Table des Matières

Publicité

Liens rapides

DZ-HS303E/DZ-HS301E/DZ-HS300E
DZ-HS303E(UK)/DZ-HS301E(UK)/DZ-HS300E(UK)
DZ-HS303E
Instruction manual
To obtain the best performance and ensure years of
trouble-free use, please read this instruction
manual completely.
Mode d'emploi
Des performances optimales et un fonctionnement
à long terme seront assurés en appliquant les
présentes instructions après avoir entièrement lu
ce mode d'emploi.
DVDCAM PC Software Support Centre
URL http://dvdcam-pc.support.hitachi.ca/
Support Centre phone numbers for software provided:
Telefonnummern des Support-Centers für die mitgelieferte Software:
Numéros de téléphone de l'Assistance Clientèle pour le logiciel fourni :
PIXELA CORPORATION
UK, Germany, France and Spain: 800-1532-4865 (Toll-free)
Other countries: +44-1489-564-764
Languages available: English, French, German, Spanish
URL: http://www.pixela.co.jp/oem/hitachi/e/index.html
DZ-HS300E
Bedienungsanleitung
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung
aufmerksam durch, um durch richtige Bedienung
jahrelangen und störungsfreien Betrieb zu
gewährleisten.
DZ-HS301E

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hitachi DZ-HS303E

  • Page 1 DZ-HS303E/DZ-HS301E/DZ-HS300E DZ-HS303E(UK)/DZ-HS301E(UK)/DZ-HS300E(UK) DZ-HS303E DZ-HS301E DZ-HS300E Instruction manual Bedienungsanleitung To obtain the best performance and ensure years of Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung trouble-free use, please read this instruction aufmerksam durch, um durch richtige Bedienung manual completely. jahrelangen und störungsfreien Betrieb zu gewährleisten.
  • Page 2: Informations Importantes

    Informations importantes Sécurité L’interrupteur d’alimentation met le caméscope DVD sous ou hors tension sans que l’indication de la date et de l’heure en soit affectée. Éteindre le caméscope s’il ne doit pas être utilisé pendant quelque temps. AVERTISSEMENT: POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, NE JAMAIS EXPOSER CET APPAREIL À...
  • Page 3 Information for users applicable in European Union countries This symbol on the product or on its packaging means that your electrical and electronic equipment should be disposed at the end of life separately from your household wastes. There are separate collection systems for recycling in EU. For more information, please contact the local authority or the dealer where you purchased the product.
  • Page 4: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Une attention particulière est accordée à la qualité des appareils vidéo lors de leur production, mais aussi à la sécurité lors de la conception même de chaque appareil. Mais vous êtes responsable de votre propre sécurité. Ces pages contiennent des informations de première importance qui doivent vous permettre d’utiliser avec plaisir et de façon appropriée le caméscope DVD ainsi que ses accessoires.
  • Page 5: Précautions Concernant Le Disque Dur

    • Hitachi n’assurera aucun dédommagement si l’enregistrement ou la lecture a été impossible à cause d’un problème interne du caméscope DVD, du disque ou de la carte. En outre, Hitachi ne peut pas être tenu pour responsable des enregistrements vidéo et audio effectués.
  • Page 6 Écran à cristaux liquides (LCD) et viseur: • L’écran à cristaux liquides et le viseur sont le produit d’une technologie de haute précision. 0,01% au maximum du nombre total de pixels (environ 120 000 pixels pour l’écran à cristaux liquides et l’équivalent d’environ 200 000 pixels pour le viseur) risque de manquer (points noirs) ou risque de rester éclairé...
  • Page 7 • Le nettoyage de la lentille du caméscope DVD n’est pas nécessaire normalement. • L’utilisation d’un tel produit de nettoyage pourrait endommager le caméscope DVD. • Pour nettoyer la lentille, utiliser un produit Hitachi Maxell prévu pour les DVD de 8 cm. Faire attention à la condensation d’humidité: •...
  • Page 8: Ne Pas Essuyer Le Coffret Du Caméscope Avec Du Benzène Ou Un Diluant

    Ne pas couper l’alimentation du caméscope DVD lorsque l’indicateur ACCESS/PC ou l’indicateur CARD ACCESS est allumé ou clignote: • L’indicateur ACCESS/PC ou CARD ACCESS est allumé Indicateur ou clignote pour indiquer que les données sont en train ACCESS/PC d’être gravées, ou bien lues, sur le disque ou la carte. Ne pas effectuer les opérations suivantes sous peine d’endommager les données: −...
  • Page 9: Précautions À Prendre Lors Du Rangement

    Précautions à prendre lors du rangement Ne pas laisser longtemps le caméscope DVD à un endroit exposé à une haute température: • La température à l’intérieur d’un véhicule ou d’un coffre à bagages fermé peut être très élevée en été. Le caméscope DVD risque de ne plus fonctionner normalement et son coffret peut être endommagé...
  • Page 10: Nettoyage

    NETTOYAGE Éteindre le caméscope en mettant l’interrupteur d’alimentation sur “OFF” avant de le nettoyer. ●Nettoyage de l’écran à cristaux ●Nettoyage du boîtier du liquides et de l’objectif caméscope DVD Utiliser un tissu sec et doux pour enlever la Ne pas frotter fort le boîtier du caméscope DVD saleté.
  • Page 11: Nettoyage Des Disques

    (en vente dans le commerce) pour effacer complètement toutes les données. L’utilisateur est responsable de la gestion des informations qu’il détient sur ses disques ou cartes. • Hitachi ne peut pas être tenu pour responsable de la récupération de données personnelles par un tiers.
  • Page 12: À Propos De Ce Manuel

    Le modèle DZ-HS303E est représenté dans ce mode d’emploi. ● Ce mode d’emploi couvre six modèles de caméscopes DVD : les DZ-HS303E, DZ-HS301E, DZ- HS300E, DZ-HS303E (UK), DZ-HS301E(UK) et le DZ-HS300E(UK). Les fonctions et spécifications du DZ-HS303E et DZ-HS303E (UK) sont mentionnées sous le nom de modèle “DZ-HS303E”.
  • Page 13: Introduction

    Introduction ●Enregistrement possible sur le disque dur et sur un DVD: En mode FINE, il est possible d’enregistrer jusqu’à 3 heures sur le disque dur et 30 minutes sur un DVD. (p. 43, 154) ●Il suffit d’appuyer sur un seul bouton pour effectuer une gravure sur un DVD de 8 cm.
  • Page 14: Table Des Matières

    (Exposition) ......... 57 INDICATEUR DE CAPACITÉ RESTANTE DE LA Correction du contre-jour ......... 57 BATTERIE ............32 EMPLOI OPTIMAL DE LA BATTERIE ....32 Utilisation de la fonction Tout automatique ..58 Flash vidéo intégré (DZ-HS303E seulement) .. 59...
  • Page 15 Réglages des fonctions de la caméra ....60 GRAVURE DE TOUTES LES SCÈNES ENREGISTRÉES SUR LE DISQUE DUR SÉLECTION DU MODE DE PRISE DE VUE EN (GRAVURE COMPLÈTE) .........82 FONCTION DU SUJET SÉLECTION DE SCÈNES ENREGISTRÉES SUR (SÉLECTION DU MODE PROGRAM AE)..60 LE DISQUE DUR ET GRAVURE (GRAVURE PRISE DE VUE DE SUJETS SOMBRES AVEC SCÈNES SÉLECTIONNÉES)......83...
  • Page 16 LOCALISATION DU DÉBUT (OU DE LA FIN) DU [Lorsque Macintosh est utilisé] DISQUE DUR/DVD/CARTE ......104 UTILISATION DE PIXE VRF BROWSER EX ET Gestion du disque dur/DVD/carte ....104 DE IMAGEMIXER VCD/DVD2......129 IMPORTATION D’IMAGES ENREGISTRÉES SUR FORMATAGE DU DISQUE DUR/DVD/CARTE... 104 UN DVD-RAM/DVD-RW/DVD-R SUR PROTECTION ...........
  • Page 17: Vérification Des Accessoires Fournis

    Vérifier que tous les accessoires suivants se trouvent dans la boîte d’emballage: Batterie (modèle DZ-BP14S): Batterie (modèle DZ-BP07PW): Adaptateur secteur - chargeur Pour le DZ-HS303E seulement. Pour les DZ-HS301E/HS300E seulement. (modèle DZ-ACS3(E)): Alimentation portative étudiée pour ce Alimentation portative étudiée pour ce Utilisé...
  • Page 18: Nomenclature

    Nomenclature (Sous le couvercle) 1 Flash (pour le DZ-HS303E seulement) (p. 59) Objectif à zoom optique 25× (pour le DZ-HS300E seulement) (p. 53) 2 Capteur de lumière (pour le DZ-HS303E seulement) 8 Parasoleil (pour les DZ-HS303E/HS300E Ce capteur contrôle la quantité de lumière seulement) (p.
  • Page 19 15 Viseur (p. 34) 22 Bouton BATTERY EJECT (p. 30) Appuyer sur ce bouton pour enlever la 16 Bouton de réglage dioptrique (p. 34) batterie. Pour faire la mise au point de l’image qui apparaît dans le viseur. (Dégager le viseur.) 23 Semelle de fixation de la batterie (p.
  • Page 20 32 33 34 38 39 40 28 Bouton FULL AUTO (p. 58) 38 Indicateur CARD ACCESS (p. 8, 44) Pour mettre le caméscope DVD en mode Tout 39 Bouton QUICK MENU (p. 51) automatique. Pour afficher seulement les fonctions les plus 29 Bouton FOCUS (p.
  • Page 21 PHOTO DISPLAY DIGITAL ZOOM MENU ZOOM SELECT DELETE DISC NAVIGATION 45 Bouton PHOTO (p. 44) 53 Bouton ZOOM T (p. 53) 46 Bouton REC (p. 43) 54 Bouton DIGITAL ZOOM (p. 53) 47 Bouton MENU (p. 35, 51, 85) 55 Bouton ZOOM W (p. 53) 48 Bouton SELECT (p.
  • Page 22: Configurations

    Configurations Cette section décrit les préparatifs nécessaires pour configurer le caméscope DVD et mettre en place la batterie avant la prise de vues. Fonction de démonstration Ce caméscope DVD présente une fonction de démonstration. Par défaut la démonstration a été réglée sur “Auto” en usine et elle s'active dans les 10 minutes qui suivent la mise sous tension du caméscope DVD, raccordé...
  • Page 23: Fixation Du Bouchon D'objectif

    FIXATION DU BOUCHON D'OBJECTIF Fixer l’extrémité la plus courte de la cordelette au bouchon d’objectif. Extrémité courte Fixer l’extrémité la plus longue de la cordelette à l’œillet du caméscope DVD. Extrémité longue Appuyer sur les deux côtés du bouchon et mettre le bouchon sur l'objectif.
  • Page 24: Retrait De La Pile De La Télécommande

    Remarque Avertissement • NE PAS LAISSER LA PILE À LA PORTÉE DES • Remplacer la pile par une pile Hitachi Maxell, Sony, ENFANTS ET DES ANIMAUX DOMESTIQUES. Panasonic, Sanyo, Toshiba CR2032 ou Duracell • EN CAS D’INGESTION, CONSULTER UN MÉDECIN DL2032.
  • Page 25: Disque Dur/Dvd/Cartes

    Disque dur/DVD/Cartes Le tableau ci-dessous indique les supports (disques et cartes) pouvant être utilisés avec le caméscope DVD et les fonctions disponibles dans chaque cas: Support Carte Fonction DVD-RW DVD-RW Disque dur DVD-RAM DVD-R mémoire (mode VR) (mode VF) Enregistrement de films ●...
  • Page 26: Disque Dur, Disques

    être utilisés que s’ils sont retirés de leur protection, mais il faut faire très attention de ne pas les salir ni les rayer. • Il est recommandé d’utiliser des disques Hitachi Maxell monoface de type HG, car leur compatibilité avec ce caméscope DVD a été...
  • Page 27: Exemples De Disques Ne Pouvant Pas Être Utilisés Sur Ce Caméscope Dvd

    EXEMPLES DE DISQUES NE POUVANT PAS ÊTRE UTILISÉS SUR CE CAMÉSCOPE DVD • CD • DVD-R DL (Double couche) • CD-R • DVD-RW DL (Double couche) • CD-RW • +R DL (Double couche) • CD-ROM • +RW DL (Double couche) •...
  • Page 28: Préparation De L'alimentation

    Préparation de l’alimentation UTILISATION DU CAMÉSCOPE DVD AVEC L’ADAPTATEUR SECTEUR - CHARGEUR Il est conseillé d’utiliser l’adaptateur secteur - chargeur pour alimenter le caméscope DVD par une prise secteur pendant les réglages, la lecture ou l’édition d’images, ou lorsque le caméscope est utilisé...
  • Page 29: Installation De La Batterie

    • N’utiliser que la batterie DZ-BP14S, DZ-BP07PW (non disponible pour le DZ-HS303E), DZ-BP14SW (en option) ou DZ-BP7SW (en option, non disponible pour le DZ-HS303E) pour le caméscope DVD. L’utilisation de toute autre batterie avec ce caméscope DVD peut causer un problème ou un incendie.
  • Page 30: État De Charge De La Batterie

    Voir “Guide de dépannage” à la page 143 lorsque l’indicateur CHARGE clignote. ●Temps requis pour recharger la batterie (à environ 25ºC): DZ-BP14S (fournie avec le DZ-HS303E)/DZ-BP14SW (optionelle): Approx. 165 minutes DZ-BP07PW (fournie avec le DZ-HS301E/HS300E)/DZ-BP7SW (optionelle, non disponible pour le DZ-HS303E): Approx. 90 minutes Le temps requis dépend de l’énergie restant dans la batterie.
  • Page 31: Temps D'enregistrement En Continu Avec Une Batterie Complètement

    ●Temps d’enregistrement en continu avec une batterie complètement chargée (sans actionner le zoom, etc.) Voir le tableau suivant pour le temps d’utilisation en continu du caméscope DVD avec une batterie complètement chargée: DZ-BP14S (fournie avec le DZ-HS303E)/DZ-BP14SW (optionelle): DZ-HS303E DZ-HS301E DZ-HS300E Mode Vidéo...
  • Page 32: Indicateur De Capacité Restante De La Batterie

    INDICATEUR DE CAPACITÉ RESTANTE DE LA BATTERIE Quand la batterie est utilisée pour alimenter le caméscope DVD, sa capacité restante est indiquée de la façon suivante dans le viseur ou sur l’écran à cristaux liquides: Complètement chargée Presque vide La section blanche indique la capacité restante (Clignote) EMPLOI OPTIMAL DE LA BATTERIE •...
  • Page 33: Mise Sous Et Hors Tension Du Caméscope Dvd

    Mise sous et hors tension du caméscope DVD Tout en appuyant sur le bouton gris à la droite Remarque de l’interrupteur d’alimentation, régler • Après avoir mis le caméscope DVD sous tension pour qu’il reconnaisse le disque, il suffit de remettre le l’interrupteur selon la fonction souhaitée.
  • Page 34: Visionnage D'images

    Visionnage d'images VISIONNAGE D’IMAGES SUR VISIONNAGE DU SUJET DANS LE L’ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES VISEUR L’image peut être observée sur l’écran à cristaux Tirer le viseur. liquides lorsqu’il est ouvert. Tourner le bouton de réglage dioptrique pour Ouvrir l’écran à cristaux liquides. régler la dioptrie à...
  • Page 35: Réglage De La Date Et De L'heure

    1<>2/4 Réglage de la date et de l’heure Régler la date et l’heure sinon la date et l’heure du tournage ne seront pas enregistrées correctement. La date et l’heure peuvent aussi être corrigées de la façon suivante. Utilisez les boutons f / e / d / c pour sélectionner une option, puis appuyer sur A pour la valider.
  • Page 36: Réglages Initiaux

    1<>2/4 Réglages initiaux Appuyer sur le bouton MENU, puis afficher le menu de “Configuration initiale” à l’aide des touches f / e / d / c / A. Voir page 51 pour le détail. Appuyer une nouvelle fois sur le bouton MENU pour dégager le menu.
  • Page 37: Rétablissement Des Réglages Par Défaut Du Menu (Régl Défaut)

    RÉTABLISSEMENT DES RÉGLAGES PAR DÉFAUT DU MENU (RÉGL DÉFAUT) Il est possible de rétablir les réglages par défaut des paramètres du menu [réglages spécifiés à l’usine (p. 150)]. (Il faut toutefois noter que la date et l’heure ne seront pas réinitialisées.) Choisir “Régl Défaut”...
  • Page 38: Réglage Lcd/Evf

    1<>2/4 Réglage LCD/EVF RÉGLAGE DE LA LUMINOSITÉ DE L’ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES (LCD LUMINEUX) ET DU VISEUR (EVF LUMINEUX) Appuyer sur le bouton A pour terminer le Appuyer sur le bouton MENU, utiliser les boutons f/e/d/c/A pour choisir réglage. “LCD/EVF Ajuster” dans le menu “Réglage LCD/EVF”...
  • Page 39: Réglage De La Densité Des Couleurs (Niv Couleur)

    RÉGLAGE DE LA DENSITÉ DES COULEURS (NIV COULEUR) La densité des couleurs sur l’écran à cristaux liquides et le viseur peut être réglée. Appuyer sur le bouton A pour terminer le Appuyer sur le bouton R é g l a g e L CD / E V F MENU, utiliser les réglage.
  • Page 40: Insertion Et Retrait D'un Disque

    1<>2/ Insertion et retrait d’un disque Mettre l’interrupteur d’alimentation en Pour retirer le disque: position “DVD” ou “OFF” . Tout en appuyant au centre de la platine, saisir le disque par son pourtour et le Lorsque l’interrupteur d’alimentation est en retirer.
  • Page 41: Si Un Disque Dvd-Rw/+Rw Neuf Est Utilisé

    Remarque • Si le couvercle du bloc d’insertion du disque est ouvert lorsqu’une image est affichée sur l’écran à cristaux liquides, l’indicateur ACCESS/PC clignote. Dans ce cas, le caméscope DVD ne s’éteint pas même si l’interrupteur d’alimentation est mis en position “OFF”. Si le couvercle reste ouvert un moment, le caméscope s’éteindra automatiquement.
  • Page 42: Insertion Et Retrait D'une Carte

    Insertion et retrait d’une carte Ouvrir l’écran à cristaux liquides. Eteindre le caméscope DVD. Ouvrir le cache du bloc d’insertion de la carte. Pour insérer la carte: Introduire la carte jusqu’à ce qu’elle s’encliquette en dirigeant la borne vers l’intérieur. Retrait de la carte: Appuyer au centre du bord de la carte.
  • Page 43: Techniques De Base

    Vérifier le sujet sur l’écran (viseur ou écran à d’environ 3 secondes. cristaux liquides). • Hitachi ne peut pas être tenu pour responsable de l’impossibilité d’enregistrer ou d’éditer le son et les Pour utiliser le viseur, fermer l’écran à images à la suite d’un problème.
  • Page 44: Enregistrement De Photos

    Enregistrement de photos Appuyer à fond sur le bouton PHOTO/ Remarque SELECT (pression complète). Il est possible d’enregistrer des photos sur une carte. L’écran devient noir, puis l’image enregistrée Bouton PHOTO/ apparaît. Dès que la marque “m” apparaît, il SELECT est possible d’enregistrer une nouvelle photo;...
  • Page 45: Redémarrage Rapide D'un Enregistrement (Bouton Sleep/Restart)

    1<>2/4 Redémarrage rapide d’un enregistrement (Bouton SLEEP/RESTART) En appuyant sur le bouton SLEEP/RESTART pendant la pause d’enregistrement, il est possible de remettre rapidement, en l’espace d’une seconde environ, le caméscope DVD en état d’enregistrement au lieu de l’éteindre. Réglage d’attente de veille/redémarrage: Remarque •...
  • Page 46: Informations Affichées Sur L'écran

    1<>2/4 Informations affichées sur l’écran Plusieurs types d’informations apparaissent dans le viseur ou sur l’écran à cristaux liquides pendant l’enregistrement. DISPLAY AFFICHAGE D’INFORMATIONS SUR L’ÉCRAN PENDANT L’ENREGISTREMENT Voir à la page suivante pour le détail. e 2. Programme AE p 7. Filtre de j 3.
  • Page 47 Mode d’enregistrement (p. 43, 44) Retardateur (uniquement en mode d’enregistrement de photos) (p. 67) : Film (Disque dur/DVD) Aucun affichage : Retardateur désactivé : Photo (Carte) : Retardateur activé Programme AE (uniquement dans le mode (compte à rebours de 10 d’enregistrement de film) (p.
  • Page 48 Le volume peut être ajusté pendant la lecture. Affiché pendant l’enregistrement d’un film sur le DZ-HS303E/HS301E. N’apparaît pas sur les DZ-HS301E/HS300E. Apparaît si le caméscope DVD ne contient ni disque ni carte, si le disque inséré n’a pas été initialisé ou s’il est protégé...
  • Page 49: Changement Du Mode D'affichage Des Informations

    ●Changement du mode d’affichage des informations Le mode d’affichage des informations sur l’écran peut être changé de la façon suivante: Appuyer sur le bouton DISPLAY. Les modes d’affichage complet et minimal sont sélectionnés successivement. DISPLAY • Mode d’affichage complet: Tous les types d’informations sont affichés.
  • Page 50: Signification Des Symboles Apparaissant Sur L'écran À Cristaux Liquides

    ●Signification des symboles apparaissant sur l’écran à cristaux liquides orienté du côté de l’objectif Symbole apparaissant Description sur l’écran • Enregistrement impossible sur le disque dur. • Tentative d’enregistrement d’une photo sur le disque dur. • Tentative d’enregistrement d’une photo sur un DVD-RAM/DVD-RW/DVD-R/+RW. •...
  • Page 51: Organisation Du Menu

    Organisation du menu Le caméscope DVD présente les deux modes de menus suivants: • Menu complet: Pour afficher tous les paramètres du menu (pour les pros) • Menu simple: Pour afficher les paramètres de base du menu (pour les débutants) ●Utilisation du menu Il suffit d’appuyer sur le bouton MENU pour afficher le menu complet.
  • Page 52: Description Du Menu Complet

    *2: N’apparaît en mode “ SD ”. *3: Apparaît pendant l’enregistrement de photos sur le E N T R A R R E T OUR DZ-HS303E (pas lorsque le flash vidéo en option est raccordé). Ajuster (p. 38) Affichage EVF (p. 39)
  • Page 53: Zooming

    DZ-HS300E). L'agrandissement est au maximum de 500 fois Appuyer sur le bouton MENU pour terminer sur le DZ-HS303E, de 800 fois sur le DZ-HS301E; le réglage. et de 1200 fois sur le DZ-HS300E. Lorsque le levier de zoom est actionné, la...
  • Page 54: Prise De Vue Avec Un Meilleur Effet Grand-Angulaire Ou Téléobjectif

    Utiliser un téléconvertisseur ou un convertisseur grand-angulaire ayant le diamètre et le filetage suivants pour obtenir un meilleur effet téléobjectif ou grand-angulaire: Diamètre de la monture: 37 mm pour le DZ-HS303E; 30,5 mm pour le DZ-HS301E; 34mm pour le DS-HS300E Filetage: 0,75 mm pour le DZ-HS303E;...
  • Page 55: Mise Au Point Manuelle Du Sujet

    1<>2/4 Mise au point manuelle du sujet La mise au point du sujet est normalement automatique sur ce caméscope DVD (autofocus). Toutefois dans certaines situations la mise au point manuelle sera préférable. MISE AU POINT PENDANT L’ENREGISTREMENT Normalement la mise au point s’effectue automatiquement (autofocus), mais dans certaines situations la prise de vue sera meilleure avec la mise au point manuelle.
  • Page 56 Utiliser la mise au point manuelle pour les sujets qui ne peuvent pas être nets avec l’autofocus (voir page 55): Sujets n’étant Sujets peu Sujets à la fois pas au centre contrastés, éloignés et de l’écran par exemple rapprochés un mur blanc Sujets se Sujets se Sujets...
  • Page 57: Réglage De La Luminosité De L'image À Enregistrer (Exposition)

    1<>2/4 Réglage de la luminosité de l’image à enregistrer (Exposition) Normalement l’exposition se règle automatiquement sur le caméscope DVD. Toutefois dans certaines situations le réglage manuel de l’exposition sera préférable. Appuyer sur le bouton EXPOSURE pendant l’enregistrement. La barre de réglage de l’exposition apparaît EXPOSURE sur l’écran.
  • Page 58: Utilisation De La Fonction Tout Automatique

    1<>2/4 Utilisation de la fonction Tout automatique Le caméscope fonctionne de manière entièrement automatique lorsque vous appuyez sur le bouton FULL AUTO. Appuyer sur le bouton FULL AUTO. “FULL AUTO” s’affiche sur l’écran du caméscope DVD pendant quelques secondes. Les paramètres suivants reviennent à leur réglage par défaut: Lors du réglage Page de...
  • Page 59: Flash Vidéo Intégré (Dz-Hs303E Seulement)

    Pendant la prise de vue dans des lieux sombres, ou lorsque le sujet est à contre-jour, le flash vidéo du DZ-HS303E s’active pour éclairer le sujet. Le flash vidéo peut être réglé pour émettre toujours un éclair, ou désactivé pour ne pas émettre d’éclair même dans les lieux sombres.
  • Page 60: Réglages Des Fonctions De La Caméra

    1<>2/4 Réglages des fonctions de la caméra Préparatifs • Voir page 51 pour la marche à suivre. SÉLECTION DU MODE DE PRISE DE VUE EN FONCTION DU SUJET (SÉLECTION DU MODE PROGRAM AE) Le caméscope DVD détecte automatiquement le type de sujet et l’environnement et enregistre une image optimale.
  • Page 61: Prise De Vue De Sujets Sombres Avec L'éclairage De L'écran Àcristaux Liquides

    PRISE DE VUE DE SUJETS SOMBRES AVEC L’ÉCLAIRAGE DE L’ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES Lorsque Program AE est réglé sur Low Light, l’éclairage de l’écran à cristaux liquides peut être utilisé pour faciliter la prise de vue. Appuyer sur le bouton MENU, utiliser les Remarque boutons f/e/d/c pour choisir le •...
  • Page 62: Réglage Manuel De La Balance Des Blancs

    Appuyer sur le bouton MENU, utiliser les Remarque boutons f/e/d/c pour choisir • Le mode de balance des blancs peut être vérifié en affichant les informations sur l’écran. “B.Balance” sur l’écran “Réglages Caméra”, et • Le réglage de balance des blancs est mémorisé appuyer sur le bouton A.
  • Page 63: Utilisation Du Stabilisateur D'image Électronique (Eis)

    UTILISATION DU STABILISATEUR D’IMAGE ÉLECTRONIQUE (EIS) Quand le zoom est utilisé (voir page 53) pour enregistrer une image subissant un agrandissement important, cette fonction corrige le manque de netteté de l’image enregistrée. Appuyer sur le bouton MENU, utiliser les • Après avoir enregistré avec la fonction EIS “Off”, il est conseillé...
  • Page 64: Réglages Des Fonctions D'enregistrement

    Réglages des fonctions d’enregistrement 1<>2/ CHANGEMENT DE LA QUALITÉ D’UN FILM (MODE VIDÉO) Choisir la qualité des images du film “XTRA”, “FINE” ou “STD”. Il est conseillé de sélectionner “XTRA” ou “FINE” pour les prises de vue importantes. Appuyer sur le bouton MENU, utiliser les Remarque boutons f/e/d/c/A pour choisir •...
  • Page 65: Réglage Du Mode Grand Écran (Mode 16:9)

    écran est réglé sur “On” et sur “Off”. “16:9 On” spécifié “16:9 Off” spécifié (format 16:9) (format 4:3) Lorsque le DZ-HS303E est utilisé Lorsque les DZ-HS301E/HS300E est utilisé Choisir “On” et appuyer sur le bouton A. Appuyer sur le bouton MENU, utiliser les boutons f/e/d/c pour choisir “16:9”...
  • Page 66 Une image enregistrée avec le réglage “16:9 On” apparaîtra de la façon suivante: Affichage sur l’écran à cristaux Affichage dans le viseur liquides Une image enregistrée avec le réglage “16:9 Off” apparaîtra de la façon suivante: Affichage sur l’écran à cristaux Affichage dans le viseur liquides Remarque...
  • Page 67: Sélection De La Qualité Des Photos (Qualité)

    SÉLECTION DE LA QUALITÉ DES PHOTOS (QUALITÉ) Vous pouvez changer la qualité des photos. Il est recommandé d’utiliser “FINE” pour l’enregistrement d’images importantes (p. 155 “Taille et qualité des photos”). Appuyer sur le bouton MENU, utiliser les Appuyer sur le bouton MENU pour terminer boutons f/e/d/c/A pour choisir le réglage.
  • Page 68: Réglage De L'affichage Sur Écran (Sortie Osd)

    1<>2/4 RÉGLAGE DE L’AFFICHAGE SUR ÉCRAN (SORTIE OSD) Si le caméscope DVD est raccordé à un téléviseur pour le visionnage des images sur l’écran de télévision, l’affichage sur l’écran (qui apparaît dans le viseur ou sur l’écran à cristaux liquides) peut être désactivé...
  • Page 69: Utilisation D'un Microphone Externe

    1<>2/ Utilisation d’un microphone externe Raccorder un microphone (en vente dans le commerce) à la prise de microphone externe de ce caméscope DVD. Le son enregistré sera plus net. Allumer le microphone externe et commencer l’enregistrement. Pour le détail sur le microphone externe, voir “Caractéristiques principales” à la page 151.
  • Page 70: Navigation De Disque

    Navigation de disque 1<>2/4 Utilisation de la navigation de disque DÉBUT ET FIN DE LA NAVIGATION DE DISQUE La navigation de disque est un outil qui permet d’éditer les scènes enregistrées avec ce caméscope DVD. Les descriptions suivantes consacrées aux “scènes” et aux “programmes” permettent un usage optimal de la navigation de disque.
  • Page 71 S E L E C T . PHOTO DVD/carte *1 Icône apparaissant sur une photo enregistrée sur un DVD-RAM avec un caméscope DVD Hitachi antérieur aux modèles DZ-HS303E/HS301E/HS300E. Les DZ-HS303E/HS301E/HS300E ne peuvent pas enregistrer de photos sur les DVD-RAM. *2 Le guide d’utilisation change selon le mode de fonctionnement actuel du caméscope DVD.
  • Page 72: Lecture À Partir De L'écran De Navigation De Disque

    LECTURE À PARTIR DE L’ÉCRAN DE NAVIGATION DE DISQUE Appuyer sur le bouton A. Appuyer sur le bouton DISC NAVIGATION. Utiliser le bouton f/e/d/c pour La lecture commence à partir de la scène sélectionner la scène désirée. sélectionnée. La scène sélectionnée est encadrée: C’est ce Remarque que l’on appelle un “curseur”.
  • Page 73: Lecture De La Dernière Scène Enregistrée

    • Insérer un disque ou une carte enregistré avec le caméscope DVD pour Préparatifs voir les scènes qu'il contient. (p. 43, 44). • Allumer le caméscope DVD (p. 33). 1<>2/4 LECTURE DE LA DERNIÈRE SCÈNE ENREGISTRÉE Lecture Remarque • Pour arrêter temporairement la lecture, appuyer sur le bouton A.
  • Page 74: Capture De Photo

    1<>2/ CAPTURE DE PHOTOS Une image affichée pendant le visionnage d’une vidéo peut être enregistrée sous forme de photo sur une carte. Appuyer sur le bouton MENU pendant la Remarque lecture de la scène qui doit être capturée. • Il est aussi possible d'appuyer sur le bouton PHOTO/ SELECT à...
  • Page 75: Recherche D'une Scène Par Sauts

    1<>2/ RECHERCHE D’UNE SCÈNE PAR SAUTS Pendant la lecture, appuyer sur le bouton f ou Section lue e pour localiser le début de la scène désirée. Appuyer Appuyer Appuyer une fois sur e. deux fois sur Appuyer une Appuyer une deux fois sur Pour localiser la première image de la scène fois sur f...
  • Page 76: Localisation D'un Point Précis (Aller À)

    1<>2/4 LOCALISATION D’UN POINT PRÉCIS (ALLER À) Appuyer sur le bouton Top: A l l e r à MENU pendant la T o p Pour revenir au début et passer en pause de F i n S p e c i f . lecture.
  • Page 77: Affichage D'informations Pendant La Lecture

    1<>2/4 AFFICHAGE D’INFORMATIONS PENDANT LA LECTURE Plusieurs types d’informations concernant l’enregistrement se superposent à l’image lors de la lecture. 9:27 1/10/2006 Aucun affichage Informations concernant Date / heure la lecture d’enregistrement ●Changement du mode d’affichage Programme ou Liste de lecture. des informations Numéro du programme ou de la liste en cours de lecture (n’apparaît pas si tous les...
  • Page 78: Sélection De Plusieurs Scènes

    SÉLECTION DE PLUSIEURS SCÈNES Appuyer sur le bouton DISC NAVIGATION. Recommencer les étapes 2 et 3 pour sélectionner plusieurs scènes non Utiliser le bouton f/e/d/c pour consécutives. sélectionner la scène désirée. Appuyer une fois sur le bouton PHOTO/ SELECT. La scène sélectionnée est encadrée en rouge et jaune.
  • Page 79: Fonctions Disponibles Avec La Navigation De Disque

    FONCTIONS DISPONIBLES AVEC LA NAVIGATION DE DISQUE Le mode de navigation permet d’effectuer un certain nombre d’opérations. Fonctions disponibles avec la navigation de disque Fonction Page de Contenu disponible référence Édition de Permet de supprimer les scènes 84 – 86 ●...
  • Page 80: Fonctionnement Du Menu De La Navigation De Disque

    FONCTIONNEMENT DU MENU DE LA NAVIGATION DE DISQUE Appuyer sur le bouton MENU sur l’écran de navigation de disque: Les écrans du menu de navigation de disque et les écrans des menus du disque dur, du disque et de la carte apparaissent. Les éléments en gris apparaissent aussi sur le menu simple (voir page 51).
  • Page 81: Lorsqu'un Dvd-Rw (Mode Vf)/Dvd-R/+Rw Est Utilisé

    ●Lorsqu'un DVD-RW (mode VF)/DVD-R/+RW est utilisé Début → Actuel Scène Sélect (p. 92) (p. 92) Actuel → Fin Detail (p. 93) (p. 92) Tout (p. 92) Program- Switch (p. 94) DVD Setting Finaliser DVD (p. 107) Lecture (p. 95) DVD non finalisé* (p.
  • Page 82: Gravure Sur Dvd

    Gravure sur DVD Les images enregistrées sur le disque dur peuvent être gravées sur un DVD. • Mettre l’interrupteur d’alimentation en position “HDD”. • Préparer un disque enregistrable. • La scène devant être gravée sur le disque ne doit pas durer plus de 30 minutes (en mode FINE).
  • Page 83: Sélection De Scènes Enregistrées Sur Le Disque Dur Et Gravure (Gravure Scènes Sélectionnées)

    DVD est trop élevée. Sélectionner “OUI” pour supprimer toutes • Noter que Hitachi décline toute responsabilité quant les scènes gravées du disque dur. aux pertes de données ou aux dommages directs ou Pour conserver les scènes gravées sur le...
  • Page 84: Liste Des Disques Pouvant Être Gravés Ou Non

    ●Liste des disques pouvant être gravés ou non Film sur le disque dur Disque ・ Modes Grand écran/ Modes VIDEO (XTRA/ Mode VIDEO " STD " et graver Normal (16:9/4:3) FINE/STD) mélangés mode Grand écran (16:9) mélangés ● ● ● DVD-RAM DVD-RW ●...
  • Page 85: Édition Avec Le Sous-Menu

    ●Édition avec le sous-menu Appuyer sur le bouton MENU avant d’appuyer sur le bouton A au cours de l’étape 5 (voir page 84). Le sous-menu apparaît. Edit Efface .....Pour effacer les scènes sélectionnées Sortie ......Pour rétablir l’écran de navigation de disque Sélect Début→Actuel ..Pour sélectionner les scènes du début jusqu’à...
  • Page 86: Combinaison De Plusieurs Scènes (Éditer - Fusionner)

    1< COMBINAISON DE PLUSIEURS SCÈNES (ÉDITER – FUSIONNER) Si le film comprend un grand nombre de scènes très courtes, elles pourront être réunies pour faciliter la navigation sur le disque. Pour ce faire, sélectionner plusieurs scènes consécutives. Lorsqu’un DVD-RAM est utilisé, les scènes ne peuvent être fusionn que lorsque “Catégorie : Tout”...
  • Page 87: Optimisation Des Scènes (Effet - Fondu)

    1< OPTIMISATION DES SCÈNES (EFFET – FONDU) Il est possible d’ajouter un fondu au début et/ou à la fin d’une scène. Il existe trois types d’effets spéciaux: Fermeture en fondu Fermeture en fondu Fermeture en fondu Ouverture en fondu Ouverture en fondu Ouverture en fondu Blanc: Volet:...
  • Page 88: Lecture En Omettant Des Scènes (Effet - Saut)

    1< LECTURE EN OMETTANT DES SCÈNES (EFFET – SAUT) Il est possible de spécifier “Skip” (saut) pour les scènes que l’on ne souhaite pas voir. Les scènes sélectionnées seront alors ignorées. Appuyer sur le bouton C pour arrêter. Appuyer sur le bouton DISC NAVIGATION. Placer le curseur sur la scène qui doit être La marque de saut “...
  • Page 89: Changement De Vignettes (Effet - Etiquette)

    1< CHANGEMENT DE VIGNETTES (EFFET – ÉTIQUETTE) Normalement, la première image de la scène enregistrée est affichée sous la forme d’une vignette. Il est possible de choisir une autre image de la scène comme vignette. Si une image vive est utilisée comme vignette, il sera possible de se souvenir immédiatement de l’enregistrement en voyant simplement cette vignette sur l’écran de navigation de disque.
  • Page 90: Copie Des Photos D'un Dvd-Ram Sur Une Carte (Copier)

    COPIE DES PHOTOS D’UN DVD-RAM SUR UNE CARTE (COPIER) • Insérez un DVD-RAM (enregistré sur un caméscope DVD Hitachi antérieur aux DZ-HS303E/HS301E/HS300E) contenant les photos qui Préparatifs doivent être copiées et une carte disposant de suffisamment d’espace dans ce caméscope DVD.
  • Page 91: Protection De Scènes Sur Une Carte (Verrou)

    PROTECTION DE SCÈNES SUR UNE CARTE (VERROU) Il est possible de protéger chaque photo enregistrée sur la carte pour qu’elle ne risque pas d’être supprimée ou éditée par erreur. ●Pour déprotéger une scène: Mettre l’interrupteur d’alimentation en position “SD”. Sélectionner la scène protégée et procéder de la même façon que pour protéger la scène.
  • Page 92: Sélection De Scènes Sur L'écran De Menu (Sélectionner)

    1<>2/4 SÉLECTION DE SCÈNES SUR L’ÉCRAN DE MENU (SÉLECTIONNER) La fonction “Sélect.” peut être utilisée pour sélectionner plusieurs scènes à la fois. Cette fonction est utile lorsqu’un grand nombre de scènes sont enregistrées. Appuyer sur le bouton DISC NAVIGATION. Choisir “Sélect” sur le menu “Scène”. Amener le curseur sur la première ou la Choisir “Début S c è...
  • Page 93: Affichage D'informations À L'aide Du Menu (Détails)

    1<>2/4 AFFICHAGE D’INFORMATIONS À L’AIDE DU MENU (DÉTAILS) Il est possible d’afficher plusieurs types d’informations pour chaque scène: le mode d’enregistrement, la date/l’heure et la durée de l’enregistrement, les effets spéciaux et le mode de qualité de film. Appuyer sur le bouton DISC NAVIGATION. Remarque •...
  • Page 94: Programme

    Programme QU’EST-CE QU’UN “PROGRAMME”? Un programme est un ensemble des scènes, séquences de film ou photos, enregistrées à la même date. Scène No. 1 Scène No. 2 Scène No. 3 Scène No. 4 Scène No. 5 Scène No. 6 9:00 Film Photo Film...
  • Page 95: Lecture D'un Programme (Lecture)

    1<>2/ LECTURE D’UN PROGRAMME (LECTURE) Il est possible de ne lire que le programme sélectionné. Appuyer sur le bouton DISC NAVIGATION. Sélectionner le programme à lire et appuyer sur le bouton A. Appuyer sur le bouton MENU. La lecture du programme commence par la Utiliser les boutons f/e/d/c/A première scène du programme sélectionné.
  • Page 96 ●Caractères disponibles pour la Remarque • Pour effacer une lettre du titre, appuyer une fois sur le spécification d’un titre bouton C. La lettre saisie est effacée. Pour effacer Il est possible de choisir les “majuscules”, les toutes les lettres de la barre TITRE, il faut maintenir le bouton C enfoncé.
  • Page 97: Liste De Lecture (Playlist)

    1< Liste de lecture (PlayList) QU’EST-CE QU’UNE “LISTE DE LECTURE”? Une liste de lecture permet de regrouper certaines scènes sur le caméscope DVD pour les lire ultérieurement. Étant donné que la liste de lecture n’est pas créée à partir de copies, l’espace utilisé pour la création d’une liste est faible.
  • Page 98: Changement De Liste De Lecture (Switch)

    1< CHANGEMENT DE LISTE DE LECTURE (SWITCH) Sélectionner une liste parmi les différentes listes de lecture. L’écran de navigation apparaît pour la liste de lecture sélectionnée. Appuyer sur le bouton DISC NAVIGATION. Utiliser l’écran “Switch PlayList” pour sélectionner la liste de lecture à afficher et appuyer sur le bouton A.
  • Page 99: Ajout De Scènes À Une Liste De Lecture (Éditer Playlist)

    1< AJOUT DE SCÈNES À UNE LISTE DE LECTURE (ÉDITER PLAYLIST) Appuyer sur le bouton e pour amener le Appuyer sur le bouton DISC NAVIGATION. curseur à la ligne inférieure et appuyer sur le bouton d ou c pour sélectionner le point Appuyer sur le bouton MENU.
  • Page 100: Suppression De Scènes D'une Liste De Lecture (Éditer Playlist)

    1< SUPPRESSION DE SCÈNES D’UNE LISTE DE LECTURE (ÉDITER PLAYLIST) Appuyer sur le bouton A. Appuyer sur le bouton DISC NAVIGATION puis sur le bouton MENU. Refaire les opérations 3 et 4 pour supprimer Afficher l’écran d’édition de la liste de lecture d’autres scènes.
  • Page 101: Suppression De Scènes Avec Le Sous-Menu D'édition (Éditer Playlist)

    1< SUPPRESSION DE SCÈNES AVEC LE SOUS-MENU D’ÉDITION (ÉDITER PLAYLIST) Il est possible de supprimer des scènes d’une liste de lecture sur l’écran d’édition. Appuyer sur le bouton DISC NAVIGATION Choisir “Efface” sur le menu “Editer” puis appuyer sur le bouton A. puis sur le bouton MENU.
  • Page 102: Changement De L'ordre Des Scènes (Déplacer)

    1< CHANGEMENT DE L’ORDRE DES SCÈNES (DÉPLACER) Appuyer sur le bouton DISC NAVIGATION. Déplacer la marque “ ” S e l e c t . P o i n t I n s e r t 0 0 6 / 0 1 9 jusqu’à...
  • Page 103: Changement De Titre De La Liste De Lecture (Titre)

    1< CHANGEMENT DE TITRE DE LA LISTE DE LECTURE (TITRE) Les listes de lecture sont numérotées dans l’ordre de leur création, avec les dates ou heures de création. Ce titre peut être changé si nécessaire. Appuyer sur le bouton DISC NAVIGATION. Après avoir changé...
  • Page 104: Aller À

    1<>2/4 Aller à À partir de l’écran de navigation de disque, il est possible de localiser la première scène ou la dernière scène. LOCALISATION DU DÉBUT (OU DE LA FIN) DU DISQUE DUR/DVD/CARTE Utiliser les boutons f/e/d/c/A Appuyer sur le bouton DISC NAVIGATION. pour choisir “Top”...
  • Page 105: Protection

    1< PROTECTION Le disque dur et les DVD-RAM/DVD-RW (mode VR) peuvent être protégés pour que les images enregistrées ne risquent pas d’être effacées ou éditées accidentellement. L’enregistrement sur un disque protégé n’est pas possible tant que la protection n’est pas annulée. Appuyer sur le bouton DISC NAVIGATION.
  • Page 106: Mise À Jour Des Informations De Commande Du Disque Dur Ou D'un Dvd-Ram/Dvd-Rw (Mode Vr) (Actualise Info Control)

    1< MISE À JOUR DES INFORMATIONS DE COMMANDE DU DISQUE DUR OU D’UN DVD-RAM/DVD-RW (MODE VR) (ACTUALISE INFO CONTROL) La navigation de disque de ce caméscope DVD gère les informations concernant les scènes, tels que les vignettes, les sauts, les fondus d’une manière particulière. Si un autre appareil est utilisé pour l’édition d’un disque enregistré...
  • Page 107: Clôture D'un Dvd-Rw/Dvd-R/+Rw (Finaliser Disque)

    <>2/ CLÔTURE D’UN DVD-RW/DVD-R/+RW (FINALISER DISQUE) • Utiliser l’adaptateur secteur - chargeur pour alimenter le caméscope DVD lors de la clôture d'un DVD-RW/DVD-R/+RW. La clôture n'est pas Préparatifs possible avec la batterie. Si le caméscope DVD s’éteint pendant la clôture et que cette opération est interrompue, le disque ne sera pas clôturé...
  • Page 108: Enregistrement Complémentaire Sur Un Dvd-Rw (Mode Vf)/+Rw Non Clôturé (Dvd Non Finalisé)

    >/ ENREGISTREMENT COMPLÉMENTAIRE SUR UN DVD-RW (MODE VF)/+RW NON CLÔTURÉ (DVD NON FINALISÉ) La clôture d’un DVD-RW (mode VF)/+RW clôturé sur ce caméscope DVD peut être annulée pour permettre l’enregistrement de nouveaux films sur ce disque. Appuyer sur le bouton DISC NAVIGATION. Appuyer sur le bouton MENU.
  • Page 109: Autres

    Il est possible de revoir les photos ou les films en sélectionnant l’option correspondante sur l’écran de navigation de disque. Les DZ-HS303E/HS301E/HS300E ne peuvent pas enregistrer de photos sur le disque dur/DVD. Appuyer sur le bouton DISC NAVIGATION.
  • Page 110: Affichage D'images Grand Écran Sur Un Téléviseur 4:3 (Type D'écran Tv)

    1<>2/ AFFICHAGE D’IMAGES GRAND ÉCRAN SUR UN TÉLÉVISEUR 4:3 (TYPE D’ÉCRAN TV) Si le caméscope DVD contient un disque enregistré dans le mode grand écran quand il est raccordé à un téléviseur de format 4:3 seulement, les images seront allongées verticalement lors de la lecture. Vous pouvez spécifier le “Type d'écran TV: 4:3”...
  • Page 111: Visionnage Sur L'écran D'un Téléviseur

    1<>2/4 Visionnage sur l’écran d’un téléviseur Raccordement à un téléviseur RACCORDEMENT À UN TÉLÉVISEUR Se servir du câble de sortie AV/S fourni pour raccorder de la façon suivante le caméscope DVD à un téléviseur. À la prise Aux prises d’entrée S- d’entrée À...
  • Page 112: Visionnage Sur L'écran De Télévision

    • La télécommande infrarouge est utile pour agir sur le vidéo appropriée. caméscope DVD pendant le visionnage sur l’écran du téléviseur. Cependant, si un magnétoscope Hitachi Se référer au mode d’emploi du téléviseur est utilisé, la télécommande risque d’activer le pour le détail sur la sélection de l’entrée sur le...
  • Page 113: Lecture Sur Un Enregistreur/Lecteur Dvd

    1<>2/ Lecture sur un enregistreur/lecteur DVD Lecture d'un DVD-RAM/DVD-RW (MODE VR) Il est possible d’utiliser un enregistreur DVD ou un lecteur DVD compatible avec les DVD-RAM/DVD- RW (mode VR) pour lire les DVD-RAM/DVD-RW (mode VR) de 8 cm enregistrés avec ce caméscope DVD.
  • Page 114: Enregistrement (Copie) D'images Sur D'autres Appareils Vidéo

    DVD par le courant secteur en utilisant l’adaptateur secteur - chargeur. • Si un magnétoscope Hitachi est utilisé, la télécommande* fournie avec le caméscope DVD agira aussi sur le magnétoscope. Pendant l’enregistrement depuis un magnétoscope Hitachi, changer le code de télécommande du magnétoscope et sélectionner une position autre que...
  • Page 115: Raccordement À Un Ordinateur

    1<>2/4 Raccordement à un ordinateur Raccordement à un ordinateur Logiciel fourni Les films et photos pris avec ce caméscope DVD peuvent être utilisés sur un ordinateur relié au caméscope par un câble de liaison PC dans la mesure où le logiciel fourni avec le CD-ROM ou un logiciel du commerce a été...
  • Page 116: Configuration Pc Requise

    Avant d’ouvrir le CD-ROM fourni, prière de lire le Contrat de Licence à la page 156. Configuration PC requise [Lorsque Windows est utilisé] ® • Système d’exploitation : Windows 2000 Professionnel SP3 ou supérieur, XP Édition Familiale/XP Professionnelle ® ® * Le logiciel fourni ne peut pas être utilisé...
  • Page 117: Installation Du Logiciel

    Installation du logiciel [Lorsque Windows est utilisé] Allumer l’ordinateur. Vérification du Contrat de Licence: Si l’ordinateur était utilisé, fermer tous les Lire attentivement le contrat de licence du programmes. logiciel. Si vous acceptez les termes de ce contrat, choisissez “I accept the terms of the Introduire le CD-ROM fourni dans le lecteur license agreement”, et cliquez sur “Next”.
  • Page 118 Sélection du système vidéo: Lorsque l’installation est terminée, un L’écran de spécification du système vidéo message demande de redémarrer apparaît. Cliquer sur “Next”. l’ordinateur. Cliquer sur “Finish” pour redémarrer l’ordinateur. Après le redémarrage, retirer le CD-ROM de l’ordinateur. L’installation du logiciel est maintenant terminée.
  • Page 119 [Lorsque Macintosh est utilisé] Allumer le Macintosh, introduire le CD-ROM Choisir la destination de l’installation et le fourni dans le lecteur de CD-ROM du type d’installation. Macintosh. Suivre les instructions qui apparaissent à l’écran. L’installation commence. Double-cliquer sur l’icône DVDCAM3HS affichée sur le bureau.
  • Page 120: Raccordement D'un Ordinateur Par Le Câble De Liaison D'ordinateur

    Raccordement d’un ordinateur par le câble de liaison d’ordinateur Utiliser le câble de liaison d’ordinateur fourni pour relier le caméscope DVD à l’ordinateur de la façon suivante. À la borne de raccordement USB À la borne de raccordement de l’ordinateur Câble de liaison d’ordinateur (fourni) Remarque •...
  • Page 121: Traitement Des Photos

    Lorsque le caméscope DVD est relié à l’ordinateur, il est reconnu comme lecteur. Le lecteur apparaît sur l’écran de la façon suivante: [Lorsque Windows est utilisé] Si le caméscope DVD est relié à l’ordinateur et l’interrupteur d’alimentation en position “HDD” ou “DVD”, il sera reconnu comme lecteur de disque optique, et il sera possible d’accéder au disque.
  • Page 122: Pour Retirer Un Disque

    ●Pour retirer un disque [Lorsque Windows est utilisé] Utiliser l’explorateur de Windows ou le poste de travail pour choisir l’icône du lecteur du caméscope DVD. → Cliquer à droite la souris. → Choisir “Eject”. → Le couvercle du bloc d’insertion de disque sur le caméscope DVD s’ouvre. Insérer un autre disque et fermer le couvercle.
  • Page 123: Avant D'arrêter La Connexion À

    AVANT D’ARRÊTER LA CONNEXION À L’ORDINATEUR (DÉBRANCHER LE CÂBLE DE LIAISON D’ORDINATEUR)/CHANGER LA POSITION DE L’INTERRUPTEUR D’ALIMENTATION) [Lorsque Windows est utilisé] Avant de débrancher le câble de liaison de Choisir “USB mass storage device”. Le nom l’ordinateur, fermer d’abord l’application et du lecteur (E:, etc.) dépend de l’ordinateur cliquer sur l’icône de “retrait de utilisé.
  • Page 124: Utilisation Du Logiciel

    Utilisation du logiciel Voir page 129 si un Macintosh est utilisé. [Lorsque Windows est utilisé] UTILISATION DE IMAGEMIXER 3 ImageMixer 3 permet de capturer sur l’ordinateur les images enregistrées sur le caméscope DVD, d’éditer les fichiers vidéo et de créer des DVD-vidéo ou DVD-VR avec les fichiers vidéo. Le fonctionnement de base de ImageMixer 3 est indiqué...
  • Page 125 USB1.1 de l’ordinateur, la vitesse de transfert des l'interrupteur d'alimentation est en position données est insuffisante et des images peuvent se “HDD”, “Hitachi DVDCAM” lorsqu'il est en perdre. position “DVD”, puis cliquer sur “Import”. Pour continuer l'importation avec un autre support, débrancher le câble de liaison de...
  • Page 126: Création De Dvd-Vidéo Avec Les Images Enregistrées Sur Le Disque Dur Ou Un Disque

    CRÉATION DE DVD-VIDÉO AVEC LES IMAGES ENREGISTRÉES SUR LE DISQUE DUR OU UN DISQUE Les images enregistrées sur le caméscope DVD peuvent être utilisées pour créer des disques qui pourront être lus sur les enregistreurs/lecteurs DVD. * Un DVD-RW/DVD-R/+RW enregistré sur ce caméscope DVD doit être clôturé sur ce caméscope DVD (voir page 107).
  • Page 127 Sur l'écran “ Importation Périphérique “, DVD-RW (mode VF)/DVD-R/+RW sont choisir “ Hitachi DVDCAM (HDD) “ lorsque importées, la date/l’heure d’enregistrement l'interrupteur d'alimentation est sur “ HDD “ n’apparaissent pas. et “ Hitachi DVDCAM “ lorsque l'interrupteur d'alimentation est sur “ DVD “.
  • Page 128 Cliquer sur “Write” pour créer un DVD- • Le fichier d’un projet est sauvegardé dans le dossier de projets, spécifié à l’étape 4 de la page 126, et le vidéo. nom de fichier est indiqué automatiquement. Au moment où ”Write“ est cliqué, l’écran de •...
  • Page 129: [Lorsque Macintosh Est Utilisé] Utilisation De Pixe Vrf Browser Ex Et De Imagemixer Vcd/Dvd2

    USB de l'ordinateur. Un clic sur l’icône “Drive” affiche l’écran de Pour sauvegarder les images enregistrées sur sélection de lecteur. Choisir “HITACHI DZ- un disque, introduire un disque contenant les USBHDD” lorsque l'interrupteur images qui doivent être lues dans le d'alimentation est en position “HDD”,...
  • Page 130 Sélectionner le fichier vidéo qui doit être • Un double-clic sur un fichier MPEG importé avec Pixe VRF Browser EX ouvre Pixe VRF Browser EX, mais il importé et le sauvegarder. ne sera pas possible de travailler sur le fichier importé L'image enregistrée sur le disque dur ou le MPEG.
  • Page 131 Création d’un menu de DVD-vidéo: Gravure de disque: Créer ensuite le menu de DVD-vidéo. Le style L’écran de réglage pour la gravure apparaît. de menu peut être spécifié, la vignette à Cocher “Create disc”, effectuer le réglage afficher peut être changée, et un fond sonore pour la gravure, par exemple choisir le peut être ajouté.
  • Page 132: Visionnage D'images Enregistrées Sur Un Disque Avec Un Ordinateur

    Visionnage d’images enregistrées sur un disque avec un ordinateur ●Lecture de DVD-RW (mode VF)/DVD-R/+RW Le logiciel de lecture de DVD de votre ordinateur/Macintosh peut être utilisé pour la lecture d'un DVD-RW (mode VF)/DVD-R/+RW enregistré et clôturé sur ce caméscope DVD. 1.
  • Page 133: Désinstallation Du Logiciel

    Prière de contacter l’adresse suivante pour toute question sur le CD-ROM fourni Numéro de l’Assistance Clientèle pour le Logiciel PC PIXELA CORPORATION Royaume-Uni, Allemagne, France et Espagne : 800-1532-4865 (gratuit) Autres pays : +44-1489-564-764 Langues disponibles : Anglais, Français, Allemand, Espagnol URL:http://www.pixela.co.jp/oem/hitachi/e/index.html...
  • Page 134: Précautions À Prendre Lors Du Raccordement Du Caméscope Dvd À Un Ordinateur

    DVD avec un autre logiciel que celui qui est fourni avec le caméscope DVD, mais Hitachi ne peut en garantir le fonctionnement. Si l’ordinateur est remis en marche après avoir été mis en pause (ou veille ou attente) alors que le caméscope était raccordé...
  • Page 135: Informations Complémentaires

    ALIMENTATION Batterie (DZ-BP7SW)* Batterie (DZ-BP14SW) * Non disponible pour le DZ-HS303E. • Voir le catalogue pour le détail. • Les modèles et spécifications des accessoires en option illustrés sur cette page sont susceptibles d’être changés, et leur production peut aussi être arrêtée.
  • Page 136: Messages D'erreur

    Messages d’erreur Un message risque d’apparaître pendant l’utilisation du caméscope DVD. Si un message apparaît, se reporter au tableau suivant et prendre les mesures nécessaires. Les messages sont classés dans l’ordre alphabétique. Page de Message Origine et dépannage référence (1) Erreur données Si l’alimentation est coupée pour une raison quelconque pendant dans partie fichier l’enregistrement ou l’édition (effacement de scène, division,...
  • Page 137 Page de Message Origine et dépannage référence Carte pleine. Supprimer les photos inutiles et ressayer, ou bien utiliser une 84, 154 autre carte. CARTE PRESQUE L’espace libre sur la carte permet d’enregistrer moins de 10 PLEINE photos seulement. 84, 105, 154 Supprimer les photos inutiles et ressayer, ou bien utiliser une autre carte.
  • Page 138 Page de Message Origine et dépannage référence Erreur carte est • Les bornes de la carte sont peut être sales. Nettoyer les apparue. bornes et ressayer, ou bien utiliser une autre carte. • La carte contient d’autres données que des photos. Utiliser une autre carte.
  • Page 139 Page de Message Origine et dépannage référence Erreur Info Control. L’image enregistrée et les informations de la scène ne correspondent pas. Mettre à jour les informations de commande. • Utiliser un autre disque. — • Voir *3 et *4 à la page 142. Erreur survenue.
  • Page 140 Page de Message Origine et dépannage référence Le HDD/DVD est plein. Le nombre limite de scènes enregistrables est atteint et les Ne peut ajouter info informations nécessaires à la création de vignettes ne peuvent 84, 86 control. pas être ajoutées. Fusionner plusieurs scènes ou en effacer.
  • Page 141 Page de Message Origine et dépannage référence Ne peut pas fusionner. Choisir au moins 2 scènes consécutives. Choisir plusieurs scènes. Ne peut pas fusionner. Choisir uniquement des films pour fusionner des scènes. Désélectionner PHOTO scènes. Ne peut plus sélect. de Un maximum de 999 scènes peuvent être sélectionnées.
  • Page 142 Page de Message Origine et dépannage référence Une erreur est survenue Ce message apparaît si une erreur de disque s'est produite svp, laissez le DVD en pendant la gravure. Raccorder l'adaptateur secteur - chargeur au place et coupez caméscope DVD et mettre l'interrupteur d'alimentation en l’alimentation du position “DVD”: Le fichier vidéo sera restauré.
  • Page 143: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Vérifier les points suivants avant de faire appel à un réparateur. Si la solution suggérée ne permet pas de résoudre le problème, ne pas essayer de réparer le caméscope soi-même, mais consulter le revendeur. Sources d’alimentation Page de Symptôme Point à...
  • Page 144: Pendant L'enregistrement

    Page de Symptôme Point à vérifier et correction référence L’alimentation se coupe Est-ce que la fonction “Power Save: On” est spécifiée? de façon imprévue. Si le caméscope DVD reste allumé 5 minutes sans qu’aucune opération (enregistrement ou lecture) ne soit effectuée, et si la fonction “Power Save: On”...
  • Page 145: Pendant La Lecture

    Page de Symptôme Point à vérifier et correction référence La mise au point n’est Est-il difficile d’utiliser la mise au point automatique pour le sujet pas satisfaisante. filmé? Faire manuellement la mise au point. Est-ce que l'icône de mise au point manuelle apparaît? Le caméscope DVD est en mode de mise au point manuelle.
  • Page 146: Lorsque Le Caméscope Dvd Est Raccordé À Un Ordinateur

    Page de Symptôme Point à vérifier et correction référence Absence de son. Le volume du téléviseur est-il réglé correctement? Régler la commande de volume et le volume sur le téléviseur. Les photos de la carte Ce caméscope DVD peut lire les données d’image enregistrées ne peuvent pas être sur une carte mémoire SD enregistrée sur un appareil photo affichées.
  • Page 147 Page de Symptôme Point à vérifier et correction référence Le transfert d’images Raccorder le caméscope DVD à une autre borne USB de s’arrête. l’ordinateur. Si l’ordinateur est un modèle de bureau, il est recommandé d’utiliser la borne USB à l’arrière de l’ordinateur —...
  • Page 148 Page de Symptôme Point à vérifier et correction référence Aucune connexion USB S’assurer que le pilote fourni avec la carte USB2.0 a déjà été HS (grande vitesse) installé. bien qu’une carte Il est nécessaire d’installer le pilote fourni par le fabricant de la —...
  • Page 149 Page de Symptôme Point à vérifier et correction référence Il est impossible d'agir La télécommande est-elle dirigée vers le récepteur infrarouge du sur le caméscope avec caméscope DVD? la télécommande. Diriger la télécommande vers le récepteur infrarouge pour agir sur le caméscope DVD. Le récepteur infrarouge du caméscope DVD est-il exposé...
  • Page 150: Réinitialisation Du Système

    Page de Symptôme Point à vérifier et correction référence Aucune image • Le caméscope DVD est-il raccordé à un ordinateur avec le n’apparaît sur l’écran à câble de liaison d’ordinateur? cristaux liquides ni dans Débrancher le câble de liaison. le viseur. •...
  • Page 151: Caractéristiques Principales

    * “60x” apparaît sur le DZ-HS301E; “100x” sur le DZ-HS300E. * N’apparaît pas sur le DZ-HS301E/HS300E. • Certains éléments n’apparaissent pas, selon que le disque ou la carte est introduit. Caractéristiques principales DZ-HS303E 1/3 de pouce entrelacé DZ-HS301E 1/5e de pouce entrelacé...
  • Page 152 Zoom Optique 10× (DZ-HS303E), Optique 15× (DZ-HS301E), Optique 25× (DZ-HS300E), 40× – 500× (DZ-HS303E), 60× – 800× (DZ-HS301E), 100× – 1200× (DZ-HS300E) avec le zoom numérique, 40× (DZ-HS303E), 60× (DZ- HS301E), 100× (DZ-HS300E) pour les photos Éclairement minimal requis 0,3 lx en mode Faible éclairement Viseur TFT couleur de 0,2 pouce (approx.
  • Page 153 Système de batterie Lithium-ion Consommation Lors de l'enregistrement avec l'écran à cristaux liquides fermé (DVD- RAM utilisé) DZ-HS303E approx. 5,1 W (en mode FINE) DZ-HS301E approx. 3,8 W (en mode FINE) DZ-HS300E approx. 3,2 W (en mode FINE) Dimensions DZ-HS303E approx.
  • Page 154: Capacité De Stockage Des Disque Dur/Dvd/Carte

    Nombre maximal de scènes DVD-RAM/DVD-RW DVD-R Nombre maximal de programmes pouvant être enregistrés/gravés sur un disque Nombre maximal de programmes DVD-RAM/DVD-RW IMAGES FIXES (PHOTOS) ENREGISTRABLES SUR LA CARTE DZ-HS303E Qualité de Capacité l’enregi- 32 Mo 64 Mo 128 Mo 256 Mo...
  • Page 155: Taille Et Qualité Des Photos

    (Le nombre de photos enregistrables ci-dessus est indiqué à titre de référence seulement) Taille et qualité des photos Le tableau ci-dessous indique la taille d’un fichier et la qualité d’une photo JPEG enregistrée sur une carte. Taille du fichier Qualité Applications DZ-HS303E DZ-HS301E DZ-HS300E FINE Approx. 1 600 Ko Approx. 640 Ko Approx.
  • Page 156: Prière De Lire Ce Qui Suit Avant D'ouvrir L'emballage Du Cd-Rom

    Accord de licence ■ Accord de licence • Hitachi, Ltd. vous accorde sans exclusivité le droit d’installer et d’utiliser ce programme sur un ordinateur, mais ne vous autorise pas à transférer ce droit à une tierce personne. • Vous êtes autorisé à faire uniquement une copie de sauvegarde de ce programme, lisible par ordinateur, à...
  • Page 157 BENELUX BRANCHE OFFICE BERGENSESTEENWEG 421 1600 SINT-PIETERS-LEEUW BELGIUM Tel:0032/2 363 99 01 Fax:0032/2 363 99 00 Email:info@hitachi.be www. hitachidigitalmedia .com This manual was printed with soy based ink. Printed on recycled paper QR68133 ©Hitachi, Ltd. 2006 Printed in Japan OR-Y (I)

Ce manuel est également adapté pour:

Dz-hs301eDz-hs300eDz-hs303eukDz-hs301eukDz-hs300euk

Table des Matières