Annexe / Appendix / Anhang
Français
A- Boutons de fonction de l'émetteur UCE
B- Positions des boutons
C- Position neutre
D- 1ère vitesse (cran n°1)
E-
2ème vitesse (cran n°2)
F-
Boutons de l'émetteur UCE
G- Action des boutons de l'UCE sur les relais de
l'UCR
(*) = Le raccordement de l'alimentation dépend du modèle de récepteur et de l'alimentation souhaitée.
Bornes 2 - 1 pour alimentation 48 VAC, bornes 3 - 1 pour alimentation 230VAC ou 115VAC
(**) = L'utilisation de circuits limiteurs de surtension augmente la durée de vie des contacts des relais (ex: circuits RC en
AC, diodes+Zener en DC etc...)
(***) = K1 et K2 sont des contacteurs à contacts guidés
(****) = Eléments signalant le démarrage de l'équipement radiocommandé (Ex: Klaxon, feu tournant / flash, etc...)
Les relais de sécurité RS1 et RS2 sont enclenchés par le bouton "Marche", puis auto-maintenus jusqu'à appui
sur le bouton d'arrêt coup de poing "STOP" (arrêt actif) ou déclenchement par perte de l'émission radio (arrêt
passif).
English
A- UCE function buttons
B- Button positions
C- Neutral position
D- 1st speed (Notch n°1)
E-
2nd speed (Notch n°2)
F-
UCE buttons
G- UCE button actions on UCR relays
(*) = The power supply connection depends on the type of receiver and the power supply required.
Terminals 2 - 1 for 48 VAC power supply, terminals 3 - 1 for 230VAC or 115VAC power supply.
(**) = Relay life is increased by the use of surge limiters (ex: RC network for AC, Zener + diodes for DC etc...)
(***) = K1 and K2 must have guided contacts
(****) = Elements which indicate start of remote controlled machines (Ex: Horn, rotaring / flashing light, etc...)
Safety relays RS1 and RS2 are switched ON by the pushbutton «On/Horn», and hold in position until the stop
palmswitch is pressed (active stop) or until the loss of radio transmission (passive stop).
Deutsch
A-
Tasten Nr.
B-
TastenStellung
C-
Rhuestellung
D-
1.Gang (1.Stufe)
E-
2.Gang (2.Stufe)
F-
UCE Sendertasten
G-
Wirkung des Tasten des Senders UCE auf die
Relais des Empfängers UCR
(*) = Der Anschluß der Stromversorgung hängt vom Empfängermodell und der gewünschten Stromversorgung ab.
Anschlußklemmen 2 - 1 für Versorgungsspannung 48VAC oder 3 - 1 für 230VAC, 115VAC oder 24VDC.
(**) = Die Benutzung von Überspannungsschutzkreisen erhöht die Lebensdauer der Relaiskontakte (Bsp. : RC-Kreise
mit AC, Dioden+Zener mit DC, etc.)
(***) = K1 und K2 sind Schütze mit Leitkontakten
(****) = Elemente, die das Starten der funkfergesteuerten Ausrüstung anzeigen (Bsp. : Hupe, Blitzlampe, usw.)
Die Sicherheitsrelais RS1 und RS2 werden mit dem Schalter "Ein" ausgelöst und selbstständig bis zu
Betätigen des Notausknopfs "stop" (aktive Abschaltung) beibehalten oder Auslösen durch Sendeverlust
(passives Abschalten).
UC 323882G
H- Relais du récepteur UCR
i-
Alimentation de l'UCR
J-
Exemple de câblage externe
K- Charges externes commandées (contacteurs
etc...)
H- UCR receiver relays
i-
UCR power supply
J-
External wiring example
K- External driven loads (contactors etc...)
H-
Empfängerrelais UCR
i-
Strom. UCR
J-
Beispiel für äußere Verkabelung
K-
Gesteuerte äußere-ladung
DE
EN
E
2/2
FR
-157-