, ob •...
  • Page 17 Tipps zum energıesparen 1– Stellen Sie das Gerät in einem kühlen, gut belüfteten Raum auf. Vermeiden Sie aber direktes Sonnenlicht oder Wärmequellen (Heizkörper, Herd usw.). Verwenden Sie ggf. eine Isolierplatte. 2– Lassen Sie warme Speisen und Getränke abkühlen, bevor Sie sie in den Kühlschrank legen.
  • Page 18 TEIL 7. TEILE UND FÄCHER DES GERÄTES Diese Präsentation ist nur zur Information über die Teile des Gerätes. Die Teile können je nach Modell variieren. 1. Kunststoffschaber 2. Eiswürfelbehälter 3. Bedienfeld des Gefrierschranks 4. Abdeckung des oberen Tiefkühlbereichs 5. Abdeckung des unteren Tiefkühlbereichs 6.
  • Page 19 Produktdatenblatt für Haushaltskühl- und Gefriergeräte Marke MIOSTAR Modell VE GS2451 Kategorie 8 (Gefrierschrank) Energieeffizienzklasse  (3) / * Jährlicher Energieverbrauch (kWh/ Jahr) 186 kWh Nutzinhalt brutto gesamt 210 l Nutzinhalt netto gesamt 182 l Nutzinhalt Kühlschrank (brutto gesamt) Nutzinhalt Kühlschrank (netto gesamt) Nutzinhalt Kältefach (netto gesamt) Nutzinhalt Gefrierfach (brutto gesamt) 210 l Nutzinhalt Gefrierfach (netto gesamt) 182 l Sternekennzeichnung  Kühlsystem STATISCH Lagerzeit bei Störung (-18°C/-9°C)
  • Page 20 Sommaire AVANT D’UTILISER L’APPAREIL ..........19 Avertissements généraux ................19 Instructions de sécurité ................23 Recommandations ..................23 Montage et mise en marche de l’appareil ........... 24 Avant la mise en marche ................25 LES DIVERSES FONCTIONS ET POSSIBILITÉS ......25 Réglage du thermostat ................25 Avertissements relatifs aux réglages de température ........
  • Page 21 PARTIE 1. AVANT D’UTILISER L’APPAREIL Avertissements généraux ATTENTION:Maintenir dégagées les ouvertures de ventilation dans l’enceinte de l’appareil ou dans la structure d’encastrement. ATTENTION:Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage autres que ceux recommandés par le fabricant. ATTENTION: Ne pas endommager le circuit de réfrigération.
  • Page 22 • Il est recommandé de ne pas utiliser des objets métalliques pointus ou autres objets artificiels pour accélérer la décongelation. • Ne pas stocker dans cet appareil des substances explosives telles que des aérosols contenant des gaz propulseurs inflammables. • Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que: - des coins cuisines réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres environnements...
  • Page 23 supervision d’une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec cet appareil. • Les enfants âgés de 3 à 8 ans sont autorisés à charger et décharger des aliments dans les réfrigérateurs. Les enfants ne doivent pas s’occuper du nettoyage ou de l'entretien des réfrigérateurs, les très jeunes enfants (0-3 ans) ne doivent pas utiliser les réfrigérateurs,...
  • Page 24 Pour éviter la contamination des aliments, veuillez respecter les instructions suivantes : • L'ouverture de la porte pendant de longues périodes peut provoquer une augmentation significative de la température dans les compartiments de l'appareil. • Nettoyez régulièrement les surfaces qui peuvent entrer en contact avec les aliments et les systèmes de drainage.
  • Page 25 Instructions de sécurité • Ne pas utiliser d’appareils électriques à l’intérieur du réfrigérateur. • Si cet appareil sert à remplacer un vieux réfrigérateur, retirez-le ou détruisez les fermetures avant de vous débarrasser de l’appareil. Ceci permet d’éviter aux enfants de s’enfermer dans l’appareil et de mettre ainsi leur vie en danger.
  • Page 26 • Ne pas manger le givre sortie de la partie congélante. • Ne pas stocker dans cet appareil des substances explosives telles que les aérosols contenant des gaz propulseurs inflammables. • Ne pas mettre en marche au moyen d’un programmateur, d’une minuterie, ou d’un système de commande à...
  • Page 27 Avant la mise en marche • Attendez 3 heures avant de brancher l’appareil afin de garantir des performances optimales. • Votre appareil neuf peut avoir une odeur particulière. Celle-ci disparaîtra une fois qu’il commencera à se refroidir. PARTIE 2. LES DIVERSES FONCTIONS ET POSSIBILITÉS Réglage du thermostat Le thermostat du congélateur régule automatiquement la température interne des compartiments.
  • Page 28 • Le congélateur est conçu pour fonctionner dans des plages de températures ambiantes spécifiques, selon la classe climatique indiquée sur la plaque signalétique. Nous ne conseillons pas de faire fonctionner votre congélateur au-delà des seuils de température indiqués. Température ambiante ( Classe climatique •...
  • Page 29 • En achetant des aliments congelés, bien vouloir se rassurer qu’ils ont été congelés à des températures adéquates et que l’emballage est intact. • Les aliments congelés doivent être transportés dans des emballages appropriés pour préserver leur qualité et doivent être replacés au congélateur le plus tôt possible. •...
  • Page 30 Dégivrage Processus de dégivrage du congélateur • De petites quantités de givre s'accumulent à l'intérieur du congélateur, en fonction de la durée pendant laquelle la porte est laissée ouverte ou la quantité d'humidité introduite. Il est important d’éviter toute formation de givre ou de glace aux endroits susceptibles d’affecter le mécanisme de fermeture du joint de la porte.
  • Page 31 PARTIE 5. TRANSPORT ET DEPLACEMENT Transport et déplacement de l’appareil • Vous pouvez conserver le carton et le polystyrène d’emballage. • Si vous devez transporter l’appareil, attachez-le avec un tissu large ou une corde solide. Les consignes écrites sur le carton ondulé doivent être appliquées lors du transport. •...
  • Page 32 • que rien ne touche la partie arrière • que rien ne vibre sur ou dans l'appareil. Recommandations • Si l'appareil ne sera pas utilisé avant longtemps (pendant les congés par exemple), bien vouloir dégivrer et nettoyer le réfrigérateur et laisser sa porte ouverte afin d'éviter la formation de moisissure ou d'odeurs.
  • Page 33 QEELQUES CONSEILS POUR ÉCONOMISER DE L’ÉNERGIE 1. Installez l’appareil dans une pièce tempérée, bien aérée, à l’abri de la lumière directe du soleil et loin des sources de chaleur comme le radiateur, la cuisinière, etc.) Dans le cas contraire, utilisez une plaque d’isolation. 2.
  • Page 34 PARTIE 7. LES PARTIES ET COMPOSANTS DE L’APPAREIL Cette présentation ne sert que de renseignement sur les parties de l’appareil. Les parties peuvent varier d’un modèle d’appareil à un autre. 1. Racloir en plastique 2. Bac à glaçons 3. Thermostat 4.
  • Page 35 FICHE PRODUIT Marque MIOSTAR Modèle VE GS2451 Catégorie produit 8 (Congélateur ) Classe énergétique Consommation énergétique annuelle* 186 kWh Volume brut total 210 l Volume net total 182 l Volume brut du réfrigérateur Volume net du réfrigérateur Volume net du compartiment fraîcheur Volume brut du congélateur...
  • Page 36 Indice PRIMA DI UTILIZZARE L'APPARECCHIO ........34 Avvertenze generali ..................34 Istruzioni per la sicurezza ................38 Avvertenze ....................38 Installazione ed accensione dell’apparecchio ..........39 Prima di accendere ..................39 Accessori ....................41 Vassoio per il ghiaccio ....................41 Raschietto in plastica ....................41 PULIZIA E MANUTENZIONE ............43 Sbrinamento ....................
  • Page 37 PARTE 1. PRIMA DI UTILIZZARE L'APPARECCHIO Avvertenze generali ATTENZIONE: Non coprire od ostruire le aperture di ventilazione del frigorifero. ATTENZIONE: Non utilizzare dispositivi meccanici o altri mezzi per accelerare lo sbrinamento, se non esplicitamente consigliato dal costruttore. ATTENZIONE: Non usare apparecchiature elettriche all'interno degli scomparti per la conservazione del cibo, a meno che non siano del tipo consigliato dal produttore.
  • Page 38 • Non utilizzare dispositivi meccanici o qualsiasi mezzo non naturale per accellerare il processo di sbrinamento. • Non stoccare sostanza esplosive quali ad esempio aerosol con propellente infiammabile in questo dispositivo. • L'apparecchiatura è stata pensata per essere usata in casa e in applicazioni simili, quali ad esempio - Cucine per il personale in negozi, uffici e altri ambienti di lavoro,...
  • Page 39 (8-14 anni) e le persone vulnerabili sono in grado di usare i dispositivi dopo aver ricevuto appropriata supervisione o istruzioni sull’utilizzo dei dispositivi. Non ci si aspetta che le persone molto vulnerabili usino i dispositivi in modo sicuro prima di aver ricevuto sorveglianza continua. •...
  • Page 40 • Gli scomparti a una, due e tre stelle non sono adatti al congelamento di alimenti freschi. • Se il dispositivo di refrigerazione viene lasciato vuoto per lunghi periodi, spegnere, sbrinare, pulire, asciugare e lasciare la porta aperta per evitare la formazione di muffa al suo interno.
  • Page 41 Istruzioni per la sicurezza • Non utilizzare apparecchi elettrici all’interno del frigorifero. • Se questo apparecchio sostituisce un vecchio frigorifero munito di chiusura, rompere o rimuovere questa chiusura come misura di sicurezza prima di immagazzinare il vecchio apparecchio, per proteggere i bambini che potrebbero rimanervi rinchiusi durante i loro giochi •...
  • Page 42 Installazione ed accensione dell’apparecchio Prima di iniziare a utilizzare il freezer, prestare attenzione ai seguenti punti: • Il voltaggio di funzionamento del frigo è 220-240 V a 50Hz. • La presa deve essere accessibile dopo l’installazione. • Ci potrebbe essere dell'odore quando accendete l'elettrodomestico per la prima volta. Scompare dopo che l’elettrodomestico inizia a raffreddare.
  • Page 43 PARTE 2. FUNZIONI E POSSIBILITÀ VARIE Impostazione termostato TERMOSTATO FREEZER Il termostato freezer regola automaticamente la temperatura interna degli scompartimenti.. Ruotando la manopola da 1 a 5, è possibile ottenere temperature più fredde. Nota importante: Non provare a ruotare la manopola oltre la posizione 1, ciò arresta l’ap- parecchio.
  • Page 44 • Il freezer è progettato per funzionare agli intervalli di temperatura ambiente indicati nelle norme, a seconda della classe climatica indicata nell’etichetta delle informazioni. Non consigliamo il funzionamento del Ambient Temperature ( Climate class frigorifero al di fuori dai limiti di valore Between 16 and 43 delle temperature.
  • Page 45 PARTE 3. SISTEMAZIONE DEGLI ALIMENTI NELL’APPARECCHIO • Il comparto congelatore viene utilizzato per conservare i cibi congelati per un periodo di tempo lungo o per produrre ghiaccio. • Non mettere alimenti freschi e caldi assieme ad alimenti congelati poiché essi possono scongelare quelli congelati.
  • Page 46 PULIZIA E MANUTENZIONE PARTE 4. • Scollegare l’apparecchio dall’alimentazione elettrica prima di effettuare la pulizia. • Non pulire l’elettrodomestico versando acqua. • Gli scomparti frigo e freezer devono essere puliti periodicamente usando una soluzione di bicarbonato di sodio e acqua tiepida. •...
  • Page 47 Sbrinamento Processo di sbrinamento del freezer • Piccole quantità di ghiaccio si accumulano all’interno del freezer a seconda del tempo in cui lo sportello viene lasciato aperto o della quantità di umidità introdotta. È essen- ziale assicurare che non vi sia brina o ghiaccio nei punti in cui influenzerebbe il giunto di chiusura della guarnizione dello sportello.
  • Page 48 PARTE 5. TRASPORTO E CAMBIO DI COLLOCAZIONE Trasporto e cambio di collocazione • L’imballaggio originale ed il poliestere espanso (PS) possono essere conservati in caso di necessità. • Durante il trasporto l’elettrodomestico deve essere legato con un largo nastro o con una corda solida.
  • Page 49 PARTE 6. PRIMA DI CHIAMARE L’ASSISTENZA VENDITE Se il vostro elettrodomestico non funziona in modo adeguato, può trattarsi di un problema di poco conto, vi preghiamo di controllare quanto segue prima di chiamare un elettricista allo scopo di risparmiare tempo e denaro. Che cosa fare se l’elettrodomestico non funziona;...
  • Page 50 Suggerimenti Per Risparmiare Energia 1. Installare il dispositivo in una stanza fresca, ben ventilata, ma non direttamente esposto alla luce solare e non vicino a fonti di calore (radiatori, fornelli, ecc.). In caso contrario, servirsi di una piastra isolante. 2. Consentire ai cibi e alle bevande calde di raffreddarsi fuori dal frigorifero. 3.
  • Page 51 PARTE 7. PARTI DELL’APPARECCHIO E SCOMPARTI Questa presentazione ha il solo scopo informativo sulle parti dell’elettrodomestico. Le parti possono variare a seconda del modello di elettrodomestico. 1. Raschietto in plastica 2. Vassoio ghiaccio 3. Pannello di controllo freezer 4. Copertura parte superiore freezer 5.
  • Page 52 SCHEDA PRODOTTO Marca MIOSTAR Modello VE GS2451 Categoria prodotto 8 (Congelatore - ) Classe energetica Consumo energetico annuo * 186 kWh Volume lordo totale 210 l Volume netto totale 182 l Volume lordo frigorifero Volume netto frigorifero Volume comparto refrigerato...
  • Page 53 Garantie Garantie Garanzia MIGROS garantit, pour la durée La MIGROS si assume per tre anni, Die MIGROS übernimmt während de trois ans à partir de la date a partire dalla data d’acquisto, drei Jahren seit Kaufabschluss die d’achat, le fonctionnement la garanzia per il funzionamento Garantie für Mängelfreiheit und correct de l’objet acquis et son...
  • Page 54 Konformität / Conformité / Conformità Das Produkt entspricht den Bestimmungen der nachfolgenden Rich- tlinien. Die Konformität wird durch Übereinstimmung der aufgeführten Nor- men gewährleistet. 2014 / 35 / EU Niederspannungsrichtlinie (LVD) 2014 / 30 / EU Elektromagnetische Verträglichkeit (EMC) 2015 / 863 / EU Beschränkung (der Verwendung bestimmter) gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten (RoHS) (EG) Nr.
  • Page 55 Ce produit est certifié conforme aux dispositions des directives men- tionnées ci-après. Sa conformité est garantie par le respect des normes énoncées. 2014 / 35 / UE Directive «Basse tension» (LVD) 2014 / 30 / UE Compatibilité électromagnétique (EMC) 2015 / 863 / UE Limitation quant à...
  • Page 56 Il prodotto soddisfa le disposizioni delle seguenti direttive. La con- formità è garantita dal rispetto delle norme elencate. 2014 / 35 / UE Direttiva bassa tensione (LVD) 2014 / 30 / UE Direttiva compatibilità elettromagnetica (EMC) 2015 / 863 / UE Restrizione dell’uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche (RoHS)