Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Sistemi Elettronici
di Apertura Porte e Cancelli
International registered trademark n. 804888
LYRA, JACK 400/800/1200
JACK
67411740
®
Operatore oleodinamico interrato
Underground hydraulic operator
Opérateur hydraulique enterré
Actuador oleodinámico enterrado
LYRA
SEA S.p.A.
Zona industriale 64020 S.ATTO Teramo - (ITALY)
Tel. 0861 588341 r.a. Fax 0861 588344
www.seateam.com
seacom@seateam.com
REV 02 - 11/2015
Italiano
English
Français
Español
JACK
CASSA PORTANTE
CARRYING BOX

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SEA LYRA

  • Page 1 ® Sistemi Elettronici Italiano di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 English Français Español LYRA, JACK 400/800/1200 Operatore oleodinamico interrato Underground hydraulic operator Opérateur hydraulique enterré Actuador oleodinámico enterrado JACK JACK CASSA PORTANTE CARRYING BOX LYRA SEA S.p.A.
  • Page 2 Apertura Porte e Cancelli FRANÇAIS International registered trademark n. 804888 INSTRUCTION DE MONTAGE ET DE CABLAGE Le LYRA JACK se compose d'une centrale hydraulique et d'un vérin UNITE HYDRAULIQUE LYRA hydraulique. Le vérin est positionné dans une caisse non portante ou portante (inox seulement caisse portante).
  • Page 3 1200 1100 1000 Il faut exécuter quelques contrôles sur le portail pour s'assurer que l'application de l'automatisme LYRA, JACK est possible. S'assurer que: A. Les partes du portails (fixes et mobiles) ont une structure résistante et le plus possible indéformable;...
  • Page 4 ® Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli FRANÇAIS International registered trademark n. 804888 2.2. Dans la tranchée il faut prévoir: 3. INSTALLATION DE L’OPERATEUR DANS - L'écoulement de l'eau de plue; LA CAISSE NON PORTANTE - un tuyau de décharge d'eau en plastique flexible d'au moins 40 mm de diamètre à...
  • Page 5 ® Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli FRANÇAIS International registered trademark n. 804888 4.3. Faire beaucoup d'attention de ne pas positionner le vantail 5 . I N S TA L L AT I O N C A I S S E U N I T E au dehors des axes (Fig.
  • Page 6 ® Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli FRANÇAIS International registered trademark n. 804888 Valves By-Pass Gris Jaune Fig. 25 Fig. 22 8. RÉGLAGE FREINAGE (où prevu) 8.1. Il est possible de régler le ralentissement du vantail en Tuyau de Tuyau ouverture et en fermeture, à...
  • Page 7 à des intervalles de 2/3 cycles d'ouverture et de fermeture. I) Remplacer l'huile par le bouchon de remplissage d'huile. Toutes les recharges doivent être effectuées avec de l'huile SEA 0x29 (fourni). 10.2. Dans la tranchée il faut prévoir: - L'écoulement de l'eau de plue;...
  • Page 8 ® Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli FRANÇAIS International registered trademark n. 804888 de contact en évitant la soudure dans l'environnement des trous Fig. 32 taraudés, en outre il faut respecter la perpendicularité avec l'axe de rotation (Fig. 35). Fig.
  • Page 9 ® Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli FRANÇAIS International registered trademark n. 804888 12.INSTALLATION DE L'OPERATEUR DANS 12.2. Exécuter les connexions de tuyaux hydrauliques à l’unité et au vérin (Fig.21, Fig.22, Fig.23). LA CIASSE PORTANTE Après avoir terminer tous les travaux d'installation de la caisse portante, du portail et de l'opérateur susmentionnés, essayer 12.1.
  • Page 10 ® Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli FRANÇAIS International registered trademark n. 804888 Fig. 48 Fig. 48 Intérieur Intérieur Extérieur Extérieur DROITE GAUCHE Fig. 44 Fig. 50 Nella messa in funzione dell’impianto è tassativo Fig. 45 ingrassare la cassa come in Fig. 50 fino alla fuoriuscita del grasso.
  • Page 11 Adresser les demandes des pièces de rechange à: SEA S.p.A. Zona Ind. S. Atto TERAMO (ITALY) SEA se réserve le droit d’effectuer (si nécessaire) des modifications ou variations aux propres produits et/ou au présent manuel sans aucune obligation de préavis.
  • Page 12 ® Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli FRANÇAIS International registered trademark n. 804888 Partie pour l'utilisateur et l'installateur 20. SYSTEME DE DEVERROUILLAGE 19. SYSTÈME DE DÉVERROUILLAGE VANTAIL CENTRALE OLEODYNAMIQUE 19.1. Pour déverrouiller opérer de la façon suivante: DEVERROUILLAGE - Ouvrir le guichet avec la clef spéciale en dotation. 20.1.
  • Page 13 SEA. 4) PAGAMENTI Le forme di pagamento ammesse sono quelle comunicate o accettate di volta in volta dalla SEA. Il tasso di interesse sul ritardo da pagamento è del 1,5% mensile e comunque non oltre il tasso massimo legalmente consentito.
  • Page 14 The recognized defects, whatever their nature, shall not produce any responsibility and/or damage claim on the part of the Buyer against SEA. The guarantee is in no case recognized if changes are made to the goods, or in the case of improper use, or in the case of tampering or improper assembly, or if the label affixed by the manufacturer has been removed including the SEA registered trademark No.
  • Page 15 14. Transit through the leaves is allowed only when the gate is fully open. 15. The User must not attempt to repair or to take direct action on the system and must solely contact qualified SEA personnel or SEA service centers. User can apply only the manual function of emergency.
  • Page 16 3. Este producto fue diseñado y construido exclusivamente para el uso especificado en esta documentación. Cualquier otro uso no expresamente indicado puede afectar la integridad del producto y ser una fuente de peligro. El uso inadecuado es también causa de anulación de la garantía. SEA S.p.A. se exime de toda responsabilidad causadas por uso inapropiado o diferente de aquel para el que el sistema automatizado fue producido.
  • Page 17 è stato testato singolarmente al fine di garantire i più alti livelli qualitativi e la vostra soddisfazione. Vi ringraziamo per aver scelto SEA. This item has been produced following strict production procedures and has been singularly tested for the highest quality levels and for your complete satisfaction.
  • Page 19 N.B: L’estensione della garanzia legale di 12 mesi a 24 mesi e 36 mesi è va- lida solo se il presente modulo viene rispedito per posta o fax a SEA S.p.A. entro 15gg dalla data di acquisto. Allegare relativa fattura d’acquisto.
  • Page 20 ® Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 SEA S.p.A. Zona industriale 64020 S.ATTO Teramo - (ITALY) Tel. 0861 588341 r.a. Fax 0861 588344 www.seateam.com seacom@seateam.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Jack 400Jack 800Jack 1200