8-2.
(DE) Um eine gleichmäß ige Spannung für die Matte und die Federn sicherzustellen, müssen Sie die
Federn in regelmäß igen Abständen und immer gegenüberliegend installieren, so wie abgebildet.
(FR) Afin d'assurer une tension uniforme pour le tapis et les ressorts, vous devez installer les ressorts à
intervalles réguliers et toujours face à face, co
(ES) Para garantizar una tensión uniforme de la alfombra y los muelles, debe instalar los muelles a
intervalos regulares y siempre enfrentados, como se muestra.
(IT) Per garantire una tensione uniforme del tappeto e delle molle, è necessario installare le molle a
intervalli regolari e sempre una di fronte all'altra, come mostrato.
(NL) Om een gelijkmatige spanning van de mat en de veren te verzekeren, moet u de veren op regelmatige
afstanden en altijd tegenover elkaar installeren, zoals afgebeeld.
(PL) Aby zapewnić równomierne napięcie maty i sprężyn, należy zamontować sprężyny w regularnych
odstępach i zawsze naprzeciwko siebie, jak pokazano na rysunku.
1
#13
4
1
#15
5
1
8
3
4
1
13
7
6
25
2
10