La copie ou la reproduction de ce manuel, dans sa totalité ou en partie, est protégée par les droits d'auteurs et est interdite sans le consentement écrit préalable de Kyocera Mita Corporation. Toute copie de tout ou partie de ce manuel, ou tout sujet soumis à des droits d'auteur, doit contenir le même avis de droit d'auteur que le document copié.
Ce produit utilise PeerlessPrintXL pour fournir une émulation de langage HP LaserJet compatible PCL 6. PeerlessPrintXL est une marque de The Peerless Systems Corporation, 2381 Rosecrans Ave. El Segundo, CA 90245, États-Unis. Ce produit a été développé à l'aide du système d'exploitation en temps réel Tornado™...
Page 7
reverse assemble or reverse compile the Program; or sublicense, rent, lease, or assign the Program. 2. Limited Warranty The Programs are provided "AS IS". THERE ARE NO OTHER WARRANTIES COVERING THE PROGRAMS (OR CONDITIONS), EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
Page 8
Avis de marque relatif aux polices de caractères Toutes les polices résidentes de cette imprimante sont fournies sous licence Monotype Imaging Inc. Helvetica, Palatino et Times sont des marques déposées de Linotype-Hell AG. ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC ZapfChancery et ITC Zapf Dingbats sont des marques déposées de International Typeface Corporation.
Monotype Imaging KK warrants that for ninety (90) days after delivery, the Software will perform in accordance with Monotype Imaging KK-published specifications, and the diskette will be free from defects in material and workmanship. Monotype Imaging KK does not warrant that the Software is free from all bugs, errors and omissions.
Informations de sécurité DANGER : PRÉSENCE DE RADIATIONS LASER INVISIBLES EN CAS D'OUVERTURE. ÉVITER L'EXPOSITION DIRECTE AU RAYON. ATTENTION : L'utilisation de commandes ou de réglages ou l'exécution de procédures autres que ceux et celles spécifiés dans le présent manuel risque d'entraîner une radioexposition dangereuse.
Adresse du fabricant : 704-19 Nojino, Tamaki-Cho, Watarai-Gun, Mie-Ken 519-0497, Japon Déclare que le produit : Nom du produit : Imprimante Numéro de modèle : FS-1030D (testé avec les éléments optionnels suivants : PF-17, IB-21E.) Est conforme aux spécifications de produit suivantes. EN 55 022:1998+A1:2000+A2:2003 Class B...
Page 12
Cette imprimante est équipée d'une fonction de veille conforme aux normes du programme E . Cette fonction permet de réduire la NERGY quantité d'électricité consommée par l'imprimante. Pour optimiser les économies d'énergie, mettre l'imprimante hors tension lorsqu'elle n'est pas utilisée sur une longue période. Pour plus d'informations sur la fonction de veille et sur la consommation d'énergie de l'imprimante, se reporter à...
Page 13
Symboles Les symboles suivants indiquent que la section concernée comprend des avertissements en matière de sécurité. Ils attirent l'attention du lecteur sur des points spécifiques..[Avertissement d'ordre général] ..[Avertissement relatif à un danger de décharge électrique] ..[Avertissement relatif à une température élevée] Les symboles suivants indiquent que la section concernée contient des informations sur des opérations interdites.
Précautions d'installation Environnement ATTENTION Éviter de placer l'appareil sur des endroits instables ou qui ne sont pas à niveau. En effet, de tels emplacements risquent de faire basculer ou tomber l'appareil. Ce type d'emplacement présente un risque de blessures corporelles ou de dommages à l'appareil.
Autres précautions Des conditions d'environnement incorrectes risquent d'affecter la sécurité de fonctionnement et les performances de l'appareil. L'installer dans une pièce avec air conditionné (température de la pièce recommandée : environ 23°C (73,4 F), humidité : environ 60%), et éviter les endroits mentionnés ci-dessous : •...
Alimentation électrique/Mise à la terre de l'appareil AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser une tension d'alimentation électrique différente de la tension spécifiée. Éviter les raccordements multiples sur la même prise de courant. Ces types de situation présentent un risque d'incendie ou de décharge électrique. Brancher fermement le cordon d'alimentation sur la prise.
Précautions d'utilisation Précautions à prendre lors de l'utilisation de l'appareil AVERTISSEMENT : Ne pas poser d'objets métalliques ou d'objets contenant de l'eau (vases, pots de fleur, tasses, etc.) sur l'appareil ou à proximité de celui-ci. Ces situations présentent un risque d'incendie ou de décharge électrique si des liquides s'écoulent à...
Page 18
ATTENTION Ne pas tirer sur le cordon d'alimentation lors du débranchement de la prise. Si le cordon d’alimentation est tiré, les câbles peuvent se rompre et provoquer un danger d'incendie ou de décharge électrique. (Toujours saisir la fiche pour débrancher le cordon d'alimentation.) Toujours débrancher la fiche du cordon d'alimentation de la prise avant de déplacer l'appareil.
ATTENTION L'utilisation de commandes ou de réglages ou l'exécution de procédures autres que ceux et celles spécifiés dans le présent manuel risque d'entraîner une radioexposition dangereuse. Précautions à prendre lors de la manipulation de consommables ATTENTION Ne pas tenter d'incinérer la cartouche de toner. Des étincelles dangereuses peuvent provoquer des brûlures.
Page 20
À propos du manuel d'utilisation Ce manuel contient les chapitres suivants : Chapitre 1 - Éléments de l'appareil Ce chapitre décrit les noms des éléments. Chapitre 2 - Chargement du papier Ce chapitre décrit la procédure de chargement du papier. Chapitre 3 - Connexion et impression Ce chapitre décrit la procédure de réglage de l'imprimante pour qu'elle soit prête à...
Page 21
Conventions Le présent manuel utilise les conventions typographiques suivantes Convention Description Exemple Texte en italique Références à des informations Se reporter à la page 12. complémentaires. Texte en gras Utilisé pour insister sur un mot L'insérer en appuyant fermement sur les ou une expression clé.
Éléments de l'appareil Voyants Il existe quatre voyants situés en haut à droite de l'imprimante. Ils indiquent l'état de l'imprimante à tout moment. Pour connaître l'état de l'imprimante, consulter ces voyants, puis se reporter au tableau ci-dessous. Voyant État Signification Prêt Allumé...
Éléments de l'appareil Touches Se reporter au tableau suivant pour obtenir le nom et la description des fonctions de base de chaque touche. Touche État Commande Fonction Annuler Appuyer pendant 1 seconde Annule les données du PC minimum Marche Sur Prêt Appuyer momentanément Bascule entre En ligne et Hors ligne Appuyer pendant 3 à...
Page 26
Éléments de l'appareil MANUEL D'UTILISATION...
Chargement du papier Préparation du papier Retirer le papier de son emballage, puis aérer les feuilles avant de les charger. En cas d'utilisation de papier plié ou tuilé, le lisser avant de le charger sous peine d'entraîner un bourrage papier. IMPORTANT : Vérifier que le papier n'est pas agrafé...
Page 29
Chargement du papier Si un papier de format Folio ou Oficio II est utilisé, retirer la butée de papier verte (1) du guide de longueur de papier et la positionner sur le guide (2). Tirer le guide de longueur du papier vers l'arrière jusqu'à...
Chargement du papier Bac multifonctions Toute feuille de papier placée sur le bac multifonctions est alimentée automatiquement et a priorité sur la cassette. Tirer sur le bac multifonctions jusqu'à ce qu'il se bloque. Sortir le sous-bac et ouvrir le rabat. Régler les guides de largeur du papier et faire glisser le papier jusqu'à...
Page 31
Chargement du papier Après utilisation, refermer le rabat sur le sous-bac, rentrer le sous- bac et fermer le bac multifonctions. REMARQUE : Veiller à ne pas rentrer le bac dans l'imprimante sans avoir replié le sous-bac, tel qu'indiqué sur l'illustration. MANUEL D'UTILISATION...
Page 32
Chargement du papier MANUEL D'UTILISATION...
3 Connexion et impression Interrupteur d'alimentation Connecteur d'interface USB Connecteur du cordon Connecteur d'interface d'alimentation parallèle Connexions Branchement du câble USB Brancher le câble USB (non inclus) sur le connecteur d'interface USB. REMARQUE : Utiliser un câble USB muni d'une fiche rectangulaire de type A et d'une fiche carrée de type B.
Connexion et impression Connexion du câble parallèle Brancher le câble d'imprimante (non inclus) sur le connecteur d'interface parallèle. REMARQUE : Utiliser un câble d'imprimante parallèle conforme à la norme IEEE 1284. Pour garantir des performances optimales, installer l'imprimante près de l'ordinateur. Le câble de connexion doit être blindé et d'une longueur maximale de 3 mètres (10 pieds).
Connexion et impression Placer l'interrupteur en position ( | ). Le préchauffage de l'imprimante commence. IMPORTANT : Si la cartouche de toner est installée et l'appareil mis sous tension, les voyants s'allument un à un de haut en bas après un certain délai.
Imprimer s'affiche. Cliquer sur la liste déroulante des imprimantes. Cette liste contient toutes les imprimantes installées. Sélectionner l'imprimante FS-1030D. Sélectionner les options requises, entrer le nombre d'exemplaires requis et, si plusieurs jeux doivent être imprimés, sélectionner Copies assemblées.
4 Entretien Opérations de nettoyage L'imprimante doit être nettoyée régulièrement pour garantir un fonctionnement optimal. Utiliser un chiffon propre et sans peluche pour dépoussiérer et nettoyer l'imprimante. Unité de traitement L'unité de traitement doit être retirée afin que l'intérieur de l'imprimante puisse être nettoyé.
Entretien Cartouche de toner Pour remplacer la cartouche de toner, procéder comme suit. ATTENTION : Ne pas tenter d'incinérer la cartouche de toner. Des étincelles dangereuses peuvent provoquer des brûlures. Ne pas forcer l'ouverture ni détruire la cartouche de toner. Ouvrir le capot supérieur.
Page 39
Entretien Installer la nouvelle cartouche de toner dans l'imprimante. L'insérer en appuyant fermement sur les mentions PUSH HERE, jusqu'à ce qu'un déclic se produise. Tourner le levier de verrouillage A en position de verrouillage et fermer le capot supérieur. MANUEL D'UTILISATION...
Entretien Nettoyage de l'imprimante Pour éviter les problèmes de qualité d'impression, l'intérieur de l'imprimante doit être nettoyé à chaque remplacement de la cartouche de toner. Ouvrir le capot supérieur et le capot avant. Soulever l'unité de traitement et la cartouche de toner pour les sortir de l'imprimante.
Page 41
Entretien Utiliser un chiffon propre et sans peluche pour dépoussiérer et nettoyer le rouleau chauffant métallique (1). IMPORTANT : Veiller à ne pas toucher le rouleau de transfert (2) pendant le nettoyage. Faire glisser le nettoyeur du chargeur (vert) dans les deux sens 2 ou 3 fois pour nettoyer le câble du chargeur, puis le replacer dans sa position d'origine...
Entretien Non-utilisation prolongée et déplacement de l'imprimante Non-utilisation prolongée Si l'imprimante reste inutilisée pendant une longue période, débrancher le cordon d'alimentation de la prise de courant murale. Nous vous recommandons de consulter votre revendeur à propos des mesures supplémentaires à prendre pour éviter tout dommage éventuel lors de la prochaine utilisation de l'imprimante.
5 Dépannage Recommandations générales Le tableau ci-dessous fournit des solutions basiques aux incidents pouvant se produire avec l'imprimante. Il est recommandé de le consulter pour résoudre les problèmes avant de faire appel à un technicien. Problème Éléments à vérifier Action corrective L'impression à...
Dépannage Problème Éléments à vérifier Action corrective L'imprimante imprime une Vérifier les fichiers programme Essayer d'imprimer un autre page d'état mais les et les applications logicielles. fichier ou d'utiliser une autre données de l'ordinateur commande d'impression. Si le ne sont pas imprimées. problème se produit avec un fichier ou une application spécifique, vérifier les paramètres...
Dépannage Bourrages papier L'imprimante s'arrête lorsqu'un bourrage de papier se produit dans l'imprimante ou si le papier est mal alimenté. L'imprimante se met hors ligne et le voyant Attention ( ) se met à clignoter rapidement. Suivre les instructions fournies ci-après pour éliminer les bourrages. Si des bourrages de papier se produisent fréquemment, essayer d'utiliser un type de papier différent, de remplacer le papier par une nouvelle rame ou de retourner le papier.
Page 46
Dépannage Bac multifonctions Retirer tout le papier du bac multifonctions. IMPORTANT : Ne pas essayer de retirer du papier partiellement alimenté. Passer à l'étape 2. Ouvrir le capot supérieur et le capot avant. Soulever l'unité de traitement et la cartouche de toner pour les sortir de l'imprimante.
Dépannage Si le papier coincé semble pincé par les rouleaux, le tirer dans le sens normal de circulation du papier. S'il n'a pas atteint le rouleau chauffant métallique, retirer le papier par le côté du bac multifonctions. Insérer l'unité de traitement ainsi que la cartouche de toner dans l'appareil.
Page 48
Dépannage Ouvrir le capot arrière et retirer le papier coincé tel qu'indiqué sur l'illustration. Retirer la cassette de l'imprimante. Ouvrir le capot arrière de l'unité recto verso et retirer le papier coincé. Ouvrir le capot avant de l'unité recto verso et retirer le papier coincé.
Page 49
Dépannage Imprimante Ouvrir le capot supérieur et le capot avant. Soulever l'unité de traitement et la cartouche de toner pour les sortir de l'imprimante. REMARQUE : Le tambour de l'unité de traitement est sensible à la lumière. Ne jamais exposer l'unité de traitement à...
Page 50
Dépannage S'il n'a pas atteint le rouleau chauffant métallique, retirer le papier par le côté du bac multifonctions. Insérer l'unité de traitement ainsi que la cartouche de toner dans l'appareil. Fermer le capot avant et le capot supérieur. L'imprimante préchauffe et reprend l'impression.
6 Options L'imprimante FS-1030D peut être équipée des options suivantes afin de répondre à vos exigences en matière d'impression. Pour connaître les instructions d'installation des différentes options, se reporter à la documentation qui accompagne ces dernières. Certaines options sont décrites dans les rubriques ci-après.
Options Extension de mémoire Pour augmenter la mémoire de l'imprimante afin de traiter des travaux d'impression plus complexes et d'accélérer la vitesse d'impression, il est possible d'ajouter des modules de mémoire supplémentaires (barrettes DIMM) dans l'emplacement de mémoire prévu à cet effet sur la carte contrôleur principale de l'imprimante.
Cliquer sur le bouton Démarrer de Windows, puis sur Imprimantes et télécopieurs. Cliquer avec le bouton droit de la souris sur l'icône Kyocera Mita FS- 1030D KX, puis cliquer sur Propriétés. La boîte de dialogue Propriétés s'affiche. Cliquer sur l'onglet Périphériques.
Options Carte CompactFlash (CF) L'imprimante est équipée d'un emplacement destiné à recevoir une carte CompactFlash d'une taille maximale de 256 Mo. L'utilisation d'une carte CompactFlash permet de stocker des polices, des macros ou des fonds de page. Pour télécharger des polices, etc. sur une carte CompactFlash, il est possible de faire appel à...
Options Carte d'interface réseau (IB-21E) La carte d'interface réseau prend en charge les protocoles TCP/IP, IPX/ SPX, NetBEUI et Appletalk, de sorte que l'imprimante puisse être utilisée sur des environnements réseau incluant Windows, Macintosh, UNIX, NetWare, etc. REMARQUE : Si la carte d'interface série est installée, la retirer pour utiliser la carte d'interface réseau.
7 Spécifications REMARQUE : Les spécifications ci-dessous peuvent être modifiées sans préavis. Élément Description Méthode d'impression Électrophotographie par balayage au laser Vitesse d'impression Impression recto 22 pages/minute (format A4/standard) 23 pages/minute (format Letter/standard) Impression recto verso 11 pages/minute (format A4/Letter/standard) 12 pages/minute (format Letter/standard) Pour l'impression de plusieurs copies de la même page Format de papier...
Page 58
Spécifications Résolution Mode Fast 1200 600 ppp (vertical et horizontal) avec KIR (Kyocera Image Refinement) Économie de toner Mode EcoPrint Service mensuel En moyenne 2 000 pages, maximum 20 000 pages Contrôleur PowerPC 405 266 MHz Mémoire Standard 32 Mo...
Page 59
Index connecteur d'interface USB 11 alimentation branchement 12 connecteur du cordon 11 dépannage 21 interrupteur 11 bourrage papier 23 qualité d’impression 22 recommandation générale 21 DIMM 30 bac multifonctions 5, 8 logement 31 enveloppe 8 format de papier 5 guide de largeur du papier 8 rabat 8 en ligne 2 sous-bac 8, 9...
Page 60
Marche 3 type de papier 35 nettoyage 18 chiffon propre sans peluche 19 nettoyeur du chargeur 19 rouleau chauffant 19 unité de traitement 18 rouleau de transfert 19 câble du chargeur 15 unité de traitement 18 nettoyeur du chargeur 19 position initiale du nettoyeur 19 tambour 18 unité...
Page 62
2006 is a trademark of Kyocera Corporation...