® Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 Français INDEX SPECIFICATIONS TECHNIQUES ....................45 CONNEXIONS ..........................46 DIP SWITCH ET LOGIQUES DE PROGRAMMATION..............47 AFFICHAGE DIP AUTRES FONCTIONS .................48 FONCTIONS SPECIALES ......................49 REGLAGE DES TRIMMER ET LECTURE DES LED ..............50 CONNEXIONS RECEPTEUR RADIO, STOP, START..............51 PHOTOCELLULE, LAMPE TEMOIN, ACCES SUR ENTREE AUX..........
® Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 Français SPECIFICATIONS TECHNIQUES Logiques de fonctionnement Logique manuelle Logique de sécurité Logique automatique 1 Logique automatique 2 Start piéton Gestion photocellule en ouverture Gestion Timer Pré-clignotement Lampe témoin CF CNE Réglage de la pause Gestion encoder avec inversion...
® Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 Français CONNEXIONS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1112 13 14 15 1 2 3 Nota1: La sortie de 24V Aux fournit une alimentation auxiliaire de 24V pendant toute le mouvement du portail et pendant la pause, si en logique automatique.
® Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 Français DIP SWITCH ET LOGIQUES DE PROGRAMMATION DIP SWITCH 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 LOGIQUES DE CONTROLE Il est possible de sélectionner quatre différentes logiques de fonctionnement. La programmation est possible à...
® Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 Français AFFICHAGE DIP DES AUTRES FONCTIONS CONFIGURATION ENTREE “AUX” AVEC DIP 3 ET 4 OUVERT-FERME TRANCHE DE SECURITE (CONTACT DE TYPE N.C.) 3 / 4 Avec Dip 3 et 4 sur OFF l’entrée AUX fonctionne comme tranche de sécurité. Lors de l’ouverture du portail, le contact relié à la OFF / OFF tranche de sécurité...
® Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 Français FONCTIONS SPECIALES Timer sur l'entrée start: Si l'entrée AUX (Dip 3 et 4) n'est pas affichée comme TIMER (3 ON / 4 OFF) et la logique affichée est AUTOMATIQUE 1 (DIP 1 OFF / DIP 2 ON) il est possible d'obtenir la fonction TIMER à...
® Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 Français REGLAGE TRIMMER ET LECTURE DES LED REGLAGE COUPLE DE MARCHE Ce trimmer permet d’afficher la poussée du motoréducteur. Cet affichage est indispensable pour les actionneurs dépourvus de dispositif mécanique ou hydraulique pour la limitation des forces.
® Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 Français CONNEXIONS RECEPTEUR RADIO, STOP, START 10 11 12 13 14 15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Connexion du récepteur radio Permet de connecter un récepteur extérieur et d’améliorer la portée de l’émetteur radio.
Page 10
® Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 Français PHOTOCELLULE, LAMPE TEMOIN, ACCESSOIRES SUR L’ENTREE AUX 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Photocell self-testing Connexion photocellule Quand la photocellule est occupée en fermeture on obtient l’inversion du mouvement.
- fins de course mécaniques avec levier - fins de courss avec ressort - fins de course pour motoréducteur avec chaîne. Tous ces fins de course sont produits chez SEA et cependant compatibles avec les connexions indiquées. Com = Commun .
Page 12
® Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 Français CONNEXION MOTEUR, CONDENSATEUR, CLIGNOTANT 1 2 3 4 5 6 7 Clignotant Le clignotant signale le mouvement du portail et les conditions d'alarme dues aux anomalies de l'armoire ou du même.
® Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 Français CONNEXION DU CABLE DU RESEAU ET MISE A TERRE, LAMPE DE COURTOISIE La lampe de courtoisie reste allumée penand 120 sec. après la complète ouverture et après la complète fermeture.
® Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 Français CONNEXION SPIRE MAGNETIQUES S C H E M A I N D I Q U E COMMENT IL FAUT LIER DES E V E N T U E L L E S S P I R E S MAGNÉTIQUES.
Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 Français CONNEXIONS MODULE TRIPHASÉ Connecteur connexion moteur armoire électronique (230V) 23001120 (GATE 1) Connecteur d’alimentation armoire électronique (230V) 23001120 (GATE 1) Moteur (380V~) 11115005 - 11110055 N N N N F F COM.
® Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 Français RESOLUTION DES PROBLEMES INSTRUCTIONS S’assurer que les led des contacts n.c. sont allumés S’assurer que tous les contacts n.c. sont pontés Problème trouvé Cause possible Solutions Vérifier que tous les n.c.
N.B. Le constructeur ne peut pas être considéré responsable des dommages éventuels à cause des usages impropres, erronés et irraisonnables. SEA se réserve le droit d'effectuer (si nécessaire) des modifications ou variations aux propres produits et/ou au présent manuel sans aucune obligation de préavis.
Page 22
Ce produit a été projeté et construit exclusivement pour le but indiqué dans cette documentation. Les utilisations non indiquées dans cette documentation pourraient être source de dommages au produit et source de danger. SEA décline toute responsabilité derivant de l'usage impropre ou différent de ce pour lequel il est destiné et indiqué dans la documentation présente.
Page 23
AVVERTENZE GENERALI Gli impianti di automazioni porte e cancelli vanno realizzati esclusivamente con componenti SEA, salvo accordi specifici. L’inosservanza delle norme di sicurezza vigenti (Norm. EUROPEE EN 12453 - EN 12445 e altro) e di buona tecnica esclude la SEA da ogni responsabilità.
Page 24
The recognized defects, whatever their nature, shall not produce any responsibility and/or damage claim on the part of the Buyer against SEA. The guarantee is in no case recognized if changes are made to the goods, or in the case of improper use, or in the case of tampering or improper assembly.
Page 25
La SEA s.r.l. dichiara sotto la propria responsabilità e, se applicabile, del suo rappresentante autorizzato che il prodotto: SEA srl declares under its proper responsability and, if applicable, under the responsability of its authorised representative that the product: Descrizione / Description...
Page 28
® Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 SEA S.r.l. Zona industriale 64020 S.ATTO Teramo - (ITALY) Tel. 0861 588341 r.a. Fax 0861 588344 www.seateam.com seacom@seateam.com...