Burg Wächter TSE 5000 Série Instructions De Montage Et Mode D'emploi page 54

Système électronique de fermeture
Masquer les pouces Voir aussi pour TSE 5000 Série:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

La fixation des boutons se fait au moyen d'une vis sans tête
intégrée au bouton.
Attention: Ne retirez jamais le bouton intérieur complètement de
l'axe, dans ce cas l'électronique se trouverait détruite! Le goujon
fileté qui garantit l'enclenchement sur l'arbre ne doit être desserré
que très peu, il reste toujours à l'intérieur du bouton de plastique
et empêche de retirer celui-ci!
Côdé
exérieur
coiffe
adapteur 2 adapteur 1 vis de fixation
Remarque:
The base size of the cylinder is 30 mm per side. When delivered, the cylinder
is completely collapsed (the smallest door thickness). Before you insert the
cylinder into the door, you should adjust it to your door thickness.
Pour le montage procéder ainsi:
1 Estimation approximative de l'épaisseur de la porte (ferrures comprises)
2 Retirez le bouton extérieur de l'axe et faites glisser le bouton intérieur sur
les encoches (à 2,85 mm d'intervalle) pour obtenir la position souhaitée.
Attention: Ne retirez jamais le bouton intérieur complètement de l'axe,
ceci peut endommager l'électronique.
Bouton intérieur
30 mm de jeu
3 Selon l'épaisseur de la porte vous pouvez poser des adaptateurs sur la
face extérieure pour obtenir un meilleur guidage de la clé de secours.
Les combinaisons suivantes sont possibles:
56 | Français
Côdé
intérieur
Figure déplacement
du bouton intérieur
Représentation
schématique d'un
cylindre monté y
compris les deux
adaptateurs.
Goujon fileté
pour fixation
X: Choix
–: non prévu
TSE PRIME

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières