ACTIONNEUR POUR PORTAILS COULISSANTS A CREMAILLERE
TRIEB FÜR SCHIEBETORE MIT ZAHNSTANGE
SERVOMOTOR PARA CANCELAS CORREDERAS DE CREMALLERA
ACTUATOR VOOR SCHUIFHEKKEN MET TANDHEUGEL
Attenzione! Leggere attentamente le "Avvertenze" all'interno! Caution! Read "Warnings" inside carefully! Attention! Veuillez lire attentivement les Avertissements qui se trouvent à l'intérieur! Achtung! Bitte lesen
Sie aufmerksam die „Hinweise" im Inneren! ¡Atención¡ Leer atentamente las "Advertencias" en el interior! Let op! Lees de "Waarschuwingen" aan de binnenkant zorgvuldig!
Sommaire des Matières pour BFT ICARO SMART AC A2000
Page 1
ATTUATORE PER CANCELLI SCORREVOLI A CREMAGLIERA ACTUATOR FOR RACK SLIDING GATES ACTIONNEUR POUR PORTAILS COULISSANTS A CREMAILLERE TRIEB FÜR SCHIEBETORE MIT ZAHNSTANGE SERVOMOTOR PARA CANCELAS CORREDERAS DE CREMALLERA ACTUATOR VOOR SCHUIFHEKKEN MET TANDHEUGEL Attenzione! Leggere attentamente le “Avvertenze” all’interno! Caution! Read “Warnings” inside carefully! Attention! Veuillez lire attentivement les Avertissements qui se trouvent à l’intérieur! Achtung! Bitte lesen Sie aufmerksam die „Hinweise“...
Page 2
MANUALE D’USO: MANOVRA MANUALE/ USER’S MANUAL: MANOVRA MANUALE/ MANUEL D’UTILISATION: MANOVRA MANUALE/ BEDIENUNGSANLEITUNG: MANOVRA MANUALE/ MANUEL DE USO: MANOVRA MANUALE/ MANUAL PARA DE USO: MANOVRA MANUALE FIG. 2 (180°) (180°) ICARO SMART AC A2000 - ICARO ULTRA AC A2000...
Page 3
“X = ” 2x1.5mm Cremagliera, Rack, RG58 Crémaillère, Zahnstange, 3x1.5mm Cremallera, Tandheugel MONTAGGIO MOTORE, MOUNTING THE MOTOR, MONTAGE MOTEUR, MONTAGE MOTOR, MONTAJE DEL MOTOR, MONTAGE MOTOR. 13 mm > 3mm ICARO SMART AC A2000 - ICARO ULTRA AC A2000 -...
Page 4
MONTAJE DE ACCESORIOS TRANSMISIÓN, MONTAGE ACCESSOIRES OVERBRENGING. Solo per: / only for: / uniquement sur : /nur fü: / solo para: / apenas para: ICARO SMART AC A2000 FISSAGGIO STAFFE FINECORSA (DX E SX), FASTENING LIMIT SWITCH BRACKETS (RH/LH), FIXATION ÉTRIERS FIN DE COURSE (DRT ET GCH), BEFESTIGUNG BÜGEL ANSCHLÄGE (RECHTS UND LINKS), FIJACIÓN ABRAZADERAS FINAL DE CARRERA (DER.
Page 5
31.5 56.5 10.8 10.8 centro pignone center pinion le pignon de centre ritzelachse centro pinon het centrum rondsel ICARO SMART AC A2000 - ICARO ULTRA AC A2000 -...
Page 6
BRUIN ZWART ICARO ULTRA AC A2000: JP32 6162 63 6465 70 71 72 737475 76 7778 N GND 11 12 20 21 27 40 4142 43 50 51 52 13 mm ICARO SMART AC A2000 - ICARO ULTRA AC A2000...
Page 7
(FIG.I). 5) MONTAGGIO MOTORE FIG.C-C1 6) MONTAGGIO ACCESSORI TRASMISSIONE FIG.D-D1 ICARO SMART AC A2000 - ICARO ULTRA AC A2000 -...
Page 8
INSTALLATION MANUAL 1) FOREWORD The ICARO SMART AC A2000 actuator o ers ample installation 7) RACK CENTRING WITH RESPECT TO PINION FIG.J-K1-L versatility, thanks to the extremely low position of the pinion, the DANGER - Welding must be performed by a competent...
FIG. B. • Pour maintenir en place la plaque pendant la pose, vous pouvez aussi souder deux plats en fer sous le rail sur lesquels vous souderez les tirefonds Fig. I. ICARO SMART AC A2000 - ICARO ULTRA AC A2000 -...
Kabel der Zubehörvorrichtungen in der Kabelsperre dingungen (Fig. O - Pos. P2) und der Schutzleiter (Erde) mit der gelb/grünen ICARO SMART AC A2000/ ICARO SMART AC A2000 120V Isolierung muss an die entsprechende Kabelklemme (Fig. O - Pos. IP24 Schutzgrad GND) angeschlossen werden.
MANUAL DE INSTALACIÓN 1) GENERALIDADES 5) MONTAJE MOTOR FIG.C-C1 El servom tor ICARO SMART AC A2000 ofrece una amplia ver- satilidad de instalación, gracias a la posición extremadamente 6) MONTAJE ACCESORIOS TRANSMISIÓN FIG.D-D1 baja del piñón, a la consistencia del servomotor y a la regulación de la altura y de la profundidad de que dispone.
Page 12
INSTALLATIEHANDLEIDING 1) ALGEMEEN 3) VOORBEREIDING LEIDINGEN FIG.A De actuator ICARO SMART AC A2000 biedt een grote De elektrische installatie voorbereiden onder verwijzing naar de geldende normen voor de elektrische installaties CEI 64-8, IEC364, veelzijdigheid voor de installatie, dankzij de uiterst lage positie harmonisatie HD384 en andere nationale normen.