1
Mark the installation area:
Once the location area is chosen (which have to be perfectly levelled), we'll proceed at the marking.
GB
You 've got 2 options for that :
1° To prepare a concrete platform (cement,...) with the necessary measure according to your swimming-pool size.
2° Directly on the ground :
To mark the ground using wood pickets, screwdriver, funnel (or plastic bottle), flour or lime and a rope.
Marcar zona de instalación:
Una vez escogida la zona de ubicación de la piscina (que debe estar perfectamente nivelada) procederemos al marcaje.
E
Para ello tiene Ud. dos opciones:
- Preparar una plataforma de hormigón (cemento,etc.) de la medida necesaria según dimensiones de su piscina.
- Directamente sobre el terreno previa preparación que detallamos a continuación:
Para marcar el terreno ayúdese de estacas de madera, destornillador, embudo (ó botella de plástico), harina ó cal y una cuerda.
Marquer la zone d'installation:
F
Une fois la zone d'emplacement de la piscine choisie (qui doit être parfaitement nivelée) nous procéderons au marquage.
Pour cela, vous avez deux options:
- Préparer une plateforme en béton (ciment,etc.) de la mesure nécessaire selon les dimensions de votre piscine.
- Directement sur le terrain:
Marquer le terrain en s'aidant de pieux en bois, tournevis, entonnoir (ou bouteille en plastique), farine ou chaux et une corde.
Standort markieren:
D
Der für die Aufstellung des Pools gew|ahlte (gut planierte) Ort wird anschließend markiert.
Dafür bieten sich Ihnen zwei Optionen:
- Die Vorbereitung einer Betonplatte (aus Zement usw.) in den notwendigen Abmessungen für das Schwimmbad.
- Aufstellung direkt auf dem Boden:
Boden mit Hilfe von Holzpflocks, Schraubenzieher, Trichter (oder Kunststofflasche), Mehl oder Kalk und einer Kordel abstecken.
Tracciare zona di installazione:
I
Una volta scelta la zona di sistemazione della piscina (che deve essere perfettamente nivelata), si provvederà alla relativa tracciatura.
A tale scopo, si hanno due opzioni:
- Predisporre una piattaforma di calcestruzzo (cemento,ecc.) con le misure necessarie, a seconda delle dimenzioni della propia piscina.
- Direttamente sul terreno:
Tracciare il terreno servendosi di picchetti di legno, di un cacciavite, un imbuto (o una bottiglia di plastica), gesso o calce e una corda.
Her markeren van de plaats voor installatie:
NL
Wanneer we de plaats (die volkomen genivelleerd dient te zijn) voor de ligging van het zwembad eenmaal hebben uitgezocht gaan we over tot het
markeren daarvan.
Dit kunt u op twe manieren doen:
- Een platform van beton bereiden (cement, enz.) met nodige afmeting, al naar gelang de grootte van uw zwembad.
- Direct op het terrein:
Het terrein markeren met behulp van houten palen, schroevedraaier, trechter (of een plastic fles), meel of kalk en een touw.
Marcar zona de instalação:
P
Depois de escolher a zona de colocação da piscina (que tem de estar perfeitamente nivelada), é preciso marcar.
Para isso, existem duas opções:
- Preparar uma plataforma de formigão (cimento,etc.) com a medida necessária segundo as dimensiões da piscina.
- Directamente sobre o terreno:
Marcar o terreno com a ajuda de estacas de madeira, uma chave de parafusos, um funil (ou uma garrafa de plástico), farinha ou cal, e uma corda.
REQUIERED AREA - AREA NECESARIA - SURFACE NECESSAIRE - ENFORDERLICHE FLÄCHE - SUPERFICIE RICHIESTA - VEREISTE OPPERVLAKTE
REF.
KIT PROV 919
KIT PROV 739
6
D
C'
B
A
C'
D
9,15 x 4,70 m.
7,30 x 3,75 m.
D
A
C'
B
C'
A-A
9,35 x 6,70 m.
9,01 m.
7,50 x 5,75 m.
7,23 m.
(not included)
Tool necessary
Herramienta necesaria
(non compris)
Outil nécessaire
Erforderliches werkzeug
Utensile necessario
Benodigd gereedschap
Ferramenta necessária
D
A-B=B-C'
C'- D
2,325 m.
0,445 m.
1,875 m.
0,445 m.
(no incluida)
(nicht eingeschlossen)
(non compreso)
(niet inbegrepen).
(não éstá incluída)
FLOUR
HARINA
FARINE
MEHL
D - D
4,83 m.
3,71 m.