Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Positionneur haute
performance
Série XL90
INFORMATIONS GENERALES
Le présent document est conçu comme aide à l'installation,
l'étalonnage, le dépannage et les travaux d'entretien nécessaires
sur le positionneur haute performance série XL90.
Afin d'éviter tout risque de blessures du personnel ou de
dommages aux vannes, les notes de MISE EN GARDE et
ATTENTION doivent être scrupuleusement respectées.
Modifier ce produit, substituer des pièces non d'origine
ou de qualité inférieure ou travailler d'après des procé-
dures autres que celles spécifiées pourrait sérieusement
réduire les performances et être dangereux pour le per-
sonnel et le matériel.
Le positionneur haute performance XL90 est un dispositif à deux
étages conçu pour être utilisé dans les boucles de régulation où
une réponse rapide est nécessaire. Le positionneur XL90 de
conception modulaire utilise le module P/P pour des signaux
d'entrée de 3-15 psi ou le module transducteur série NT 3000
pour des signaux d'entrée de 4-20 mA.
Le positionneur haute performance XL90 est un dispositif à
quatre voies, mais il peut être facilement transformé en trois
voies en bouchant l'un des orifices de sortie.
NOTE : Avec le positionneur haute performance XL90, il faut
utiliser le transducteur I/P NT 3000. Le transducteur I/P 2000
ne fonctionne pas avec le XL90.
Le positionneur XL90 supporte des pressions d'alimentation
jusqu'à 150 psi. Un régulateur d'alimentation n'est donc nor-
malement pas nécessaire. Par contre, un filtre à air de 5 µ est
nécessaire pour les positionneurs pneumatiques et un filtre coa-
lescent pour les positionneurs I/P.
NOTE : L'alimentation d'air doit être conforme à la norme
ISA S7.3 (point de rosée au moins 10°C en-dessous de la
température ambiante, particules inférieures à 5 µ, teneur en
huile inférieure à 1 ppm).
Le positionneur XL90 bénéficie d'un gain réglable de 400-
1100:1. Le réglage moyen du gain s'applique aux servomoteurs
VLAIM 048-00 (181157.000.000)
Instructions pour l'Installation, le Fonctionnement et l'Entretien
Flowserve Corporation, Valtek Control Products, Tel. USA 801 489 8611
plus petits, alors que le réglage haut est utilisé pour les plus
grands (pour d'autres détails, voir la section "Procédure de
réglage du gain").
FONCTIONNEMENT DU POSITIONNEUR
Le schéma du positionneur (fig. 1) montre un modèle XL90 con-
necté en service double action sur un servomoteur rotatif à
pignon et crémaillère. La tension sur le ressort de rétroaction
transmet l'action sur le positionneur qui varie avec les change-
ments de position de la tige. La force du ressort est appliquée
par la tringlerie et la came de rétroaction sur la capsule d'entrée
du positionneur.
La pression du signal instrument est appliquée entre les mem-
branes de la capsule d'entrée qui agit ainsi comme organe
d'équilibrage des forces en adaptant la position de la tige de
vanne (mesurée par la tension sur le ressort de rétroaction) au
signal instrument.
Quand les forces opposées sont en équilibre parfait, le système
est équilibré, et la tige est dans la position précise demandée par
le signal instrument. Si les forces opposées ne sont pas en
équilibre, la capsule d'entrée se déplace vers le haut ou vers le
bas et modifie les pressions de sortie par l'intermédiaire des
robinets-pilotes. La tige se déplace jusqu'à ce que la tension sur
le ressort de rétroaction équilibre exactement la pression du sig-
nal instrument.
La séquence de fonctionnement est comme suit : une augmen-
tation de la pression du signal instrument force la capsule d'en-
trée vers le bas. Le déplacement de la capsule éloigne la palette
de la buse de détection. Le débit à travers la buse augmente, et
la pression exercée sur le dessus de la capsule du robinet-pilote
diminue.
L'air d'alimentation polarise le robinet-pilote vers le haut. Le
mouvement ascendant de la capsule ferme le siège d'échappe-
ment du clapet du pilote supérieur et ouvre le siège d'alimenta-
tion, ce qui augmente la pression d'air vers l'orifice inférieur du
Flow Control
48-1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Flowserve XL90 Série

  • Page 1 Le positionneur XL90 bénéficie d’un gain réglable de 400- tion, ce qui augmente la pression d’air vers l’orifice inférieur du 1100:1. Le réglage moyen du gain s’applique aux servomoteurs VLAIM 048-00 (181157.000.000) Flowserve Corporation, Valtek Control Products, Tel. USA 801 489 8611 48-1...
  • Page 2 Figure 3 : Montage du positionneur avec arbre la visserie existants. Voir les instructions de tuyautage dans la “double D” et tringlerie section “Raccordement des orifices du XL90”. 48-2 Flowserve Corporation, Valtek Control Products, Tel. USA 801 489 8611...
  • Page 3 Positionneur à action directe égal % égal % Mod linéaire Positionneur à action inverse égal % égal % Mod Flowserve Corporation, Valtek Control Products, Tel. USA 801 489 8611 48-3...
  • Page 4 Ne pas utiliser les réglages “zéro” et “étendue” 2. Aucune force ou pression du process ne doit agir sur la vanne de l’I/P pour étalonner la vanne. (déposer la vanne ou l’isoler du process). 48-4 Flowserve Corporation, Valtek Control Products, Tel. USA 801 489 8611...
  • Page 5 2. Retirer le couvercle du logement du module I/P (voir fig. 9). 1. Avant d’ajuster le gain, passer le régulateur sur manuel et isol- MISE EN GARDE : Avant d’ouvrir le couvercle dans des atmo- er la vanne du process. Flowserve Corporation, Valtek Control Products, Tel. USA 801 489 8611 48-5...
  • Page 6 “coupure par minimum de pression” (MPC) qui permet à l’u- Figure 9 : Platine du module NT 3000 tilisateur de régler le positionneur. (couvercle du logement retiré) Quand le signal d’entrée tombe en-dessous d’une limite réglable 48-6 Flowserve Corporation, Valtek Control Products, Tel. USA 801 489 8611...
  • Page 7 (16) sur le relais pilote. Retirer la vis de blocage (23), la ron- 3. Retirer l’écrou (25) qui retient l’ensemble de palette (21) sur la delle (24), la plaque inférieure du gain réglable (26) et la plaque capsule de signal. Flowserve Corporation, Valtek Control Products, Tel. USA 801 489 8611 48-7...
  • Page 8 La technique des contacteurs mécaniques est la plus ancienne, mais toujours la plus économique utilisée aujourd’hui. Un réglage courant (mA) de la came sans outils est possible grâce à un dispositif cannelé CURRENT (mA) 48-8 Flowserve Corporation, Valtek Control Products, Tel. USA 801 489 8611...
  • Page 9 2. Réglage incorrect de la pression d’équilibre 2. Régler la pression d’équilibre selon page 5 3. Gain réglé trop fort 3. Baisser le gain pour réduire les dépassements Flowserve Corporation, Valtek Control Products, Tel. USA 801 489 8611 48-9...
  • Page 10 Toutes les pièces ci-dessus sont en stock et peuvent être acquises en kit de pièces de rechange. Pour choisir et commander le kit approprié, veuillez contacter votre représen- tant Flowserve. 48-10 Flowserve Corporation, Valtek Control Products, Tel. USA 801 489 8611...
  • Page 11 Toutes les pièces ci-dessus sont en stock et peuvent être acquises en kit de pièces de rechange. Pour choisir et commander le kit approprié, veuillez contac- ter votre représentant Flowserve. Flowserve Corporation, Valtek Control Products, Tel. USA 801 489 8611 48-11...
  • Page 12 5. Les raccords d’arbre Namur sont standard pour les positionneurs Automax et Accord. Les raccords Double “D” sont standard pour Sereg et Valtek. Pour toute exception à cette norme, contacter Flowserve. 48-12 Flowserve Corporation, Valtek Control Products, Tel. USA 801 489 8611...
  • Page 13 Kit relais externe température. – pièce n° 10094531 Item Désignation Qté. Item Désignation Qté. couvercle ensemble de relais (comprend items 7 à 39, 56, 57, 110) joint torique dôme étiquette, rotor arbre adaptateur joint torique rotor Flowserve Corporation, Valtek Control Products, Tel. USA 801 489 8611 48-13...
  • Page 14 électronique (comprend entraînement d’arbre, platine électronique et vis de Kit couvercle, lentille, noir, Accord – pièce n° 10118697 montage Item Désignation Qté. couvercle joint torique lentille Accord indicateur joint torique 48-14 Flowserve Corporation, Valtek Control Products, Tel. USA 801 489 8611...
  • Page 15 électronique (comprend les cames, kit électronique (comprend les cames, ressort, platine électronique et aimants, ressort, platine électronique entretoises et vis de montage) et entretoises et vis de montage) Flowserve Corporation, Valtek Control Products, Tel. USA 801 489 8611 48-15...
  • Page 16 être considérés comme certifiés ou comme une garantie de résultats satisfaisants en y prêtant foi. Rien de ce qui est contenu dans les présentes ne doit être considéré comme une garantie, expresse ou implicite, quel que soit l’objet relatif à ce produit. Du fait que Flowserve améliore et mette au point en permanence la conception de ses produits, les spécifications, les cotes et les renseignements ci-inclus sont susceptibles de changer sans préavis.