Kyocera F-4730 Manuel D'utilisation page 39

Table des Matières

Publicité

2. Set the originals to be copied in the
Document Feeder.
2. Placer les originaux devant être copiés
dans le chargeur de document.
2. Coloque los originales a copiar en el
alimentador de documentos.
2. Legen Sie die zu kopierenden Originale in
den Dokumenteneinzug..
2. Predisporre gli originali da copiare
nell'alimentatore di originali.
2. 原稿をDFにセットしてください。
* A maximum of 50 (75-80g/m
2
(11" x 8
" or 8
" x 11") size copies can be
1/2
1/2
stapled at one time. Up to 30 (75-80g/m
or B4 (11" x 17" or 8
" x 14") size copies
1/2
can be stapled at one time.
Note: Depending upon the paper weight of the
paper stock being used, it is possible that
the number of copies that can be stapled will
differ from that indicated above.
* Un maximum de 50 (75-80g/m
format A4 ou A4R (11" x 8
" ou 8
1/2
peuvent être agrafées simultanément.
Jusqu'à 30 (75-80g/m
2
) copies de format A3
ou B4 (11" x 17" ou 8
" x 14") peuvent être
1/2
agrafées simultanément.
Remarque: Le nombre de copies pouvant être
agrafées peut être différent de celui indiqué
ci-dessous selon le poids du type de papier
étant utilisé.
* Se puede grapar un máximo de 50 (75-
80g/m
2
) copias de tamaño A4 o A4R (11" x
8
" u 8
" x 11"). Se pueden grapar hasta
1/2
1/2
30 (75-80g/m
2
) copias de tamaño A3 o B4
(11" x 17" u 8
" x 14") de una vez.
1/2
Nota: Según el peso del papel utilizado, es
posible que el número de copias que
puedan graparse sea diferente del indicado
arriba.
* Maximal 50 (75-80g/m
2
) Kopien der Formate
A4 oder A4R können in einem einzigen
Vorgang geheftet werden. Bis zu 30 (75-
80g/m
2
) Kopien der Formate A3 oder B4
können in einem einzigen Vorgang geheftet
werden.
Hinweis: Je nach der Stärke des Papiers im
verwendeten Papiervorrat kann es
vorkommen, dass die Zahl der heftbaren
Kopien von der oben angegebenen Zahl
verschieden ist.
* Un massimo di 50 (75-80g/m
A4 o A4R può essere unito con una graffetta
in una volta. Fino a 30 (75-80g/m
formato A3 o B4 può essere legato in una
volta.
Nota: A seconda del peso della carta della
partita usata, è possibile che il numero di
copie che possono essere graffettate
differisca da quello indicato sopra.
※コピーする用紙のサイズがA4, A4R, B5
なら最大50枚(64g/m
2
) 、A3, B4の場合
2
は最大30枚(64g/m
)までページ揃えし
てステイプルすることができます。DFにセ
ットする原稿枚数にご注意ください。
補足:紙の厚さによっては上記枚数までステ
イプルできない場合があります。
) A4 or A4R
* When setting an original on the platen, a
message will appear after each original is
2
) A3
scanned to confirm whether you want to
scan another original or not. Refer to the
Instruction Handbook of your copier for
further details.
2
) copies de
* Lors de la mise en place d'un original sur le
" x 11")
verre de lecture, un message apparaîtra
1/2
après l'analyse de chaque original vous
demandant si vous désirez analyser un autre
original. Consultez le manuel d'instructions
de votre copieur pour plus de détails.
* Cuando coloque un original sobre el cristal,
aparece un mensaje después de explorar
cada original para confirmar si desea
explorar otro original o no. Para más
detalles, consulte el manual de instrucciones
de su copiadora.
* Wenn Sie ein Original auf dem Vorlagenglas
auflegen, erscheint eine Meldung, nachdem
das Original eingelesen wurde, um zu
bestätigen, ob Sie ein weiteres Original
einlesen möchten oder nicht. Weitere
Einzelheiten hierzu finden Sie in der
Bedienungsanleitung Ihres Kopierers.
2
) copie formato
* Quando si fissa un originale sulla lastra,
appare un messaggio dopo che ogni
) copie
originale è stato analizzato per confermare
2
se si vuole analizzare un altro originale o no.
Far riferimento al Libretto di Istruzioni della
copiatrice per ulteriori dettagli.
※コンタクトガラスに原稿をセットするときは、
原稿1枚ごとに読み込み続行か、コピーを行
うかの確認表示が複写機本体側で表示されま
す。詳しくは複写機本体の使用説明書を参照
してください。
34

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

M-2107

Table des Matières