Page 1
Montageanleitung Hella-Rückfahrleuchte Mounting Instructions Hella Reversing Lamp Instructions de montage Le feu de recul Hella Monteringsanvisning Hella backstrålkastare Montagehandleiding Hella-Achteruitrijlamp Instrucciones de montaje La luz de marcha atrás Hella Istruzioni di montaggio Fanale retromarcia Hella Asennusohje Hella peruutusvalo...
Page 3
Lieferumfang Leveransomfattning Dotazione die fornitura Kit includes Inhoud set Osaluettelo Fourniture Volumen del suministro 2ZR 001 423-001...
Page 10
Zubehör DEUTSCH Accessories Accessoires Tillbehör ENGLISH Toebehoren Accesorios Accessori FRANÇAIS Lisätarvikkeet SVENSKA 8GA 002 073-121 NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO SUOMI 8KV 705 123-002...
Page 11
Montageanleitung für Hella-Rückfahrleuchte Der Anbau muss nach 2. Ausrichten der 4. Funktionsprüfung ECE R48 erfolgen. Rückfahrleuchte Zündung einschalten bzw. Schutzklasse IP 54 K Die Rückfahrleuchte so Motor anlassen. Ist der einstellen, dass die Fahrbahn Rückwärtsgang eingelegt, oder 1. Anbringungsvorschriften höchstens bis 10 m hinter dem fahren Sie rückwärts, muss die...
Page 12
Mounting Instructions for Hella Reversing Lamp Installation must take place 2. Alignment of the Reversing 4. Testing in accordance with ECE R48. Lamp Switch on ignition or start Protection IP 54 K The reversing lamp is to be set engine. When reverse gear is...
Page 13
Instructions de montage pour le feu de recul Hella Le montage 2. Orientation du feu 4. Contrôle de est à réaliser selon ECE R48. de recul fonctionnement Classe de protection IP 54 K Orientez le feu de recul de Mettez le contact et lancez le façon à...
Page 14
Monteringsanvisning för Hella backstrålkastare Monteringen ska utföras i 2. Inställning 4. Funktionsprovning enlighet med ECE-R48. Backstrålkastaren ställs in så Slå på tändningen, alt, starta Skyddsklasser IP 54 K att den belyser vägbanan motorn. Med backväxeln ilagd bakom fordonet ca. 10 m. Tillse alt.
Page 15
Montagehandleiding voor Hella-Achteruitrijlamp Inbouw dient plaats te vinden 2. Afstellen van de 4. Kontrole in overeenstemming met achteruitrijlamp Kontakt inschakelen of de ECE R48. De achteruitrijlamp zo verstellen motor starten. Staat de Beschermklasse IP 54 K dat het wegdek achter het...
Page 16
Instrucciones de montaje para la luz de marcha atrás Hella El montaje debe efectuarse La luz de marcha atrás ha de 4. Prueba de funcionamiento conforme a la norma ECE quedar montada de forma que Conectar el encendido y poner R48.
Page 17
Istruzioni di montaggio per fanale retromarcia Hella Il montaggio deve avvenire 2. Allineamento del fanale 4. Prova del funzionamento secondo la direttiva ECE R48. retromarcia Inserire l’accensione e avviare Classe di protezione IP 54 K Il fanale retromarcia va regolato il motore.
Page 18
Asennusohje Hella peruutusvalo Valo on asennettava 2. Peruutusvalon 4. Toimintatesti ECE R48:n mukaan. suuntaaminen Kytke sytytys tai käynnistä Kotelointiluokka IP 54 K Peruutusvalo suunnataan siten, moottori. Jos peruutsvaihde on että se valaisee ajoradan päällä tai peruutat, 1. Asennusmääräykset korkeintaan 10 m matkalla peruutusvalon tulee palaa.