Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
Nice Manuels
Ouvreurs de porte de garage
Maestro200
Nice Maestro200 Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour Nice Maestro200. Nous avons
1
Nice Maestro200 manuel disponible en téléchargement PDF gratuit: Instructions Et Avertissements Pour L'installation Et L'utilisation
Nice Maestro200 Instructions Et Avertissements Pour L'installation Et L'utilisation (94 pages)
Marque:
Nice
| Catégorie:
Ouvreurs de porte de garage
| Taille: 25.28 MB
Table des Matières
Français
15
RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES : SÉCURITÉ - INSTALLATION (Instructions Originales en Italien)
2
Installation Precautions
3
Avvertenze Installazione
4
Table des Matières
15
2 Description du Produit
16
3 Installation
16
Vérifier que le Portail Est Compatible et que L'environnement Est Adapté
16
Caractéristiques Techniques du Produit
16
Travaux Avant L'installation
17
Connexion
17
Installation Opérateurs Riva 200M
18
Installation de la Logique Clb201
18
INSTALLATION PHOTOCELLULES Mod. PH200
19
INSTALLATION CLIGNOTANT Mod. FL200
19
Connexion Électrique à la Logique
19
Raccordement de L'alimentation Électrique
19
5 Programmation
19
Vérifications Initiales
19
Mémorisation des Dispositifs Connectés
20
Sélection du Type de Moteur
20
Sélecteur
20
Mémorisation des Angles D'ouverture et de Fermeture des Vantaux du Portail
20
Mémorisation du Premier Émetteur
21
Tou-Commande Associée Ches
21
Procédure de Mémorisation
21
Réglages de Base
21
Choisir la Vitesse de Manœuvre des Vantaux du Portail
21
Choisir le Cycle de Fonctionnement de la Manœuvre des Vantaux du Portail
22
6 Essai et Mise en Service
22
Mise en Service
22
7 Maintenance
22
8 Mise au Rebut du Produit
23
9 Informations Complémentaires
23
Réglages Avancés
23
Réglage des Paramètres à L'aide de L'émetteur
23
Procédure de Réglage des Paramètres : Temps Pause - Ouverture Piétonne - Force Moteurs - Fonction Step by Step
23
Fonction Présence
24
Déchargement Aucun Déchargement
24
Paramètres
25
Ajout ou Enlèvement de Dispositifs
25
Mémorisation D'autres Dispositifs
25
Ajout de Photocellules en Option
25
Mémorisation D'autres Émetteurs
26
Procédure de Mémorisation en Mode
26
Touches Commande Associée
26
Annulation de la Mémoire de Chaque Émetteur depuis la Mémoire de la Logique
27
Effacement Total De La Mémoire Radio
27
Installation Du Kit Du Système À Énergie Solaire Mod. Solekit
27
Diagnostic Et Signalisations Des Dispositifs
27
Signalisations des Photocellules
27
Signalisations de la Logique de Commande
28
Spécifications
29
Système Ecsbus
29
Entrée Stop
29
10 Résolution des Problèmes
30
La Manœuvre Ne Démarre Pas et la Led Ecsbbus Ne Clignote Pas Sur la Logique de Commande
30
La Manœuvre Est Effectuée mais le Clignotant Ne Fonctionne Pas
30
Exigences de Sécurité Essentielles
31
Recommandations
31
Interventions D'entretien
31
Remplacement de la Pile de L'émetteur
31
Déclaration de Conformité Ce
32
English
35
Product Description
36
Installation
36
Verifying the Suitability of the Gate and Environment
36
Verifying the Product's Application Limits
36
Product Technical Specifications
36
Pre-Installation Works
37
INSTALLING the RIVA GEARMOTORS Model 200M and CONTROL UNIT Model CLB201
38
Installing the Riva Gearmotors 200M
38
Installing the Clb201 Control Unit
38
INSTALLING the PHOTOCELLS Model PH200
39
INSTALLING the FLASHING LIGHT Model FL200
39
Electrical Connections
39
Power Supply Connection
39
Programming
39
Control Unit Keys
39
Preliminary Checks
39
Memorisation of Connected Devices
40
Motor Type Selection
40
Memorisation of Gate Leaf Opening and Closing Angles
40
Memorisation of the 1 St Transmitter
41
Basic Adjustments
41
Choosing the Gate Leaf Manoeuvre Speed
41
Choosing the Operating Cycle of the Gate Leaf Manoeuvre
42
Testing and Commissioning
42
Commissioning
42
Maintenance
42
Product Disposal
43
Further Information
43
Adjusting the Parameters Using the Transmitter
43
Advanced Settings
43
Parameter Adjustment Procedure: Pause Time - Pedestrian Opening - Motor Force - Step-By-Step Function
43
Parameter Adjustment Procedure: Sbs Input Configuration - Flash Output Configuration - Discharging of Motor
44
Presence Function
44
Verifying the Values Set for each Parameter (Using the Transmitter)
44
Adding or Removing Devices
45
Memorising Additional Transmitters
45
Memorising Additional Devices
45
Mode 1 Memorisation Procedure
45
Optional Photocells Addition
45
Deleting the Memory of the Individual Transmitter from the Control Unit's Memory
46
Memorisation Procedure Near the Control Unit with Two Transmitters
46
Mode 2 Memorisation Procedure
46
Complete Deletion of the Radio Memory
47
Diagnostics and Device Signals
47
Installing the Back-Up Battery
47
INSTALLING the SOLAR POWER SYSTEM KIT Model SOLEKIT
47
Photocell Signals
47
Control Unit Signals
48
Flashing Light Signals
48
Ecsbus System
49
Specifications
49
Stop Input
49
Troubleshooting
50
Essential Safety Requirements (Detachable Insert)
51
Maintenance Operations
51
Replacing the Transmitter Battery
51
ANNEX I (Detachable Insert)
52
EC Declaration of Conformity
52
Italiano
55
2 Descrizione del Prodotto
56
3 Installazione
56
Verificare L'idoneità Del Cancello E Dell'ambiente
56
Verificare I Limiti D'impiego Del Prodotto
56
Caratteristiche Tecniche Del Prodotto
56
Lavori Preliminari All'installazione
57
INSTALLAZIONE del MOTORIDUTTORI RIVA (Mod.200M) E CENTRALE Mod. CLB201
58
Installazione Motoriduttori Riva 200M
58
Installazione Centrale Clb201
58
INSTALLAZIONE FOTOCELLULE Mod. PH200
59
INSTALLAZIONE LAMPEGGIANTE Mod. FL200
59
4 Collagamenti Elettrici
59
Collegamento Elettrico Alla Centrale
59
Allacciamento Dell'alimentazione
59
5 Programmazione
59
Tasti Della Centrale DI Comando
59
Verifiche Iniziali
59
Memorizzazione Dei Dispositivi Collegati
60
Selezione del Tipo DI Motore
60
Memorizzazione Degli Angoli DI Apertura E Chiusura Delle Annte del Cancello
60
Memorizzazione del 1° Trasmettitore
61
Procedura DI Memorizzazione
61
Regolazioni Base
61
Scegliere la Velocità DI Manovra Delle Ante del Cancello
61
Scegliere Il Ciclo DI Funzionamento Della Manovra Delle Ante del Cancello
62
6 Collaudo E Messa in Servizio
62
Collaudo
62
Messa in Servizio
62
7 Manutenzione
62
8 Smaltimento del Prodotto
63
9 Approfondimenti
63
Regolazioni Avanzate
63
Regolazione Dei Parametri Usando Il Trasmettitore
63
Procedura DI Regolazione Dei Parametri: Tempo Pausa - Apertura Pedonale - Forza Motori - Funzione Step by Step
63
Funzione Presenza
64
Verifica Dei Valori Impostati Per Ciascun Parametro (Usando Il Trasmettitore)
64
Procedura DI Verifica Dei Parametri: Tempo Pausa - Apertura Pedonale - Forza Motori - Funzione Step by Step
64
Aggiunta O Rimozione Dei Dispositivi
65
Memorizzazione DI Ulteriori Dispositivi
65
Aggiunta Fotocellule Opzionali
65
Memorizzazione DI Ulteriori Trasmettitori
65
Procedura DI Memorizzazione in Modo
65
Procedura DI Memorizzazione in Modo
66
Procedura DI Memorizzazione in Prossimità Della Centrale con Due Trasmettitori
66
Cancellazione Memoria Del Singolo Trasmettitore Dalla Memoria Della Centrale
66
Cancellazione Totale Della Memoria Radio
67
Installazione Della Batteria Tampone
67
INSTALLAZIONE del KIT SISTEMA AD ENERGIA SOLARE Mod. SOLEKIT
67
Diagnostica E Segnalazioni Dei Dispositivi
67
Segnalazioni Delle Fotocellule
67
Segnalazioni del Lampeggiante
68
Segnalazioni Della Centrale DI Comando
68
Specifiche
69
Sistema Ecsbus
69
Ingresso Stop
69
10 Risoluzione Dei Problemi
70
Avvertenze
71
Interventi DI Manutenzione
71
Dichiarazione DI Conformità Ce
72
Polski
75
2 Opis Urządzenia
76
3 Montaż
76
Kontrola OdpowiedniośCI Bramy Do Zautomatyzowania I Otoczenia
76
Kontrola Ograniczeń Związanych Z Zastosowaniem Produktu
76
Parametry Techniczne Produktu
76
Kontrole Wstępne Przed Montażem
77
Montaż Motoreduktorów Riva 200M
78
Montaż Centrali Clb201
78
MONTAŻ FOTOKOMÓREK Mod. PH200
79
MONTAŻ LAMP OSTRZEGAWCZYCH Mod. FL200
79
4 Połączenia Elektryczne
79
Podłączenie Elektryczne Do Centrali
79
Podłączanie Zasilania
79
5 Programmazione
79
Przyciski Centrali Sterującej
79
Kontrole Początkowe
79
Wczytywanie Podłączonych Urządzeń
80
Wybór Typu Silnika
80
Wczytywanie Kątów Otwarcia I Zamknięcia Skrzydeł Bramy
80
Wczytywanie 1 Nadajnika
81
Regulacje Podstawowe
81
Wybór PrędkośCI Manewru Skrzydeł Bramy
81
Wybór Trybu Roboczego Skrzydeł Bramy
82
6 Odbiór I Przekazanie Do Eksploatacji
82
Odbiór
82
Przekazanie Do Eksploatacji
82
7 Konserwacja
82
8 Utylizacja Produktu
83
9 Informacje Dodatkowe
83
Regulacje Zaawansowane
83
Regulacja Parametrów Przy Użyciu Nadajnika
83
Funkcja Sterowania Automatyzacją
84
Kontrola WartośCI Ustawionych Dla Każdego Parametru (Przy Użyciu Nadajnika)
84
Dodawanie Lub Usuwanie Urządzeń
85
Dodawanie Opcjonalnych Fotokomórek
85
Wczytywanie Kolejnych Nadajników
85
Procedura Wczytywania W Trybie
85
Procedura Wczytywania W Trybie
86
Procedura Wczytywania W Pobliżu Centrali Z Dwoma Nadajnikami
86
Kasowanie PamięCI Pojedynczego Nadajnika Z PamięCI Centrali
86
Kasowanie Całkowite PamięCI Radiowej
87
Montaż Akumulatora Awaryjnego
87
MONTAŻ ZESTAWU SYSTEMU NA ENERGIĘ SŁONECZNĄ Mod. SOLEKIT
87
Diagnostyka I Sygnalizacje Urządzeń
87
Sygnalizacja Centrali Sterującej
88
Specyfikacje
89
System Ecsbus
89
Wejście Stop
89
10 Rozwiązywanie Problemów
90
Wymiana Baterii W Pilocie
91
ZAŁĄCZNIK I (Załącznik Do Wycięcia)
92
Deklaracja ZgodnośCI CE
92
Publicité
Publicité
Produits Connexes
Nice MC424LR10
Nice M-Fab ME3000
Nice M-Fab ME3010
Nice M-Fab ME3000L
Nice M-Fab ME3000/110
Nice M-Fab ME3024
Nice M-Fab ME3024HS
Nice moby
Nice Maestro300
Nice MAESTRO300M
Nice Catégories
Ouvreurs de porte de garage
Unités de contrôle
Systèmes d'ouverture de porte
Unités d'entraînement
Récepteurs
Plus Manuels Nice
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL