7.
(DE) Beachten Sie nicht, dass die Teile lose zusammenhängen oder nicht aneinander halten. Sobald
die Matte eingesetzt ist, wird diese den Rahmen zusammenziehen
(FR) Ne tenez pas compte du fait que les pièces sont mal fixées ou ne tiennent pas les unes aux
autres. Une fois le tapis en place, il resserre le cadre.
(ES) No observe que las piezas cuelgan sueltas o no se mantienen unidas. Una vez que la estera está
en su lugar, que va a tirar del marco juntos
(IT) Non notate che le parti sono appese insieme in modo lasco o non si tengono insieme. Una volta
che il tappetino è in posizione, tirerà la cornice insieme.
(NL) Merk niet op dat de onderdelen losjes aan elkaar hangen of niet bij elkaar houden. Als de mat
eenmaal op zijn plaats ligt, trekt hij het frame samen.
(PL) Nie należy zwracać uwagi na to, że części wiszą luźno lub nie trzymają się razem. Po
umieszczeniu maty na miejscu, będzie ona ściągać ramę razem.
8