Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

VERWENDUNG VON HOCHDRUCKREINIGUNGSSYSTEMEN
(Luft/Wasser)
- Die Richtlinien zur Verwendung von diesen Systemen sind immer
einzuhalten.
- Elektrische Teile nicht reinigen.
- Verchromte Komponenten nicht reinigen.
- Die Düse nie in Kontakt mit den Geräteteilen, vor allem den La-
gern, bringen. Eine Entfernung von mindestens 30 cm von der
zu reinigenden Oberfl äche einhalten.
- Das Gerät sorgfältig schmieren, vor allem wenn es mit Hochdrucksy-
stemen gereinigt wurde.
ÖLHYDRAULISCHE ANLAGEN
- Wartungsarbeiten auf den ölhydraulischen Anlagen dürfen
nur von geschultem Personal ausgeführt werden.
- Falls von der Teilnahme auf der Hydraulikanlage, den hydro-
statischen Druck leeren, der alle hydraulischen Kommandos
in allen Positionen einige Male, trägt den Motor nachher
ausgelöscht zu haben.
- Die Hydraulikanlage steht unter hohem Druck. Aufgrund der
Unfallgefahr sind bei der Suche nach Leckagen geeignete
Geräte zu verwenden.
- Das Austreten von unter hohem Druck stehendem Öl kann
zu Hautverletzungen mit der Gefahr schwerer Infektionen
führen. In diesem Fall ist sofort ein Arzt aufzusuchen. Wenn
das Öl mit chirurgischen Mitteln nicht schnell entfernt wird,
kann stattfi nden ernste Allergien und/oder Infektion. Aus
diesem Grund ist es strengstens verboten, öldynamische
Komponenten in der Schlepperkabine zu installieren.
Alle Komponenten der Anlage sind sorgfältig anzubringen, um
eine Beschädigung bei der Anwendung der Ausrüstung zu ver-
meiden.
- Mindestens einmal im Jahr den Abnützungszustand der ölhydrau-
lischen Rohrleitungen überprüfen lassen.
- ölhydraulische Rohre ersetzen, wenn sie beschädigt oder alte-
rungsbedingt abgenützt sind.
- Ölhydraulische Rohre dürfen nicht länger als 5 Jahre verwendet
werden, auch wenn sie nicht benützt werden (natürliche Alte-
rung).
Auf
fi g.64
(R) ist ein Beispiel zum Produktionsjahr der ölhydrau-
lischen Rohre angegeben.
Nach den ersten 10 Arbeitsstunden, und danach nach jeden
weiteren 50 Arbeitsstunden:
- alle Elemente der ölhydraulischen Anlage auf ihre Dichtheit;
- alle Verbindungen auf ihre Spannung überprüfen;
Vor jeder Inbetriebnahme:
- den sachgemäßen Anschluss der ölhydraulischen Rohre;
- die korrekte Positionierung der Rohre und deren Bewe-
gungsfreiheit während der normalen Arbeitsmanöver; überprüfen.
- Ggf. beschädigte oder abgenützte Teile ersetzen.
Ölhydraulische Rohre ersetzen, falls:
- äußerliche Schäden wie: Schnitte, Risse, Verschleiß durch Rei-
nigung usw.;
- Außenbeschädigungen;
- nicht der natürlichen Form der rohre entsprechende Verformun-
gen wie: Quetschungen, Blasenbildung usw.;
- Lecks in der Nähe der Einlagen (S, fi g.64);
- Korrosion der Einlagen (S, fi g.64);
- mehr als 5 Jahre seit dem Produktionsdatum vergangen sind (R,
fi g.64).
cod. F07011431
GEBRAUCH UND WARTUNG
fi g.64
RIDUTTORE / SINGLE-SPEED
CAMBIO / MULTI-SPEED
Nota: Non superare le quantità d'olio prescritte.
Note: do not exceed the prescribed quantity of oil.
Nota: Ne pas dépasser les quantités d'huile préconisées.
Anmerkung: Nicht mehr Öl als vorgeschrieben verwenden.
Nota: No superar las cantidades de aceite indicadas.
S
QUANTITÀ OLIO
QUANTITE D'HUILE
ÖLERFORDERLICHE
CANTIDAD DE ACEITE
OIL
CENTRALE / CENTRAL
LATERALE / SIDE
LATERALE / SIDE
TRASMISSIONE / TRANSMISSION
3600
4000
4600
5000
6000
DEUTSCH
R
OIL QUANTITY
Q.
( lt. )
ty
3
3 + 3
4.5 + 4.5
12 + 12
13 + 13
14,5 +14,5
16 + 16
19 + 19
DE - 115

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Gabbiano 4600Gabbiano 5000Gabbiano 6000

Table des Matières