AFTER USE: DAILY MAINTENANCE
Turn off (O) the squeegee switch
(D)
(O) the key switch
.
NACH DEM EINSATZ: TÄGLICHE WARTUNG
Schalten Sie den Schalter für das Rakel
Maschine zu einer Entsorgungsstelle, und schalten Sie den Schlüsselschalter auf aus (O)
APRES UTILISATION: ENTRETIEN QUOTIDIEN
(A)
Couper (O) l'embouchure
(D)
sur arrêt (O).
NA HET GEBRUIK : DAGELIJKS ONDERHOUD
Schakel de volgende schakelaars uit (0): zuigmondschakelaar
een geschikte ruimte en draai de contactsleutel op uit (0)
36 - FORM NO. 56041292 - Hydro-Retriever
D
A
(A)
(B)
, brush switch
, and solution switch
(A)
, für die Bürste
(B)
, les brosses
et la solution
(D)
™
3800 / BR 1000
B
C
(C)
. Then drive the machine to a disposal area and turn off
(B)
und für die Lösungsmittelzufuhr
(C)
, puis conduire la machine jusqu'à un lieu de vidange et tourner la clé de contact
(A)
(B)
borstelschakelaar
en schoonwaterschakelaar
.
(C)
auf aus (O). Fahren Sie dann mit der
(D)
.
(C)
. Rijd de machine naar