Wetrok Drivematic Delight Mode D'emploi page 38

Table des Matières

Publicité

Problembehebung
Résolution des problèmes
Risoluzione dei problemi
Troubleshooting
Störung
Dysfonctionnement
Guasto
Fault
Kurze Batterielaufzeit
Durée de fonctionnement de la
batterie courte
Breve durata della batteria
Short battery life
Bürstenmotoren drehen nicht
Les moteurs des brosses ne
tournent pas
I motori delle spazzole non
girano
The brush motors do not rotate
Ursache
Origine
Causa
Cause
Batterien zu kurz aufgeladen, Batterie nicht voll geladen
Batterie rechargée pendant une période trop courte, batterie pas rechargée
entièrement
Batterie caricata troppo poco, batteria non completamente caricata
Battery was not charged long enough. Battery is not fully charged.
Anwendung auf sehr rauem Boden
Utilisation sur un sol très rugueux
Applicazione su pavimenti molto ruvidi
Application on a very rough floor
Bürstengehäuse nicht in Arbeitsposition
Le coffre à brosses n'est pas en position de travail
Il vano spazzole non è in posizione di lavoro
The brush housing is not in operating position
Überlastschutz ausgelöst
Protection contre les surcharges déclenchée
Protezione da sovracorrente azionata
Overload protection has been tripped
Fahrpedal nicht gedrückt
Pédale d'accélérateur non enfoncé
Pedale dell'acceleratore non premuto
Accelerator is not pressed
Behebung
Solution
Rimedio
Solution
Laden bis Ladezyklus beendet
Recharge terminée jusqu'au cycle de charge
Caricarla fino a che il ciclo di carica non è terminato
Charge battery until the charging cycle has completed
Pad / Bürste wechseln um Widerstand zu verkleinern
Changer de pad ou de brosse afin de réduire la résistance
Sostituire i pad/le spazzole per ridurre la resistenza
Change pads / brushes to reduce resistance
Bürstengehäuse absenken
Abaisser le coffre à brosses
Abbassare il vano delle spazzole
Bürstengehäuse absenken
Sicherungen im Bedienpanel links entriegeln
Déverrouiller les dispositifs de sécurité sur le panneau de commande
gauche
Sbloccare i fusibili nel pannello di comando a sinistra
Unlock fuses on the left operating panel
Maschine AUS / EIN
Machine MARCHE / ARRÊT
Macchina ON / OFF
Machine ON / OFF
Fahrpedal drücken
Enfoncer la pédale d'accélérateur
Premere il pedale dell'acceleratore
Press on the accelerator

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Drivematic delarge5009250162

Table des Matières