D TRILUX empfiehlt als Werkzeug eine bieg-
4.3
bare Ratsche oder einen Inbus mit Kugelkopf.
E As a tool, TRILUX recommends a bendable
ratchet or Allen key with ball head.
F TRILUX recommande d'utiliser un cliquet
souple ou une vis à tête cylindrique.
I Come attrezzo TRILUX consiglia una chiave
a cricco flessibile o una chiave a brugola con
testa sferica.
S Como herramienta, TRILUX recomienda
una llave de carraca flexible o una llave Allen
4.4
con cabeza esférica.
N TRILUX raadt aan als werktuig een
plooibare ratel of een inbus met kogelkop te
0
4.5
5.1
5.2
18
D Deckenbefestigungsschrauben festdrehen (1 Nm).
6
E Tighten ceiling fixing screws (1 Nm).
F Serrez à fond les vis de fixation au plafond (1 Nm).
I Serrare saldamente (1 Nm) le viti per il fissaggio a soffitto.
S Apretar los tornillos de fijación al techo (1 Nm).
N De plafondmontageschroeven aandraaien (1 Nm).
D Zubehör für zusätzliche Durchgangsver-
drahtung
E Accessory for additional through-wiring
F Accessoires pour filerie traversante
supplémentaire
I Accessori per cablaggio passante
supplementare
S Accesorios para un cableado continuo
adicional
N Toebehoren voor extra doorvoerbedrading
1
Typ
TOC
LC67 ZNW
6626200
2
19