4.2 Demontage/Montage Tür, Türanschlagwechsel / 4.2 Dismantling/fitting the door, changing the door hinge /
4.2 Démontage /montage de la porte, charnières réversibles
HYGIENERISIKO!
Die Gehäuseoberflächen haben
Rautiefen < 0,8 µm. Ein Beschä-
digen der Oberflächen begünstigt
später im Betrieb eine Ablagerung von Mikro-
organismen. Schützen Sie daher während
der Montage die Gehäuseoberflächen durch
geeignete Maßnahmen vor Beschädigungen.
1
1
2.1
2.2
2.1
2.2
3
3
Kompakt- Schaltschrank HD Montageanleitung/Compact enclosure HD assembly instructions/Notice de montage coffret électrique HD
SW10
4. Montage und Aufstellung
4. Assembly and siting
4. Montage et implantation
HYGIENE RISK!
The housing surfaces have peak-
to-valley height < 0.8 µm. Damage
to the surfaces favour the later
formation of micro-organism deposits during
operation. Consequently, adopt appropriate
measures to protect the housing surfaces from
damage during installation.
favorise l'installation de micro-organismes
lors de l'exploitation future. Protéger par
conséquence pendant le montage les surfaces
des coffrets contre les dommages à l'aide de
mesures appropriées.
1.1
2.1
M6
3.1
45° − 60°
Quetsch- und Schnittgefahr
Risk of cuts and bruising
Risque d'écrasement et de coupure
RISQUE HYGIÉNIQUE !
Les surfaces des coffrets ont une
profondeur de rugosité < 0,8 μm.
Un dommage sur ces surfaces
1.2
45° − 60°
2.2
M6
M
= 5 Nm
A
3.2
19