Page 1
MINI TANK MANUALE D`INSTALLAZIONE ed informazioni sulla sicurezza INSTALLATION MANUAL and Safety Information SEA S.p.A. Zona industriale Sant’Atto - 64020 - Teramo - ITALY Tel. +39 0 861 588341 r.a. Fax +39 0 861 588344 www.seateam.com 67411170 REV. 12 - 10/2020...
Page 2
Les opérateurs HALF TANK 270 et MINI TANK garantissent le déverrouillage pour vantaux jusqu’à1,80 m et jusqu’à 2.20 m pour le HALF TANK 390. Les produits HALF TANK 270-390 et MINI TANK sont equipés avec vannes by-pass pour le réglage de la force soit en ouverture qu’en fermeture. Le ralentissement est réglé...
Page 3
Fran ais ç International registered trademark n. 804888 DONNEES TECHNIQUES DONNEES HALF TANK 270 HALF TANK 390 HALF TANK 270 HALF TANK 390 HALF TANK 270 HALF TANK 390 (230V) (230V) (120V) (120V) BR (36V) BR (36V) TECHNIQUES 230V (± 5%) 50/60 Hz 120V (±...
Page 4
Bouchon fourche oscillante rechargement huile Vis de purge Fig. 4 HALF TANK 270 HALF TANK 390 E JOINT A ROTULE EST STANDARD SUR TOUS LES MODELES «TOP» MINI TANK E JOINT A ROTULE EST STANDARD UNIQUEMENT SUR LES VERSIONS INSTALLATION TYPIQUE GRAPHIQUE D’UTILISATION...
Page 5
La dimension « f » a été calculée pour un portail d'une épaisseur de 40 mm L'OPERATEUR DOIT TOUTEFOIS ÊTRE intérieur Fig. 7 INSTALLE A L'INTERIEUR DE LA PROPRIETE HALF TANK 270 OURSE TOTALE COURSE MAX CONSEILLEE extérieur Course Course...
Page 6
é l e c t r i q u e n'interfèrent pas avec la niche REMARQUES 1 - dimensions en millimètres Dans le cas il faut réaliser une niche, veuillez respecter les dimensions reportées * MINI TANK et HALF TANK 270 155 Min. Fig. 11 ** HALF TANK 390...
Page 7
Fran ais ç International registered trademark n. 804888 REMARQUES PRELIMINAIRES Ouvrir soigneusement l’emballage, faisant attention de ne pas perdre les éléments en Fig. 4 2 - Pour un bon fonctionnement il est important de positionner tant l'opérateur que les supports postérieur et antérieur de façon parfaitement horizontale, en utilisant le niveau comme en Fig.
Page 8
Fran ais ç International registered trademark n. 804888 INSTALLATION SUPPORT ANTERIEUR Une fois avoir fixé l'opérateur sur le support postérieur, amenez le vantail du portail en position de fermeture et effectuez les opérations suivantes: 1) Déverrouiller l'opérateur (selon la procédure de déverrouillage en Fig. 49 et Fig. 50) 2) Extraire complètement la tige chromée, puis ramenez-la en arrière d'au moins 1 cm 3) Appuyer le support antérieur contre le portail et placer la tige dans l’emplacement du support (Fig.
Page 9
OUR REGLER LA BUTEE MECANIQUE EN FERMETURE ACTION SUR LE DISQUE REMARQUE LE MONTAGE DE LA BUTEE MECANIQUE N ENTRAÎNE PAS DE DIMINUTION DE LA COURSE DE LA TIGE KIT BUTEES MECHANIQUES MINI TANK KIT BUTEES MECHANIQUES HALF TANK 270/390 Tirants Tirants parallèles parallèles...
Page 10
(par exemple en cas d’entretien périodique), procédez comme suit: - HALF TANK 270/390: enlever uniquement le couvercle des vannes by-pass en dévissant la vis qui le bloque (Fig. 33), donc régler les vannes à l'aide de la clé spéciale (A) fournie à l'installateur (Fig. 34) - MINI TANK: démonter complètement le déverrouillage à...
Page 11
Fran ais ç International registered trademark n. 804888 MONTAGE DEVERROUILLAGE EN PLASTIQUE POUR HALF TANK 270 L'assemblage du déverrouillage en plastique doit avoir lieu comme indiqué sur la Fig. 36 et, en tous cas, seulement après avoir terminé toutes les opérations d'installa- Fig.
Page 12
Fran ais ç International registered trademark n. 804888 MONTAGE DU DEVERROUILLAGE EXTERIEUR ACCESSOIRE SUR DEMANDE Fig. 43 Fig. 44 Pour assembler le déverrouillage exterieur, reportez-vous aux Fig. 43 et Fig. 44 Pour plus de détails, voir les instructions de montage du KIT DÉVERROUILLAGE EXTERIEUR ENLEVEMENT VIS DE PURGE HALF TANK - MINI TANK Dévisser la vis...
Page 13
10) Contrôler le bon fonctionnement de tous les accessoires, en particulier le bon Annuel fonctionnement de tous les dispositifs de sécurité et du POSITION GATE Annuel Lubrifier la tige avec de la graisse SEA (GREASE GL 00 Cod.65000009) ’ PRÈS L...
Page 14
CEM (2004/108/CE et successifs changements). Effectuer l’installation conformément aux Normes EN 12453 et EN 12445. 5. Ne pas installer l’appareil dans une atmosphère explosive. 6. SEA S.p.A. n’est pas responsable du non-respect de la Bonne Technique de construction des fermetures à motoriser, ni des déformations qui pourraient intervenir lors de l’utilisation.
Page 15
The recognized defects, whatever their nature, shall not produce any responsibility and/or damage claim on the part of the Buyer against SEA. The guarantee is in no case recognized if changes are made to the goods, or in the case of improper use, or in the case of tampering or improper assembly, or if the label affixed by the manufacturer has been removed including the SEA registered trademark No.
Page 16
International registered trademark n. 804888 Dichiarazione di conformità Declaration of Conformity La SEA S.p.A. dichiara sotto la propria responsabilità e, se applicabile, del suo rappresentante autorizzato che, con l’installazione degli adeguati dispositivi di sicurezza e di filtraggio disturbi , i prodotti: SEA S.p.A.
Page 17
Cet article a été produit suivant des procédures d'usinage strictes et il a singulièrement été testé afin de garantir les plus hauts niveaux de qualité pour votre satisfaction. Nous vous remercions d'avoir choisi SEA. Este articulo ha sido producido siguiendo rigidos procedimientos de elaboracion y ha sido probando singolarmente a fin de garantizar los mas altos inveles de calidad y vuestra satisfaccion.
Page 18
N.B: L’estensione della garanzia legale di 12 mesi a 24 mesi e 36 mesi è va- lida solo se il presente modulo viene rispedito per posta o fax a SEA S.p.A. entro 15gg dalla data di acquisto. Allegare relativa fattura d’acquisto.