Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

D Montageanleitung
E Mounting instructions
F Instructions de montage
I Istruzioni di montaggio
S Instrucciones de montaje
N Montagehandleiding
LC67 D/C-T...
10136629 / VIII 18
D Bewahren Sie diese Anleitung auf für zukünftige Wartungsarbeiten DD
oder Demontage. Wichtige Informationen zur Energieeffizienz von
TRILUX-Leuchten sowie zur Leuchtenwartung und -entsorgung finden
Sie im Internet:
www.trilux.com/eg245
E Keep these instructions for future maintenance work or dismantling. For import-
ant information on the energy efficiency of TRILUX luminaires and on maintaining
and disposing of luminaires, please visit our webpage at:
www.trilux.com/ec245
F Veuillez conserver ce manuel d'utilisation pour le démontage ou pour les travaux
de maintenance ultérieurs. Vous avez la possibilité de consulter des informations
importantes concernant l'efficacité énergétique des luminaires TRILUX ainsi que
l'entretien et l'élimination des luminaires sur le site Internet:
www.trilux.com/ec245
I Conservare le presenti istruzioni per i futuri lavori di manutenzione o per lo
smontaggio. Per informazioni importanti sull'efficienza energetica degli apparecchi
TRILUX e sulla manutenzione e smaltimento degli apparecchi consultate la pagina:
www.trilux.com/ec245
S Conserve estas instrucciones por si tiene que llevar a cabo trabajos de
mantenimiento o desmontaje más adelante. En www.trilux.com/ec245 encontrará
información sobre la eficiencia energética de las luminarias de TRILUX y sobre su
mantenimiento y eliminación.
N Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor onderhoudswerkzaamheden of demontage
in de toekomst. Belangrijke informatie over de energie-efficiëntie van TRILUX-arma-
turen evenals informatie over onderhoud en afvoer van armaturen vindt u terug op
het internet:
www.trilux.com/ec245
TRILUX GmbH & Co. KG
Heidestraße
D-59759 Arnsberg
+49 (0) 29 32.301-0
info@trilux.de
www.trilux.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Trilux LC67 D/C-T F2

  • Page 1 S Conserve estas instrucciones por si tiene que llevar a cabo trabajos de mantenimiento o desmontaje más adelante. En www.trilux.com/ec245 encontrará información sobre la eficiencia energética de las luminarias de TRILUX y sobre su mantenimiento y eliminación. N Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor onderhoudswerkzaamheden of demontage in de toekomst.
  • Page 2 • LED module risk group 1 tension de secteur de 230 V. • In case of malfunctions or failure with the LED module, please contact TRILUX. • With free spaces larger than 10 mm next to the LC67 LE F... light I Avvertenze di sicurezza channel inserts, mounting the LC67 ZKS-LE is compulsorily required.
  • Page 3 Aprire perciò il morsetto di • Gelieve bij storingen of uitval van de ledmodule contact op te nemen met TRILUX. separazione solo in assenza di tensione e chiuderlo prima di inserirla di nuovo.
  • Page 4 D Bestimmungsgemäße Verwendung • Das Lichtkanal-Profil LC67 D/C-T F... ist bestimmt zur Verwendung mit • In luminaire operation, expect longitudinal expansion of the plastic covers to den Lichtkanal-Einsätzen LC67 LE F..approximately 1.5 mm per running metre, therefore install these with a gap of 3 mm (see page 21).
  • Page 5 E* = ca. kg Einspeisung Cable entry LC67 D/C-T F2 Alimentation LC67 D/C-T F3 Alimentazione LC67 D/C-T F4 1126 Alimentación LC67 D/C-T F5 1407 1207 Voeding LC67 D/C-T F6 1688 1488 LC67 D/C-T F7 1970 Justageschraube (LC67 C-T ZKS) LC67 D/C-T F8...
  • Page 6 D Montage Einzelleuchte E Individual luminaire installation F Montage d'un luminaire individuel I Montaggio di apparecchi singoli S Montaje de una luminaria individual N Montage afzonderlijke armaturen LC67 D ZKS 01 66 246 00 LC67 D ZKS 07 66 248 00 bauseits to be supplied by the client à...
  • Page 7 1 Nm...
  • Page 8 ca. kg ca. kg LC67 LE F2... LC67 OTA F2 LC67 ZE 66 240 00 LC67 LE F3... LC67 OTA F3 LC67 LE F4... 1126 LC67 OTA F4 1126 LC67 LE F5... 1407 LC67 OTA F5 1407 LC67 LE F6... 1688 LC67 OTA F6 1688...
  • Page 9 D Schraube noch nicht fest anziehen, so dass sich das eingesetzte Profil noch D Montage Lichtband bewegen lässt. Halten Sie den Spalt zwischen beiden Profilen möglichst klein E Installation continuous line (0 - max. 4 mm). LC67 ZKL 66 242 00 F Montage continue I Montaggio fila continua E Do not tighten the screw yet to still allow the inserted profile to move.
  • Page 10 Ratsche oder einen Inbus mit Kugelkopf. E Tighten ceiling fixing screws (1 Nm). E As a tool, TRILUX recommends a bendable F Serrez à fond les vis de fixation au plafond (1 Nm). ratchet or Allen key with ball head.
  • Page 11 D HINWEIS Beiliegende Durchgangsverdrahtung des letzten Moduls eines Lichtbandkanals nicht anschließen; Durchgangsver- drahtung entsorgen. E NOTE Do not connect the included through-wiring of the last module in a trunking channel but dispose of it. F REMARQUE Ne raccordez pas la filerie traversante jointe du dernier module d’un canal de ligne continue ;...
  • Page 12 LC67 ZSK-LE 68 225 00 D HINWEIS Bei Freiräumen neben den Lichtkanal-Einsätzen LC67 LE F... größer 10 mm ist die Montage des Zubehörs LC67 ZSK-LE unbedingt erforderlich. E NOTE With free spaces larger than 10 mm next to the LC67 LE F... light channel inserts, mounting the LC67 ZKS-LE is compulsorily required.
  • Page 13 LC67 ZV 66 261 00 D HINWEIS Zubehör LC67 ZV ist nur bei vertikalem Wandeinbau des Lichtkanals ein- zusetzen. Bitte pro Lichtkanal-Einsatz LC67 LE F... ein Zubehör LC67 ZV im Lichtkanal-Profilboden an entsprechender Stelle montieren um ein Herunter- rutschen der Geräteträger zu vermeiden (siehe 1.1 und 1.2). E NOTE Accessory LC67 ZV must only be used for vertical wall recessing of the light chan- nel.
  • Page 14 LC67 H-I/D ZST/1000 66 250 00 LC67 ZAE/01 515 66 254 00 LC67 H-I/D ZST/2000 66 251 00 LC67 ZAE/03 515 66 255 00 LC67 H-I/D ZST/3000 69 504 00 ca. 60...
  • Page 15 LC67 ...ZZT/515/1000 LC67 ...ZZT/515/1000 66 252 00 6625200 LC67 ...ZZT/515/2000 LC67 ...ZZT/515/2000 66 253 00 6625300 D HINWEIS D HINWEIS Leitungen zwischen Tragprofil und Leuchtenmodul nicht einquetschen. Leitungen zwischen Tragprofil und Leuchtenmodul nicht einquetschen. E NOTE E NOTE Do not crush cables between the trunking and luminaire module. Do not crush cables between the trunking and luminaire module.
  • Page 16 D Vor dem Einsetzen der Anschlussleitung LC67 ...ZZT/515/... müssen Sie die Öffnung der Deckenanschlussdose LC67 ZAE/... bauseitig aufbohren (8 mm). E Before inserting the power cable for LC67 ...ZZT/515/... drill an opening (8 mm) on the ceiling rose LC67 ZAE/..F Avant la mise en place du câble de raccordement LC67 ...ZZT/515/...

Ce manuel est également adapté pour:

Lc67 d/c-t f3Lc67 d/c-t f4Lc67 d/c-t f5Lc67 d/c-t f6Lc67 d/c-t f7Lc67 d/c-t f8 ... Afficher tout