* Finished copies will be ejected face down
onto the Sort tray with each full set shifted
slightly from the previous one. The Sort tray
will automatically lower as the number of
copies increases.
* Les copies finies seront éjectées face vers le
dessous sur le plateau de tri, chaque jeu
complet étant légèrement décalé par rapport
au jeu précédent. Le plateau de tri
s'abaissera automatiquement lorsque le
nombre de copies augmente.
* Las copias terminadas saldrán cara abajo en
la bandeja de clasificación con cada juego
completo desplazado ligeramente del
anterior. La bandeja de clasificación bajará
automáticamente a medida que aumenta el
número de copias.
* Die fertigen Kopien werden mit der
bedruckten Seite nach unten auf das
Sortierfach ausgegeben, wobei jeder volle
Kopiensatz leicht vom vorhergehenden
versetzt ist. Das Sortierfach wird
automatisch abgesenkt, wenn die Anzahl der
Kopien zunimmt.
* Le copie finite saranno emesse con la
superficie verso il basso nello scomparto di
fascicolazione con ciascuna serie completa
leggermente spostata dalla precedente.
Lo scomparto di fascicolazione si abbasserà
automaticamente man mano che il numero
di copie aumenta.
※仕上がったコピーはコピーされた面を下に
して、1部ごとに位置をシフトしてメイン
トレイに排出されます。
27
* If the Sort tray reaches its maximum
acceptable capacity, a message will be
displayed on the copier. In this case, remove
all copies from the Sort tray.
* Un message apparaîtra sur le copieur
lorsque la capacité maximale du plateau de
tri est atteinte. Dans un tel cas, retirer toutes
les copies du plateau de tri.
* Si la bandeja de clasificación llega a su
máxima capacidad aceptable, aparece un
mensaje en la copiadora. En este caso,
saque todas las copias de la bandeja de
clasificación.
* Wenn das Sortierfach sein zulässiges
Fassungsvermögen erreicht hat, wird eine
diesbezügliche Meldung auf dem Kopierer
angezeigt. Nehmen Sie in diesem Fall alle
Kopien vom Sortierfach.
* Se lo scomparto di fascicolazione raggiunge
il suo massimo di capacità accettabile, un
messaggio apparirà sulla copiatrice. In tal
caso, rimuovere tutte le copie dallo
scomparto di fascicolazione.
※メイントレイが制限収納容量に達すると、
複写機側でメッセージが表示されます。そ
のときは、メイントレイからコピーを全て
取り出してください。
* The maximum number of copies that can be
stored on the Sort tray will differ depending
on the size of copy paper that is being used.
Refer to page 71.
* Le nombre maximum de copies pouvant être
empilées sur le plateau de tri varie selon le
format du papier de copie étant utilisé.
Se référer à la page 71.
* El máximo número de copias que pueden
almacenarse en la bandeja de clasificación
depende del tamaño del papel de copia que
se utiliza. Consulte la página 72.
* Die maximale Anzahl der Kopien, die auf
dem Sortierfach abgelegt werden können, ist
je nach dem Format des verwendeten
Kopierpapiers verschieden. Siehe Seite 72.
* Il massimo numero di copie che può essere
raccolto nello scomparto di fascicolazione
sarà diverso a seconda della misura della
carta per copiare che si usa. Far riferimento
a pagina 73.
※メイントレイに収納できるコピー枚数は用
紙サイズによって異なります。P73を参照
してください。