Publicité

Liens rapides

D MONTAGEANLEITUNG
E MOUNTING INSTRUCTIONS
F INSTRUCTIONS DE MONTAGE
I ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
S INSTRUCCIONES DE MONTAJE
N MONTAGEHANDLEIDING
10170263 / X 18
IP65
LUMANTIX
Lumantix...
TRILUX GmbH & Co. KG
Heidestraße
D-59759 Arnsberg
+49 2932 301-0
info@trilux.de
www.trilux.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Trilux LUMANTIX Série

  • Page 1 D MONTAGEANLEITUNG E MOUNTING INSTRUCTIONS F INSTRUCTIONS DE MONTAGE I ISTRUZIONI DI MONTAGGIO S INSTRUCCIONES DE MONTAJE N MONTAGEHANDLEIDING LUMANTIX 10170263 / X 18 IP65 Lumantix... TRILUX GmbH & Co. KG Heidestraße D-59759 Arnsberg +49 2932 301-0 info@trilux.de www.trilux.com...
  • Page 2: Safety Notes

    LED modules due to adverse weather conditions. dauer der LED Module beeinträchtigen. TRILUX empfiehlt deshalb, die Befestigung der Leuchten so For this reason, TRILUXrecommends luminaire fixing establishing a auszuführen, dass eine niederohmige elektrische Verbindung vom low impedance connection to ground from the luminaire housing.
  • Page 3: Fconsignes De Sécurité

    ATTENTION : danger d’électrocution ! ATTENZIONE: pericolo di scarica elettrica! • En cas de défaillance du module LED, veuillez vous adresser à TRILUX. • In caso di disturbi al modulo LED rivolgersi alla TRILUX. • Module LED, groupe de risques 2, ne pas regarder dans le faisceau •...
  • Page 4: Uso Previsto

    VOORZICHTIG! Gevaar voor een elektrische schok! • En caso de avería del módulo LED, póngase en contacto con • Neem bij storingen van de ledmodule a.u.b. contact op met TRILUX. TRILUX. • Ledmodule risicoklasse 2, niet in den straal kijken! •...
  • Page 5 S Conserve estas instrucciones por si tiene que llevar a cabo trabajos de mantenimiento o desmontaje más adelante. En www.trilux.com/ec245 encontrará información sobre la eficiencia energética de las luminarias de TRILUX y sobre su mantenimiento y eliminación. N Bewaar deze handleiding voor toekomstige onderhoudswerkzaam- F w = heden of voor latere demontage.
  • Page 6 LTX K-SB3L-LR/... LTX Z-SB3L-LR/... LTX L-SB3L-LR/... LTX K-SB3L-LRA/... LTX Z-SB3L-LRA/... LTX L-SB3L-LRA/... LTX K-..-SLR/... LTX Z-..-SLR/... LTX L-..-SLR/... LTX Z... LTX L... 10 / 20 10170263 / IX 18 / ©trilux.com 10170263 / IX 18 / ©trilux.com 11 / 20...
  • Page 7 S Alturas del punto de luz recomendadas N Aanbevolen lichtpunthoogtes ≈ kg D Zubehör 0980/60 22 235 00 E Accessories F Accessoires I Accessori S Accesorios N Toebehoren 12 / 20 10170263 / IX 18 / ©trilux.com 10170263 / IX 18 / ©trilux.com 13 / 20...
  • Page 8 ... x 1,5 mm² en een nominale vervangen worden door de fabrikant, diens spanning van 250/400 V. vertegenwoordiger of een vergelijkbare vakspecialist. 10170263 / IX 18 / ©trilux.com 10170263 / IX 18 / ©trilux.com 14 / 20 15 / 20...
  • Page 9 à fournir par l'installateur brown 2600 lm 1500 lm 1800 lm a carico del cliente blue a cargo del cliente op de plaats van constructie 10170263 / IX 18 / ©trilux.com 10170263 / IX 18 / ©trilux.com 16 / 20 17 / 20...
  • Page 10 S Las arandelas de junta deben posicionarse por debajo del techo. N De dichtingsringen moeten zich onder het dak bevinden. 18 / 20 10170263 / IX 18 / ©trilux.com 10170263 / IX 18 / ©trilux.com 19 / 20...
  • Page 11 LTX K-..-SLR/... LTX Z-..-SLR/... LTX L-..-SLR/... D Montage E Mounting F Montage I Montaggio S Montaje N Montage TRILUX GmbH & Co. KG TRILUX GmbH & Co. KG Heidestraße Heidestraße D-59759 Arnsberg D-59759 Arnsberg +49 2932 301-0 +49 2932 301-0 info@trilux.de info@trilux.de...

Table des Matières