Desbloqueio De Emergência - BFT WIND RMB 130B 200 Manuel D'utilisation

Motorisations pour rideaux équilibrés
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
Agradecendolhe pela preferência dada a este produ-
to, a Empresa tem a certeza que do mesmo obterá as
prestações necessárias para o uso que entende fazer.
ATENÇÃO: Instruções importantes para a segurança.
Para a segurança das pessoas é importante respei-
tar estas instruções. Guardar estas instruções. Leia
atentamente o opúsculo "RECOMENDAÇÕES" e o "
MANUAL DE INSTRUÇÕES" que o acompanham,
pois que esses fornecem indicações importantes
respeitantes a segurança, a instalação, o uso e a
manutenção. Este produto está em conformidade com
as normas reconhecidas pela técnica e pelas disposições
relativas à segurança. Confirmamos que esse está em
conformidade com as seguintes directivas europeias:
2004/108/CE, 2006/95/CE e modificações sucessivas.
1) GENERALIDADES
Automatismo central para portas de enrolar, equipado
com comutadores de limitação reguláveis na abertura
e no fecho. Disponível na versão reversível (WIND RMB
130B 200 - WIND RMB 170B 200) e irreversível (WIND
RMB 130B 200EF) e (WIND RMB 170B 200EF), equipa-
do de travão eléctrico. Para as versões irreversíveis a
manobra de emergência efectua-se por meio de um
manípulo de fio.
2) DESBLOQUEIO DE EMERGÊNCIA
O desbloqueio de emergência faz com que a grade de
enrolar possa ser manuseada manualmente.
WIND RMB 130B 200 - WIND RMB 170B 200:
No caso de modelos sem travão eléctrico é suficiente
depois de se ter aberto uma eventual fechadura, le-
vantar manualmente a grade de enrolar forçando o
motorredutor a um movimento reversível.
WIND RMB 130B 200EF/WIND RMB 170B 200EF:
No caso dos modelos dotados de travão eléctrico, des-
parafusar entre si os dois componentes do botão de
desbloqueio (Fig. A Ref. 1b) ou puxar a alavanca (FIg.
A Ref. 2b) de modo a liberar o travão do motorredutor
e permitir assim a abertura manual do estore. Para
restabelecer o funcionamento motorizado, aparafusar
novamente o botão (Fig. A Ref. 1c) ou reposicionar a
alavanca no interior (Fig. A Ref. 2c).
3) USO DA AUTOMATIZAÇÃO
Dado que a automatização pode ser comandada à
distância, por meio de um radiocomando ou botão de
start, e portanto não é visível, é indispensável controlar
frequentemente a perfeita eficiência de todos os dis-
positivos de segurança.
MANUAL PARA DE USO
1b
1c
ATENÇÃO! - Para qualquer anomalia de funcionamento
que tenha sido encontrada, e não resolvida, interrompa
a alimentação de rede e peça a intervenção de pessoal
qualificado (instalador). Para o período em que a auto-
matização estiver fora de serviço, activar o desbloqueio
de emergência de modo a tornar livre a abertura e o
fecho manual da grade de enrolar. Durante el período de
fuera de servicio del automatismo, es necesario activar
el mecanismo de desbloqueo de emergencia para dejar
libre la maniobra manual de cierre y apertura del cierre
metálico. Recomenda-se de manter as crianças à devida
distância do raio de acção da automatização.
Não deixar radiocomandos ou outros dispositivos de co-
mando ao alcance de crianças para evitar accionamentos
involuntários da automatização.
Examinar com frequência a instalação verificando se são
presentes sinais de desequilíbrio, de desgaste ou dano a
cabos e molas. Não utilizar a automatização caso fosse
necessário efectuar uma reparação ou uma regulação.
Esta aplicação não é destinada ao uso por parte de pes-
soas (incluindo crianças) com reduzidas capacidades
mentais, físicas e sensoriais, ou pessoas que não possuam
conhecimentos adequados, a menos que não estejam
sob supervisão ou tenham recebido instruções de uso
de pessoas responsáveis pela segurança.
Não voluntariamente groped movimento foliar e não
abrir a porta manualmente, se não tiver desbloqueado
o atuador com o lançamento adequado botão.
O utilizador não deve efectuar qualquer tentativa de
intervenção ou reparação do automatismo e servir-se
apenas de pessoal qualificado.
4) DEMOLIÇÃO
A eliminação dos materiais deve ser feita respei-
tando-se as normas vigentes. No caso de demo-
lição da automatização não existem particulares
perigos ou riscos que derivem da própria automatização.
É oportuno, no caso de recuperação dos materiais, que
os mesmos sejam separados por tipo (partes eléctricas
- cobre - alumínio - plástico - etc.).
Las descripciones y las ilustraciones del presente
manual tienen un carácter puramente indicativo.
Dejando inalteradas las características esenciales
del producto, la Empresa se reserva la posibilidad de
aportar, en cualquier momento, las modificaciones
que considere convenientes para mejorar técnica,
c onstructiva y comercialmente el producto, sin la
obligación de poner al día esta publicación.
Fig. A
PORTUGUÊS
2b
2c

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Wind rmb 130b 200 efWind rmb 170b 200Wind rmb 170b 200 efWind rmb 350b 200-230 ef

Table des Matières