BFT WIND RMB 130B 200 Manuel D'utilisation page 27

Motorisations pour rideaux équilibrés
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
Wir danken für den Kauf dieses Produkts und sind sicher,
daß seine Leistungen Sie bei der von Ihnen vorgesehenen
Anwendung zufriedenstellen werden.
ACHTUNG: Wichtige Sicherheitshinweise. Diese Anwei-
sungen müssen zur Sicherheit der Personen beachtet
werden. Bitte bewahren Sie diese Anweisungen auf.
Bitte lesen Sie die Broschüre "WARNHINWEISE" und
die "BEDIENUNGSANLEITUNG", die mit der Maschine
geliefert werden, aufmerksam durch, da sie wichtige
Hinweise zur Sicherheit, Installierung, Anwendung
und Wartung enthalten. Dieses Produkt entspricht den
anerkannten technischen und die Sicherheitsvorrichtun-
gen betreffenden Vorschriften. Wir bestätigen, daß es über-
einstimmt mit den folgenden Europäischen Richtlinien:
2004/108/CE, 2006/95/CE et modifications successives.
1) ÜBERSICHT
Zentralantrieb für rolltüren, mit einstellbaren Endtastern
für Öffnung und Schließung.
Erhältlich in der reversierbaren (WIND RMB 130B 200 -
WIND RMB 170B 200) und nicht reversierbaren (WIND RMB
130B 200EF) und (WIND RMB 170B 200EF), Ausführung
mit Elektrobremse.
Bei den nicht reversierbaren Versionen wird das Tor im
Notfall per Draht-Kugelgriff bedient.
2) ENTSPERRUNG IM NOTFALL
Durch die Notentsperrung läßt sich das Rolltor von Hand
bedienen.
WIND RMB 130B 200 - WIND RMB 170B 200:
Bei Modellen ohne Elektrobremse reicht es aus, nach Öff-
nen des Schlosses von Hand das Rolltor anzuheben und
den Getriebemotor dabei zu einer reversiblen Bewegung
zu zwingen.
WIND RMB 130B 200EF/WIND RMB 170B 200EF:
Schrauben Sie bei Modellen mit Elektrobremse die beiden
Komponenten des Entsperrknaufs (Abb.  A , Pos. 1b) vonein-
ander oder ziehen Sie den Hebel (Abb.  A A, Pos.  2 b), um die
Bremse des Getriebemotors zu lösen und die Öffnung von
Hand zu gestatten. Schrauben Sie zur Wiederherstellung
des motorisierten Betriebs den Knauf wieder an (Abb. A,
Pos. 1c) oder bringen Sie den Hebel wieder nach innen
(Abb. A, Pos. 2c).
3) BEDIENUNG DER ANLAGE
Weil die Anlage auf Distanz und somit ohne Sichtverbin-
dung bedient werden kann, ist die häufige Kontrolle der
perfekten Funktionsfähigkeit aller Sicherheitseinrichtun-
1b
BEDIENUNGSANLEITUNG
gen unerläßlich.
ACHTUNG: - Bei jeder festgestellten und nicht behobe-
nen Funktionsstörung die Netzversorgung unterbrechen
und Fachleute rufen (Installateur). Solange die Anlage
außer Betrieb ist, muß die Notfallentsperrung aktiviert
werden, damit sich das Rolltor frei von Hand öffnen und
schließen läßt.
Kinder sollten in gebührender Entfernung vom Aktionsfeld
der Anlage gehalten werden.
Keine Fernbedienungen oder andere Steuerungshilfen
in der Reichweite von Kindern liegen lassen, um die un-
gewollte Betätigung der Anlage auszuschließen.
Untersuchen Sie die Anlage häufiger auf Zeichen von
Unwucht, Verschleiß oder Schäden von Kabeln und Federn.
Erweist sich die Anlage dabei als reparatur- oder einstel-
lungsbedürftig, darf sie nicht mehr verwendet werden.
Diese Anwendung ist nicht für die Benutzung durch
Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten
geistigen, körperlichen oder sensoriellen Fähigkeiten
bestimmt, oder aber durch Personen, die nicht über die
erforderlichen Kenntnisse verfügen, es sein denn unter
Überwachung oder nach Einweisung in die Benutzung
durch die für ihre Sicherheit verantwortlichen Personen.
Halten Sie die Bewegung der Tür nicht absichtlich auf und
versuchen Sie nicht, die Tür von Hand zu öffnen, wenn
der Trieb nicht mit dem entsprechenden Entsperrhebel
entsperrt worden ist.
Der Benutzer darf keinesfalls versuchen, in die Automa-
tisierung einzugreifen oder diese zu reparieren. Dies darf
nur von qualifiziertem Personal durchgeführt werden.
4) VERSCHROTTUNG
Die Materialentsorgung ist unter Beachtung der
geltenden Vorschriften vorzunehmen. Beim Abbau
der Anlage gibt es keine von ihr ausgehenden be-
sonderen Gefahren oder Risiken. Es ist angebracht,
die Materialarten zwecks Wiederverwertung getrennt zu
sammeln (Elektrische Teile - Kupfer - Aluminium - Plastik
- etc.).
Die Beschreibungen und bildlichen Darstellungen in
diesem Handbuch sind unverbindlich. Der Hersteller
behält sich - ohne auch zur Aktualisierung dieser
Unterlagen verpflichtet zu sein - jederzeit vor, Ände-
rungen vornehmen, wenn er diese für technische oder
bauliche Verbesserungen als notwendig erachtet und
die wesentlichen Produkteigenschaften unverändert
bleiben.
Fig. A
1c
DEUTSCH
2b
WIND RMB 130B/170B 200 - 350B 200-230 EF -
2c
27

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Wind rmb 130b 200 efWind rmb 170b 200Wind rmb 170b 200 efWind rmb 350b 200-230 ef

Table des Matières