Reinigungsmittel; Produit De Nettoyage; Detergenti; Cleaning Agents - Wetrok Drivematic Delight Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Bedienung
Utilisation
Comandi
Operation
SICHERHEIT /
SÉCURITÉ /
Vor dem Wechsel der Bürsten und Pad-Antriebsscheiben/Pads die Maschine ausschalten.
Arrêter et couper du secteur la machine avant de remplacer les brosses et les disques
d'entraînement à coussinet ou les coussinets.
Prima di sostituire le spazzole e i dischi di trasmissione pad/i pad, spegnere la macchina.
Turn off the machine and disconnect from the mains before changing the brushes and
Pad-drive pulleys / pad.
Die Maschine wurde mit Wetrok Reinigungschemie getestet. Für eine einwandfreie Funkti-
onweise nur Reinigungschemie von Wetrok verwenden.
La machine a été testée avec un produit de nettoyage chimique Wetrok.
ment un produit de nettoyage chimique Wetrok pour un fonctionnement impeccable.
La macchina è stata provata con i detergenti Wetrok. Per un funzionamento perfetto, utilizza-
re solo detergenti Wetrok.
The machine was tested with Wetrok cleaning agents.
ensure working without problems.
Bei Verwendung von Reinigungs- und Pflegemitteln ist auf die Gefahrenhinweise des
Herstellers zu achten. Wir empfehlen immer Schutzbrille, Schutzkleidung und Sicherheits-
schuhe zu tragen.
Utiliser les produits de nettoyage et d'entretien en respectant les mises en garde du fabri-
cant. Nous recommandons toujours de porter des lunettes, des vêtements de protection et
des chaussures de sécurité
Utilizzando i detergenti e i prodotti per pulire, è necessario prestare attenzione alle indi-
cazioni del produttore sui pericoli. Si consiglia di indossare sempre occhiali, indumenti di
protezione e calzature di sicurezza.
When using cleaning and care products, observe the producer's hazard warnings. We
recommend to always wear protective goggles, protective clothing and safety shoes.
SICUREZZA /
SAFETY
Utiliser unique-
Only use Wetrok cleaning agents to

Reinigungsmittel

Produit de nettoyage

Detergenti

Cleaning agents

Auf die Gefahren bei Verwendung von leicht entzündlichen, brennbaren, giftigen, gesundheits-
gefährdenden, ätzenden oder reizenden Stoffen wird ausdrücklich hingewiesen.
Les dangers de l'utilisation de matières légèrement inflammables, combustibles, toxiques,
dangereuses pour la santé, corrosives ou irritantes sont expressément spécifiés par ce mode
d'emploi.
Si avverte espressamente della pericolosità dovuta all'uso di sostanze facilmente infiammabili,
combustibili, velenose, pericolose per la salute, caustiche o irritanti.
Express reference is made to the hazards when using highly inflammable, combustible, toxic,
health-threatening, corrosive or irritant substances.
Diese Maschine ist nicht für die Verwendung von stark sauren- und/oder stark schaumenden
Reinigungsmitteln ausgelegt. Bei der Verwendung eines solchen Mittels erlischt der Garantie-
anspruch.
Cette machine n'est pas prévue pour l'utilisation de produits fortement acides et/ou produits
de nettoyage fort moussant. L'utilisation d'un tel produit entraîne la cessation du droit de
garantie.
Questa macchina non è progettata per l'uso con dei detergenti altamente acidi - o fortemente
schiumogeni. Nell'uso di tale agente chimico la garanzia scade.
This machine is not designed for use with strong acidic and/or heavily foaming cleaning
agents. Using such a product will result in the warranty becoming void.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Drivematic delarge5009250162

Table des Matières