Montaggio Di Comfoair; Allacciamento Dei Condotti Dell'aria - Zehnder ComfoAir SL 220 Manuel De L'installateur

Masquer les pouces Voir aussi pour ComfoAir SL 220:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

2.6 Montaggio di ComfoAir

Assicurarsi che davanti al ComfoAir sia presente
almeno 1 metro di spazio disponibile per consentire i
necessari interventi di manutenzione.
Non montare il ComfoAir con il fianco contro
la parete onde evitare il rischio di rumori da
contatto.
4
3
2
6
ComfoAir SL 220
1. Posizionare lo zoccolo di ComfoAir
orizzontalmente sul pavimento.
2. Avvitare al muro il dispositivo anticaduta.
3. Posizionare il silenziatore sui raccordi dell'aria del
ComfoAir.
4. Rimuovere le 4 protezione antipolvere dal
silenziatore.
5. Montare il condotti dell'aria.
In caso di necessità ruotare i raccordi eccentrici
in modo da adeguare la mandata dell'aria in tale
punto.
ComfoAir SL 220
6. Collegare il in dotazione
7. Esclusivamente sul ComfoAir SL 330: Rimuovere il
pannello frontale del silenziatore togliendo le 4 viti
e rondella.
8. Esclusivamente sul ComfoAir SL 330: Far passare
i cavi necessari attraverso il silenziatore e
allacciateli.
9. Opzionale: montare un ComfoSense nel
pannello frontale del silenziatore o sulla staffa
ComfoSense.
Disponibili esclusivamente sul ComfoAir SL 330.
2
IT
72
4
3
9
2
1
6
ComfoAir SL 330
ComfoAir SL 330
sifone all'adattatore.
2
Il ComfoSense e il cavo di alimentazione
possono essere allacciati con un connettore alla
parte superiore del ComfoAir. Qualsiasi altro
allacciamento deve essere fatto direttamente sul
circuito di connessione.
10. Esclusivamente sul ComfoAir SL 330: Rimontare
il pannello frontale del silenziatore.
11. Allacciare la corrente sul ComfoAir.
8a
2.6.1

Allacciamento dei condotti dell'aria

Nell'installazione dei condotti dell'aria, sarà
7
necessario rispettate le seguenti norme:
■ Installare il condotto di scarico dell'aria in modo
9
che scarichi verso il ComfoAir.
■ Isolare il condotto di immissione dell'aria esterna
8b
e quello di scarico tra il punto di immissione nella
parete/soffitto e il ComfoAir. Questo impedisce
la formazione di condensa sulla parte esterna dei
condotti.
■ Consigliamo di isolare termicamente e a tenuta
di umidità i canali di immissione dal ComfoAir ai
1
collettori di immissione, onde evitare inutili perdite
di temperatura sia in estate sia in inverno.
■ I condotti dell'aria vanno installati con ø di almeno
160 mm, con la minor resistenza all'aria possibile
e non devono presentare perdite.
■ In caso di utilizzo di condotti flessibili, sono
consentiti esclusivamente sistemi di condotti
Zehnder. Qualsiasi altro condotto flessibile
annullerà le funzioni di base del sistema di
ventilazione bilanciata.
■ Si consiglia di installare il sistema di ventilazione
con valvole di immissione e scarico prodotte da
Zehnder.



















2














Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Comfoair sl 330

Table des Matières