TPVC
6
PVC PROTECTIVE STRIP (INSIDE OF POOL):
GB
The narrow strip must be attached to the top nut at the join of the wall plating and hung down inside to cover the screw heads.
Finally, bank up sand or fine earth around the pool perimeter to protect the liner against metal parts in the structure.
Make a concave corner piece around 15 cm high by 20 cm wide.
TIRA DE PVC PROTECTORAS (RECUBRIMIENTO INTERIOR DE LA PISCINA):
E
La tira de PVC estrecha se coloca enganchándola a la tuerca más alta del cierre de la chapa y se cuelga la tira hacia el interior
de la piscina para que tape las cabezas de los tornillos. Por último utilizando arena tamizada elaborará una cantonera a
lo largo del perímetro de la base de la piscina para proteger el Liner de las piezas metálicas de la estructura. Haga una
cantonera cóncava de aproximadamente 15 cm de largo x 20 cm de ancho.
BANDE DE PROTECTION EN PVC (RECOUVREMENT INTERIEUR DE LA PISCINE):
F
La partie la plus étroite s'accroche à l'écrou le plus haut de la fermeture de la tôle et se tourne vers l'intérieur de la piscine, pour
couvrir les têtes des vis. Finalement, avec du sable fin, faire une cornière autour de la base de la piscine, pour protéger
le liner du contact avec les pièces métalliques de la structure. Faire une cantonnière concave d'environ 15 cm de haut
x 20 cm de large.
PVC-SCHUTZSTREIFEN (INNENAUSKLEIDUNG DES POOLS):
D
Der schmalere Streifen wird an die am höchsten liegende Mutter des Blechverschlusses eingehängt und anschließend im
Poolinnern nach unten gehängt, um die Schraubenköpfe abzudecken. Unter Verwendung von Sand oder Erde läßt sich
schließlich ein Kantenschutz über den gesamten Bodenumfang des Pools zum Schutz des Überzugs der Metallteile
der Struktur herstellen. Stellen Sie ein ca. 15 m hohes und 20 cm breites konkaves Winkelstück her.
FASCETTE DI PVC DI PROTEZIONE (RIVESTIMENTO INTERNO DELLA PISCINA):
I
La fascette di PVC stretta viene sistemata agganciandola al dado più alto della chiusura della lamiera. La fascetta viene quindi
riportata all'interno della piscina affinché copra la testa delle viti. Infine, usando della sabbia fine, elaborare un cantonale
lungo tutto il perimetro della base della piscina per proteggere il liner dei pezzi metallici della struttura. Fare un cantonale
concavo di circa 15 cm. d'altezza x 20 cm. di larghezza.
BESCHERMSTROKEN VAN PVC (BINNENBEKLEDING VAN HET ZWEMBAD):
NL
De PVC-strook wordt geplaatst door haar vast te haken aan de bovenste moer van de plaatafsluiting. De strook wordt langs
de binnenkant van het zwembad gehangen om de schroefkoppen te bedekken. Ten slotte zal door het gebruik van fijn zand
of aarde een hoekbeslag worden gevormd over de omtrek van de basis van het zwembad die de Liner beschermt tegen
de metalen stukken van de structuur. Maak een concave hoek van ongeveer 15 cm hoog x 20 cm breed.
P
TIRA PROTECTORA DE PVC (REVESTIMENTO INTERIOR DA PISCINA):
1 tira estreita engancha-se à porca mais alta do fecho da chapa e vira-se para o interior da piscina, para tapar as cabeças dos
parafusos.
Finalmente, com areia fina, realizar uma cantoneira à volta da base da piscina para proteger o liner das peças metálicas
da estrutura.Faça uma moldura de canto concavo de aproximadamente 15 cm de alto x 20 cm de largura.
22
PV
PU
SKIMMER
PU
PV
PER
PU
PV
15 cm
20 cm
PER
PV1
C'
B1
( Pag. 26 )
C'