Page 1
DZ-GX20E/DZ-MV780E DZ-GX20E (UK)/DZ-MV780E (UK) DZ-MV750E/DZ-MV730E DZ-MV750E (UK)/DZ-MV730E (UK) D IS C D IS C IO N IO N N A VI G AT N A VI G AT S E L E C X IT S E L E C...
Informations importantes Sécurité L’interrupteur d’alimentation met le caméscope DVD sous ou hors tension sans que l’indication de la date et de l’heure en soit affectée. Eteindre le caméscope s’il ne doit pas être utilisé pendant quelque temps. AVERTISSEMENT: POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, NE JAMAIS EXPOSER CET APPAREIL À...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Une attention particulière est accordée à la qualité des appareils vidéo lors de leur production, mais aussi à la sécurité lors de la conception même de chaque appareil. Mais vous êtes responsable de votre propre sécurité. Ces pages contiennent des informations de première importance qui doivent vous permettre d’utiliser avec plaisir et de façon appropriée le caméscope DVD ainsi que ses accessoires.
Précautions pendant l’utilisation Manipuler l’affichage à cristaux liquides (LCD) avec précaution: • L’affichage à cristaux liquides est un dispositif très délicat: Ne pas appuyer sur sa surface, ni le taper ou toucher avec un objet pointu. • Une pression de la surface de l’écran peut entraîner un affichage irrégulier des caractères. Si l’affichage ne redevient pas rapidement normal, éteindre le caméscope DVD, attendre un moment puis le remettre en marche.
• Le nettoyage de la lentille du caméscope DVD n’est pas nécessaire normalement. • L’utilisation d’un tel produit de nettoyage pourrait endommager le caméscope DVD. • Pour nettoyer l’objectif, utiliser un produit Hitachi Maxell prévu pour les DVD de 8 cm. Faire attention à la condensation d’humidité: •...
Ne pas utiliser longtemps le caméscope DVD sans faire de pause: • Ce caméscope DVD ne peut pas être utilisé longtemps sans pause, comme une caméra ou un moniteur de surveillance. S’il est utilisé longtemps, sa température augmentera trop et l’enregistrement ou la lecture risque d’être plus lent, ou bien d’autres problèmes peuvent apparaître.
Précautions à prendre lors du rangement Ne pas laisser longtemps le caméscope DVD à un endroit exposé à une haute température: • La température à l’intérieur d’un véhicule ou d’un coffre à bagages fermé peut être très élevée en été. Le caméscope DVD risque de ne plus fonctionner normalement et son coffret peut être endommagé...
• Hitachi n’assurera aucun dédommagement si l’enregistrement ou la lecture a été impossible à cause d’un problème interne du caméscope DVD, du disque ou de la carte. En outre, Hitachi ne peut en aucun être tenu pour responsable de la qualité des enregistrements audio et vidéo.
• La section “Navigation de disque” décrit connaissance avec votre caméscope DVD et l’édition avec la Navigation de disque. Se avec Hitachi. Nous apprécions votre travail. reporter à cette section pour clôturer un DVD- R et initialiser un DVD-RAM. Index de consultation rapide •...
Introduction ●L’enregistrement peut être activé immédiatement après l’arrêt de la lecture (p. 50, 59) À la différence des caméscopes à bande magnétique, il n’est pas nécessaire de rechercher la position de départ de l’enregistrement ni de localiser le début d’un passage vierge. La lecture peut être arrêtée et l’enregistrement immédiatement activé: Le nouvel enregistrement ne s’effectue pas sur un passage enregistré.
●L’édition de scènes, relativement ●Créer des DVD originaux sur un difficile avec les bandes, devient ordinateur (p. 142) chose facile avec ce caméscope Vous pouvez créer aussi des DVD originaux (p. 80) avec le CD-ROM fourni. Les DVD ainsi créés pourront être lus sur un Avec ce caméscope DVD, les différentes prises lecteur DVD ou un lecteur DVD-ROM, etc.
Page 12
Table des matières Informations importantes ........2 Installation de la batterie........40 Sécurité.............. 2 CHARGE DE LA BATTERIE ....... 40 INSTALLATION DE LA BATTERIE SUR LE Précautions............2 CAMÉSCOPE DVD .......... 41 CONSIGNES DE SÉCURITÉ RETRAIT DE LA BATTERIE ....... 41 IMPORTANTES ..........
Page 13
Correction du contre-jour .........74 DE TOURNAGE (LED ENRG.)......96 Utilisation d’un microphone externe ....75 CHANGEMENT DE LA LANGUE D’AFFICHAGE (LANGUE)............96 Flash vidéo intégré (pour le DZ-GX20E RÉTABLISSEMENT DES RÉGLAGES PAR seulement) .............76 DÉFAUT DU MENU (RÉGLAGES PAR Visionnage sur l’écran d’un téléviseur....77 DÉFAUT) ............97...
Page 14
LECTURE RÉPÉTÉE DE SCÈNES (LECTURE RÉPÉTÉE)........131 DIAPORAMA (LECTURE EN CONTINU DE PHOTOS) ............132 Raccordement à un ordinateur (DZ-GX20E/DZ-MV780E/ DZ-MV750E) LES ARTICLES SUIVANTS SONT NÉCESSAIRES POUR LE RACCORDEMENT À UN ORDINATEUR ........133 Contenu du disque CD-ROM fourni....135 Installation du logiciel........
DZ-MV750E, DZ-MV730E, DZ-GX20E (UK), DZ-MV780E (UK), DZ-MV750E (UK) et DZ-MV730E (UK). Les fonctions et spécifications du DZ-GX20E et DZ-GX20E (UK) sont mentionnées sous le nom de modèle “DZ-GX20E”. Les fonctions et spécifications du DZ-MV780E et DZ-MV780E (UK) sont mentionnées sous le nom de modèle “DZ-MV780E”.
Utilisée pour l’alimentation de la Utilisé pour visionner les images Utilisée pour la commande à distance du télécommande. reproduites par le caméscope sur l’écran caméscope DVD. Pour les DZ-GX20E/DZ- Pour les DZ-GX20E/DZ-MV780E/DZ- d’un téléviseur ou pour transmettre les MV780E/DZ-MV750E seulement. MV750E seulement.
10 Griffe porte-accessoires (p. 76) main, etc. pendant la prise de vue. [Pour les DZ-GX20E/DZ-MV780E] 2 Flash (pour le DZ-GX20E seulement) (p. 76) Un flash vidéo en option peut être branché ici. (Se reporter à la notice de l’article fixé...
Page 18
22 Semelle de fixation de batterie (p. 41) apparaît dans le viseur. (Tirer le viseur.) 17 Indicateur ACCESS/PC 23 Bouton d’enregistrement (REC) (p. 50) (DZ-GX20E/DZ-MV780E/DZ-MV750E) 24 Commutateur LOCK (p. 51) Indicateur ACCESS Il est conseillé de régler le commutateur (DZ-MV730E) LOCK sur L (en position haute) pour (p.
Page 19
30 31 32 DISC NAVIGATION SELECT STOP/EXIT MENU QUICK FOCUS EXPOSURE MENU VOL. DISPLAY 27 Bouton QUICK MENU (p. 64) 36 Bouton DISPLAY (affichage sur écran) (p. 63) Pour afficher les fonctions les plus fréquemment Appuyer sur ce bouton pour afficher les utilisées (menus simples) seulement.
Page 20
PHOTO DISPLAY DIGITAL ZOOM MENU ZOOM SELECT DELETE DISC NAVIGATION 43 Bouton PHOTO (p. 52) 51 Bouton ZOOM T (p. 57) 44 Bouton REC (p. 50) 52 Bouton DIGITAL ZOOM (p. 57) 45 Bouton MENU (p. 38, 81, 106) 53 Bouton ZOOM W (p. 57) 46 Bouton SELECT (p.
Enregistrement et lecture avec le disque (Vidéo et Photo) • Il est conseillé d’utiliser un DVD-RAM pour les premiers essais car les Préparatifs enregistrements effectués pourront, au besoin, être effacés (p. 25). Il est possible d’enregistrer des films et des photos sur un DVD-RAM, mais seulement des films sur un DVD-R.
Page 22
Commencer la prise de vue (p. 50). 1 Ouvrir l’écran à cristaux liquides (p. 36), 3 Pour filmer, appuyer sur le bouton REC. ou sortir le viseur (p. 37). L’enregistrement commence. Pour arrêter l’enregistrement, il suffit 2 Tout en tenant le bouton sur la droite de d’appuyer une nouvelle fois sur le bouton l’interrupteur d’alimentation enfoncé, (O).
Enregistrement et lecture avec une carte (Photo) Seules des photos peuvent être enregistrées sur une carte, disponible dans le commerce. Raccorder une source d’alimentation (p. 44). Cordon d’alimentation Raccorder à une prise secteur Adaptateur secteur - * La forme de la chargeur fiche dépend du modèle.
Page 24
(pression complète). Remarque • Avec le DZ-GX20E seulement, le flash intégré émet un éclair dans les lieux sombres (voir page 76). • Voir page 25 pour les cartes pouvant être utilisées avec ce caméscope DVD. • Voir Vérification 2 à la p. 153 si l’enregistrement n’est pas possible avec P.
Seuls les disques nus de 8 cm sans cartouche Remarque carrée, boîtier carré ou porte-DVD rond peuvent • Il est recommandé d’utiliser des disques Hitachi Maxell monoface de type HG, car leur compatibilité être utilisés avec ce caméscope DVD. Les avec ce caméscope DVD a été...
être endommagées (sauf si l’appareil permet la lecture d’un DVD-R non clôturé sur ce caméscope DVD). • N’utiliser que le DZ-GX20E, le DZ-MV780E, le DZ- MV750E ou le DZ-MV730E pour enregistrer un DVD- R ou pour clôturer un DVD-R enregistré sur ce caméscope DVD mais non clôturé: les données...
MANIPULATION DES DISQUES ●Utilisation des disques • Pendant To u s Pr og r ammes 001 / 002 l’enregistrement Les disques DVD-RAM et DVD-R sont des d’images, le caméscope supports d’enregistrement très délicats. Lire DVD peut éviter les attentivement et prendre les précautions sections rayées ou sales, suivantes: LECTURE...
CARTES DISPONIBLES ●Précautions générales concernant Les cartes mémoire SD peuvent être utilisées avec ce caméscope DVD. les disques et les cartes Les cartes mémoire miniSD peuvent être • Il est recommandé de faire une copie des utilisées de la même façon que les cartes données jugées indispensables sur le disque mémoire SD avec un adaptateur spécial.
IMAGES FIXES (PHOTOS) ENREGISTRABLES SUR LE DISQUE ●Nombre d’images fixes enregistrables sur une face du disque DZ-GX20E: Peut enregistrer jusqu’à 750 photos. DZ-MV780E/DZ-MV750E/DZ-MV730E: Peut enregistrer jusqu’à 999 photos. Si de l’espace libre est toujours disponible sur le disque après l’enregistrement du nombre de photos...
IMAGES FIXES (PHOTOS) ENREGISTRABLES SUR LA CARTE Le nombre de photos pouvant être enregistrées dépend toutefois de la qualité de l’enregistrement: Voir page 91 en ce qui concerne le réglage de la qualité de l’enregistrement. Pour le DZ-GX20E Qualité de Capacité...
TAILLE ET QUALITÉ DES PHOTOS Il est possible d’enregistrer sur ce caméscope DVD des photos (JPEG) présentant la taille suivante: Modèle Taille DZ-GX20E 1 600 × 1 200 pixels DZ-MV780E 1 280 × 960 pixels DZ-MV750E/DZ-MV730E 640 × 480 pixels Le tableau ci-dessous indique la taille du fichier et la qualité...
Configurations Cette section décrit les préparatifs nécessaires pour enregistrer, configurer le caméscope DVD et mettre en place la batterie. Configuration du caméscope DVD PRISE EN MAIN DU CAMÉSCOPE DVD Passer la main droite sous la base du caméscope DVD, jusqu’à la base du pouce. Positionner la main de manière à...
FIXATION DE LA BANDOULIÈRE Faire passer par les 2 fentes. Faire passer la bandoulière dans les boucles de bandoulière. FIXATION DU BOUCHON D’OBJECTIF Fixer l’extrémité la plus courte de la cordelette au bouchon d’objectif. Extrémité courte Fixer l’extrémité la plus longue de la cordelette à...
Avertissement Remarque • NE PAS LAISSER LA PILE À LA PORTÉE DES • Remplacer la pile par une pile Hitachi Maxell, Sony, ENFANTS ET DES ANIMAUX DOMESTIQUES. Panasonic, Sanyo, Toshiba CR2032 ou Duracell • EN CAS D’INGESTION, CONSULTER UN MÉDECIN DL2032.
• La télécommande (DZ-RM4W) et la pile au lithium • Si un obstacle se trouve entre la télécommande et le (CR2032) ne sont fournies qu’avec les DZ-GX20E, récepteur infrarouge du caméscope DVD, la DZ-MV780E et DZ-MV750E. commande à distance du caméscope risque de ne...
VISIONNAGE D’IMAGES SUR L’ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES L’image peut être observée sur l’écran à cristaux liquides lorsqu’il est ouvert. Ouvrir l’écran à cristaux liquides. L’écran à cristaux liquides présente une prise où mettre le doigt. Tirer avec le doigt à cet endroit pour ouvrir le moniteur.
FERMETURE DE L’ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES Avant de fermer l’écran à cristaux liquides, ne Remarque pas oublier de le remettre dans sa position • Veiller à remettre l’écran à cristaux liquides à la perpendiculaire du caméscope DVD avant de le initiale, perpendiculairement au caméscope fermer ou de le rabattre contre le caméscope DVD DVD.
RÉGLAGE DE LA DATE ET DE L’HEURE Régler la date et l’heure sinon la date et l’heure du tournage ne seront pas enregistrées correctement. La date et l’heure peuvent aussi être corrigées de la façon suivante. MENU Utilisez les boutons f / e / d / c pour sélectionner une option, puis appuyer sur A pour la valider.
CHANGEMENT DU FORMAT D’AFFICHAGE DE LA DATE ET DE L’HEURE Un des trois formats d’affichage de la date peut être sélectionné: jour/mois/année, mois/jour/année ou année/mois/jour. Selon l’affichage de date sélectionné, le format d’affichage de l’heure changera comme suit: Format d’affichage de la date Exemple d’affichage 17:00 J/M/A...
Remarque • N’utiliser que la batterie DZ-BP14S, DZ-BP7S, DZ-BP14SW (en option) ou DZ-BP7SW (en option, non disponible pour le DZ-GX20E) pour le caméscope DVD. L’utilisation de toute autre batterie avec ce caméscope DVD peut causer un problème ou un incendie.
Voir “Dépannage” à la page 162 lorsque indicateur CHARGE clignote. ●Temps requis pour recharger la batterie (à environ 25ºC): DZ-BP14S (fournie avec le DZ-GX20E)/DZ-BP14SW (optionelle): Approx. 165 minutes DZ-BP7S (fournie avec les DZ-MV780E/DZ-MV750E/DZ-MV730E)/DZ-BP7SW (optionelle, non disponible pour le DZ-GX20E): Approx. 90 minutes Le temps requis dépend de l’énergie restant dans la batterie.
●Temps d’enregistrement en continu avec une batterie complètement chargée (sans actionner le zoom, etc.) Voir le tableau suivant pour le temps d’utilisation en continu du caméscope DVD avec une batterie complètement chargée: Avec la DZ-BP14S (fournie avec le DZ-GX20E)/DZ-BP14SW (optionelle): DZ-MV750E/ Mode Vidéo DZ-GX20E...
INDICATEUR DE CAPACITÉ RESTANTE DE LA BATTERIE Quand la batterie est utilisée pour alimenter le caméscope DVD, sa capacité restante est indiquée de la façon suivante dans le viseur ou sur l’écran à cristaux liquides: Complètement chargée Presque vide La section blanche indique la capacité restante. (Clignote) EMPLOI OPTIMAL DE LA BATTERIE Charger la batterie juste avant d’utiliser le...
UTILISATION DU CAMÉSCOPE DVD AVEC L’ADAPTATEUR SECTEUR - CHARGEUR Il est conseillé d’utiliser l’adaptateur secteur - chargeur pour alimenter le caméscope DVD par une prise secteur pendant les réglages, la lecture ou l’édition d’images, ou lorsque le caméscope est utilisé en salle. Remarque Employer l’adaptateur secteur - chargeur (DZ-ACS2(E)) spécifié...
Mise sous et hors tension du caméscope DVD Tout en appuyant sur le bouton gris à la droite Remarque de l’interrupteur d’alimentation, régler • Après avoir mis le caméscope DVD sous tension pour qu’il reconnaisse le disque, il suffit de remettre le l’interrupteur selon la fonction souhaitée: caméscope DVD sous tension pour pouvoir Régler sur OFF:...
Insertion et retrait d’un disque INSERTION D’UN DISQUE Appuyer une fois sur le bouton DISC EJECT Appuyer sur la section désignée par et le relâcher. “PUSH CLOSE” sur le couvercle du bloc d’insertion de disque pour fermer le L’indicateur ACCESS/PC clignote un couvercle.
●Si un disque DVD-R neuf est utilisé Remarque • Si le couvercle du bloc d’insertion du disque est Le caméscope détecte ouvert lorsqu’une image est affichée sur l’écran à F o r m a t e r D i s q u e d’abord le type de disque cristaux liquides, l’indicateur ACCESS/PC clignote.
RETRAIT DU DISQUE Appuyer une fois sur le Remarque bouton DISC EJECT et • Ne pas enlever la batterie ni débrancher l’adaptateur secteur - chargeur pendant le retrait du disque, et tant le relâcher. que le caméscope n’est pas éteint. Sinon le couvercle du disque ne s’ouvrira pas.
Insertion et retrait de la carte Ouvrir l’écran à cristaux liquides. Retrait de la carte: Appuyer au centre Eteindre le caméscope DVD. du bord de la carte. Ouvrir le cache du La carte ressort et bloc d’insertion de peut être saisie la carte.
Techniques de base Cette section est consacrée à la prise de vue, films et photos, mais aussi au paramétrage de base du caméscope DVD. Enregistrement d’un film • Insérer un disque DVD-RAM ou DVD-R enregistrable dans le caméscope Préparatifs DVD. Appuyer sur le bouton REC.
Page 51
“Réglages des fonctions de la caméra” à la page 83. • Hitachi ne peut pas être tenu pour responsable de l’impossibilité d’enregistrer ou d’éditer le son et les images à la suite d’un problème.
Enregistrement de photos Appuyer à fond sur le bouton PHOTO Remarque (pression complète). Les photos prises peuvent être enregistrées sur un DVD-RAM et sur une carte. L’écran devient noir, puis l’image enregistrée Indicateur apparaît. Dès que la marque m apparaît, ACCESS/PC une nouvelle photo peut être prise;...
Informations affichées sur l’écran Plusieurs types d’informations apparaissent dans le viseur ou sur l’écran à cristaux liquides pendant l’enregistrement. DISPLAY AFFICHAGE D’INFORMATIONS SUR L’ÉCRAN PENDANT L’ENREGISTREMENT Voir à la page suivante pour le détail. e 2. Programme AE p 7. Filtre de microphone j 3.
Page 54
1. Mode d’enregistrement (p. 50, 52) 7. Filtre de microphone (uniquement en mode d’enregistrement de film) (p. 87) : Film Aucun affichage : Filtre de microphone désactivé : Photo (Disque) : Filtre de microphone activé : Photo (Carte) 8. Mode 16:9 (seulement dans le mode 2.
NORM : Qualité ordinaire : Priorité au nombre de photos *1 Le stabilisateur EIS ne peut pas être utilisé pendant l’enregistrement de photos sur le DZ-GX20E ou DZ- MV780E. *2 *N’apparaît pas sur le DZ-MV750E ou DZ-MV730E. *3 Apparaît si le caméscope DVD ne contient ni disque ni carte, si le disque inséré n’a pas été initialisé ou s’il est protégé...
●Affichage quand l’écran est tourné vers l’avant Lors de la prise de vue avec l’écran à cristaux liquides orienté du côté de l’objectif, l’état de fonctionnement est indiqué. La capacité restante de la batterie n’est indiquée que si elle est très faible, et dans ce cas l’indication clignote.
Zooming Si le levier de zoom est maintenu poussé vers Appuyer sur le bouton MENU pour terminer “T” lorsque Dig. Zoom 40× ou 240× est spécifié le réglage. comme zoom, le zoom numérique s’active (lorsque le zoom optique atteint 10× sur le DZ- Lorsque le levier de zoom est actionné, la GX20E ou DZ-MV780E, ou 16×...
Utiliser un téléconvertisseur ou un convertisseur grand-angulaire ayant le diamètre et le filetage suivants pour obtenir un meilleur effet téléobjectif ou grand-angulaire. Diamètre de la monture: 34 mm pour les DZ-GX20E, DZ-MV750E et DZ-MV730E; 30,5 mm pour le DZ-MV780E Filetage: 0,5 mm Si le téléconvertisseur DZ-TL1 ou le convertisseur grand-angle DZ-WL1 en option doit être fixé,...
Lecture • Insérer un disque ou une carte enregistrée sur le caméscope DVD Préparatifs (p. 50, 52) • Allumer le caméscope DVD (p. 45). LECTURE Lecture Remarque • Si l’écran à cristaux liquides est ouvert pendant la STOP/EXIT lecture d’un film, le son sortira par le haut-parleur. Ajuster le volume du son en utilisant les boutons de réglage du volume (S, R).
LECTURE À PARTIR DU DÉBUT DU DISQUE OU DE LA CARTE Utiliser la fonction Aller à (p. 62) ou la fonction de navigation de disque (p. 98) pour commencer la lecture au début du disque ou de la carte. RECHERCHE D’UNE SCÈNE Pendant la lecture, appuyer sur le bouton d ou Remarque c et le maintenir enfoncé.
RECHERCHE PAR SAUTS D’UNE SCÈNE Pendant la lecture, appuyer sur le bouton f ou Section lue e pour localiser le début de la scène désirée. Appuyer deux Appuyer une Appuyer une Appuyer deux Appuyer une fois sur e : fois sur f. fois sur f.
LOCALISATION D’UN POINT PRÉCIS (ALLER À) Appuyer sur le bouton Top: A l l e r à MENU pendant la Pour revenir au début et passer en pause de To p F i n lecture. la lecture S p e c i f . Fin: Choisir une option Pour aller à...
Affichage d’informations sur l’écran AFFICHAGE D’INFORMATIONS PENDANT LA LECTURE Plusieurs types d’informations concernant l’enregistrement se superposent à l’image lors de la lecture. 9:27 30/ 9/2005 Aucun affichage Informations concernant Date/heure la lecture d’enregistrement ●Changement du mode d’affichage O (VIDEO) ou N (PHOTO) avec disque; des informations seulement E (PHOTO) avec carte.
Description du Menu Simplifié Le caméscope DVD présente les deux modes de menus suivants. • Menu Simplifié: Pour afficher les paramètres de base du menu (pour les débutants) • Menu Normal: Pour afficher tous les paramètres du menu (pour les pros) (p. 81) Fonctions de la caméra vidéo Lorsque l’image filmée apparaît sur l’écran à...
●Utilisation du menu Vous pouvez utiliser les boutons f/e/d/c du caméscope DVD pour sélectionner et spécifier diverses options dans le Menu Simplifié. Appuyer sur le bouton QUICK MENU. QUICK MENU Appuyer sur c ou A Me n u S i m p l i f i é Me n u S i m p l i f i é...
FONCTIONNEMENT DU MENU SIMPLIFIÉ PENDANT L’ENREGISTREMENT D’UN FILM Le menu suivant apparaît lorsqu’un DVD-RAM est utilisé. Chaque fonction est décrite en détail aux pages présentant le Menu Normal. Se reporter à chaque page de référence. ●Réglages Fonctions Enregist. (p. 88) Me n u S i m p l i f i é...
FONCTIONNEMENT DU MENU SIMPLIFIÉ PENDANT L’ENREGISTREMENT DE PHOTOS (DISQUE) Le menu suivant apparaît lorsqu’un DVD-RAM est utilisé. Chaque fonction est décrite en détail aux pages présentant le Menu Normal. Se reporter à chaque page de référence. ●Réglages Fonctions Enregist. (p. 91) Me n u S i m p l i f i é...
FONCTIONNEMENT DU MENU SIMPLIFIÉ PENDANT L’ENREGISTREMENT DE PHOTOS (CARTE) Chaque fonction est décrite en détail aux pages présentant le Menu Normal. Se reporter à chaque page de référence. ●Réglages Fonctions Enregist. (p. 91) M e n u S i m p l i f i é Me n u S i m p l i f i é...
Fonctions de navigation de disque Lorsque l’écran de Navigation de disque est affiché sur l’écran à cristaux liquides, appuyer sur le bouton QUICK MENU. Le menu simplifié apparaît. Seuls les paramètres indispensables apparaissent sur le Menu Simplifié. Une explication de la fonction sélectionnée par le curseur apparaît au bas du menu (sauf pendant l’enregistrement).
●Disque (p. 127) Me n u S i mp l i f i é Me n u S i mp l i f i é F o r ma t e r D i s q u e F o r ma t e r D i s q u e D i s q u e F o r ma t d i s q u e.
FONCTIONNEMENT DU MENU SIMPLIFIÉ (AVEC UNE CARTE) Chaque fonction est décrite en détail aux pages présentant le Menu Normal. Se reporter à chaque page de référence. (p. 105) Me n u S i mp l i f i é Me n u S i mp l i f i é E f f a c e E f f a c e S c è...
Mise au point manuelle du sujet La mise au point du sujet est normalement automatique sur ce caméscope DVD (autofocus). Toutefois dans certaines situations la mise au point manuelle sera préférable. MISE AU POINT PENDANT L’ENREGISTREMENT Normalement la mise au point s’effectue automatiquement (autofocus), mais dans certaines situations la prise de vue sera meilleure avec la mise au point manuelle.
Page 73
Utiliser la mise au point manuelle pour les sujets qui ne sont pas être nets avec l’autofocus (voir page 72): Sujets n’étant Sujets peu Sujets à la fois pas au centre contrastés, éloignés et de l’écran par exemple rapprochés un mur blanc Sujets se Sujets se Sujets...
Réglage de la luminosité de l’image à enregistrer (Exposition) Normalement l’exposition se règle automatiquement sur le caméscope DVD. Toutefois dans certaines situations le réglage manuel de l’exposition sera préférable. Appuyer sur le bouton EXPOSURE pendant l’enregistrement. VOL. La barre de réglage de l’exposition apparaît EXPOSURE sur l’écran.
Utilisation d’un microphone externe Raccorder un microphone (en vente dans le commerce) à la prise de microphone externe de ce caméscope DVD. Le son enregistré sera plus net. Allumer le microphone externe et commencer l’enregistrement. Pour le détail sur le microphone externe, voir “Caractéristiques principales” à la page 169.
Pendant la prise de vue dans des lieux sombres, ou lorsque le sujet est à contre-jour, le flash vidéo du DZ-GX20E s’active pour éclairer le sujet. Le flash vidéo peut être réglé pour émettre toujours un éclair, ou désactivé pour ne pas émettre d’éclair même dans les lieux sombres.
Visionnage sur l’écran d’un téléviseur Raccordement à un téléviseur RACCORDEMENT À UN TÉLÉVISEUR Se servir du câble de sortie AV/S fourni pour raccorder de la façon suivante le caméscope DVD à un téléviseur. À la prise d’entrée À la prise de sortie AV Aux prises S-VIDEO* d’entrée...
• La télécommande infrarouge est utile pour agir sur le appropriée. caméscope DVD pendant le visionnage sur l’écran du téléviseur. Cependant, si un magnétoscope Hitachi Se référer au mode d’emploi du téléviseur est utilisé, la télécommande risque d’activer le pour le détail sur la sélection de l’entrée sur le magnétoscope s’il est trop près du caméscope.
Lecture sur un enregistreur/lecteur DVD LECTURE DE DVD-RAM Il est possible d’utiliser un enregistreur DVD (voir “Terminologie”, p. 150) ou un lecteur DVD compatible avec les DVD-RAM pour lire les disques DVD-RAM de 8 cm enregistrés avec ce caméscope DVD. Introduire le disque dans l’enregistreur/ Remarque lecteur DVD et le lire.
La - chargeur pour alimenter le caméscope DVD. lecture commence sur le caméscope DVD et • Si un magnétoscope Hitachi est utilisé, utiliser la l’enregistrement (copie) sur l’appareil télécommande fournie avec le caméscope DVD pour raccordé.
Techniques avancées Cette section décrit les divers réglages permettant d’utiliser les fonctions plus sophistiquées de ce caméscope DVD. Description du Menu Normal Le caméscope DVD présente les deux modes de menus suivants. • Menu Simplifié: Pour afficher les paramètres de base du menu (pour les débutants) (p. 64) •...
Page 82
A j u s t e r *3: Apparaît pendant l’enregistrement de photos sur le A f f i ch a g e EVF : Au t o DZ-GX20E (pas lorsque le flash vidéo en option est ENTRER RETOUR raccordé).
Réglages des fonctions de la caméra Préparatifs • Voir page page 65 pour la marche à suivre. SÉLECTION DU MODE DE PRISE DE VUE EN FONCTION DU SUJET (SÉLECTION DU MODE PROGRAM AE) Le caméscope DVD détecte automatiquement le type de sujet et l’environnement et enregistre une image optimale.
PRISE DE VUE DE SUJETS SOMBRES AVEC L’ÉCLAIRAGE DE L’ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES Lorsque le Program AE est réglé sur Low Light, l’éclairage de l’écran à cristaux liquides peut être utilisé pour faciliter la prise de vue. Appuyer sur le bouton MENU et choisir le Remarque réglage Program AE dans le menu Réglages •...
RÉGLAGE DE LA COULEUR (BALANCE DES BLANCS) Le caméscope DVD ajuste automatiquement la Remarque couleur du sujet. Vous pouvez toutefois changer • Le mode de balance des blancs actuel peut être vérifié en affichant les informations sur l’écran. le réglage de la balance des blancs en fonction •...
●Réglage manuel de la balance des blancs Diriger le Remarque Papier épais caméscope DVD • La balance des blancs réglée avec l’option Set reste mémorisée tant qu’elle n’est pas changée. vers un objet blanc • Ne pas se servir d’un objet teinté pour régler la de manière à...
0 : 0 0 : 0 0 convertisseur grand-angulaire est utilisé. 3 0 MIN • Le stabilisateur EIS ne peut pas être utilisé pendant l’enregistrement de photos sur le DZ-GX20E ou DZ- 8 : 0 0 MV780E. FINE 3 0 / 9 / 2 0 0 5 PRISE DE VUE D’UN SUJET CONSIDÉRABLEMENT GROSSI (ZOOM NUMÉRIQUE)
Paramétrage des fonctions d’enregistrement CHANGEMENT DE LA QUALITÉ D’UN FILM (MODE VIDÉO) Choisir la qualité des images d’un film “XTRA”, “FINE”, “STD”. Il est conseillé de sélectionner XTRA ou FINE pour les prises de vue importantes. (p. 29) Appuyer sur le bouton Remarque Rég l ages F o n c t i ons En r e g i s t.
RÉGLAGE DU MODE GRAND ÉCRAN (MODE 16:9) Spécifier le mode grand écran (16:9) pour pouvoir regarder par la suite les images filmées sur un téléviseur grand écran (format 16:9). Il est également possible de filmer en utilisant un autre format (le réglage Off correspond au format 4:3).
Page 90
Remarque • Le réglage 16:9 reste mémorisé même lorsque le caméscope DVD est éteint. • Le mode 16:9 ne peut pas être utilisé pour l’enregistrement de photos ou l’enregistrement STD de DVD-R. • Lorsqu’un DVD-R a été enregistré dans le mode normal (4:3), il n’est pas plus possible de sélectionner le mode grand écran pour le même disque.
SÉLECTION DE LA QUALITÉ DES IMAGES FIXES (QUALITÉ) Il est possible de sélectionner la qualité d’enregistrement des photos seulement lorsqu’une carte est utilisée. Il est recommandé d’utiliser FINE pour l’enregistrement de photos importantes. (p. 31 “TAILLE ET QUALITÉ DES PHOTOS”) Appuyer sur le bouton Appuyer sur le bouton Rég l ages F o n c t i ons En r e g i s t.
RÉGLAGE DE L’AFFICHAGE SUR ÉCRAN (SORTIE OSD) Si le caméscope DVD est raccordé à un téléviseur pour le visionnage des images sur l’écran de télévision, l’affichage sur l’écran (qui apparaît dans le viseur ou sur l’écran à cristaux liquides) peut être désactivé...
Réglage LCD/EVF RÉGLAGE DE LA LUMINOSITÉ DE L’ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES (LUMINOSITÉ LCD) Appuyer sur le bouton R égl a g e LCD / EVF MENU, utiliser “Utilisation du menu” (p. 65) pour choisir A j u s t e r A f f i ch a g e EVF Ajuster dans le menu ENTRER...
RÉGLAGE DE LA DENSITÉ DES COULEURS (NIVEAU DES COULEURS) La densité des couleurs sur l’écran à cristaux liquides et le viseur peut être réglée. Appuyer sur le bouton Appuyer sur le bouton MENU. R égl a g e LCD / EVF MENU, utiliser “Utilisation du menu”...
Réglages initiaux ACTIVATION OU DÉSACTIVATION DU SIGNAL SONORE (BIP) Réglage Contenu Un bip est audible chaque fois que le caméscope est allumé ou éteint, le bouton REC pressé, etc. Aucun bip n’est audible. Appuyer sur le bouton Choisir On ou Off et appuyer sur le bouton Con f i g u r a t i o n I n i t i a l e MENU, utiliser Be e p...
ACTIVATION OU DÉSACTIVATION DU TÉMOIN DE TOURNAGE (LED ENRG.) Il est possible d’éteindre le témoin d’enregistrement à l’avant du caméscope DVD pendant un enregistrement. Réglage Contenu Le témoin d’enregistrement s’allume en rouge pour indiquer que le caméscope DVD enregistre. Le témoin d’enregistrement ne s’allume pas même pendant l’enregistrement. Choisir On ou Off et appuyer sur le bouton Appuyer sur le bouton MENU pour terminer Témoin d’enregistrement...
RÉTABLISSEMENT DES RÉGLAGES PAR DÉFAUT DU MENU (RÉGLAGES PAR DÉFAUT) Il est possible de rétablir les réglages par défaut des paramètres du menu [réglages spécifiés à l’usine (p. 168)]. (Il faut toutefois noter que la date et l’heure ne seront pas réinitialisées.) Appuyer sur le bouton Appuyer sur le bouton MENU pour terminer Con f i g u r a t i o n I n i t i a l e...
Navigation de disque Utilisation de la navigation de disque DÉBUT ET FIN DE LA NAVIGATION DE DISQUE La navigation de disque est un outil qui permet d’éditer les scènes enregistrées avec ce caméscope DVD. Les descriptions suivantes expliquent comment utiliser de façon optimale la navigation de disque pour l’édition de scènes et de programme.
Page 99
Écran de navigation de disque Vignette (voir “Terminologie”, p. 150) Numéro de scène To u s Pr og r ammes 0 01 / 014 sélectionné /Nombre total de scènes Curseur Position de la page actuelle Graphique à barres Icône d’image fixe Guide d’utilisation Icône de type de disque LECTURE...
LECTURE À PARTIR DE L’ÉCRAN DE NAVIGATION DE DISQUE Appuyer sur le bouton A. Appuyer sur le bouton DISC NAVIGATION. Utiliser le bouton f/e/d/c pour La lecture commence à partir de la scène sélectionner la scène désirée. sélectionnée. La scène sélectionnée est encadrée: Ce cadre Remarque est aussi appelé...
SÉLECTION DE PLUSIEURS SCÈNES Appuyer sur le bouton DISC NAVIGATION. Répetez les étapes 2 et 3 pour sélectionner plusieurs scènes non consécutives. Utiliser le bouton f/e/d/c pour sélectionner la scène désirée. Appuyer une fois sur le bouton SELECT. La scène sélectionnée est encadrée en rouge et jaune.
FONCTIONS DISPONIBLES AVEC LA NAVIGATION DE DISQUE Le mode de navigation permet d’effectuer un certain nombre d’opérations. Fonctions disponibles avec la navigation de disque Fonction Disque ou carte Page de Contenu disponible utilisé référence Édition de scènes Il est possible de supprimer des scènes 105 –...
FONCTIONNEMENT DU MENU DE LA NAVIGATION DE DISQUE Appuyer sur le bouton MENU sur l’écran de navigation de disque: Les écrans du menu de navigation de disque et les écrans des menus de disque et de carte apparaissent. Voir “Description du Menu Normal” à la page 81. Se référer aux pages indiquées pour les détails sur les paramètres.
●Lorsqu’une carte est utilisée Scène Efface (p. 105) Verrou (p. 113) Début → Actuel Sélect (p. 114) (p. 114) Actuel → Fin Détail (p. 115) (p. 114) Tout (p. 114) Aller à (p. 126) Diaporama Début (p. 132) (p. 126) Carte Formater Carte (p.
Scène EFFACER DES SCÈNES (ÉDITER – EFFACER) Certaines scènes devront éventuellement être effacées. Les scènes enregistrées sur un DVD-R ne peuvent pas être effacées et l’élément Efface du menu n’apparaît pas. Appuyer sur le bouton DISC NAVIGATION. Appuyer sur le bouton E f f ace Sc èn e 0 05 / 0 1 3 C pour sortir du menu.
●Édition avec le sous-menu Appuyer sur le bouton MENU avant d’appuyer sur le bouton A au cours de l’étape 5 (page 105). Le sous-menu apparaît. Ed i t e r Sé l e c t A l l e r à E f f ace S o r t i e Dé...
DIVISION DE FILM (ÉDITER – DIVISER) Il est possible de diviser une scène en deux parties. Pour effacer un passage inutile d’une scène, diviser d’abord la scène puis effacer le passage inutile. Appuyer sur le bouton DISC NAVIGATION. Remarque • Si le bouton MENU est pressé avant le bouton A au cours de l’étape 5, l’écran de sous-menu Choisir la scène qui doit être divisée.
COMBINAISON DE PLUSIEURS SCÈNES (ÉDITER – FUSIONNER) Si le film comprend un grand nombre de scènes trop courtes, elles pourront être réunies pour faciliter la navigation sur le disque. Sélectionner plusieurs scènes consécutives. La combination de scènes n’est possible que lorsque Catégorie: Tout est spécifié...
OPTIMISATION DES SCÈNES (EFFET – FONDU) Il est possible d’ajouter un fondu au début et/ou à la fin d’une scène. Il existe trois types d’effets spéciaux: Fermeture en fondu Fermeture en fondu Fermeture en fondu Ouverture en fondu Ouverture en fondu Ouverture en fondu Blanc: Volet:...
LECTURE EN OMETTANT DES SCÈNES (EFFET – SAUT) Il est possible de spécifier des sauts pour les scènes que l’on ne souhaite pas voir. Les scènes sélectionnées seront ignorées. Appuyer sur le bouton C pour arrêter. Appuyer sur le bouton DISC NAVIGATION. Sélectionner la scène à...
CHANGEMENT DE VIGNETTES (EFFET – ETIQUETTE) Normalement, la première image de la scène enregistrée est affichée sous la forme d’une vignette. Il est possible de choisir une autre image de la scène comme vignette. Si une image vivante est utilisée, il sera possible de se souvenir immédiatement de l’enregistrement effectué...
COPIE D’IMAGES FIXES D’UN DVD-RAM SUR UNE CARTE (COPIER) Mettre l’interrupteur d’alimentation en Remarque position O ou N. • Aucun film ne peut être copié. • Si le bouton MENU est pressé avant le bouton A au cours de l’étape 6, l’écran de sous-menu Appuyer sur le bouton DISC NAVIGATION.
PROTECTION DE SCÈNES SUR UNE CARTE (VERROU) Il est possible de protéger chaque photo enregistrée sur la carte pour qu’elle ne risque pas d’être supprimée ou éditée par erreur. ●Pour déprotéger une scène: Mettre l’interrupteur d’alimentation en position P. Sélectionner la scène protégée et procédez de la même façon que pour protéger la scène.
SÉLECTION DE SCÈNES SUR L’ÉCRAN DE MENU (SÉLECTIONNER) La fonction Sélect. peut être utilisée pour sélectionner plusieurs scènes à la fois. Cette fonction est utile lorsqu’un grand nombre de scènes sont enregistrées. Appuyer sur le bouton DISC NAVIGATION. Choisissez Sélect sur le menu Scène. Choisir Début →...
AFFICHAGE DES INFORMATIONS PAR LE MENU (DÉTAILS) Il est possible d’afficher plusieurs types d’informations pour chaque scène: le mode d’enregistrement, la date/l’heure et la durée de l’enregistrement, les effets spéciaux et le mode de qualité de film. Appuyer sur le bouton DISC NAVIGATION. Remarque •...
Programme QU’EST-CE QU’UN PROGRAMME? Un programme est un ensemble des scènes, séquences de film ou photos, enregistrées à la même date. Scène No. 1 Scène No. 2 Scène No. 3 Scène No. 4 Scène No. 5 Scène No. 6 Film 9:00 Film 10:20...
LECTURE D’UN PROGRAMME (LECTURE) Il est possible de ne lire que le programme sélectionné. Appuyer sur le bouton DISC NAVIGATION. Sélectionner le programme à lire et appuyer sur le bouton A. Appuyer sur le bouton MENU. La lecture du programme commence par la Utiliser “Utilisation du première scène du programme sélectionné.
Page 118
●Caractères disponibles pour la Après avoir saisi le titre, TITRE Dans un j ar d i n choisir Enter et appuyer spécification d’un titre 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ESPACE sur le bouton A. a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z Le bouton SELECT peut être utilisé...
Liste de lecture (PlayList) QU’EST-CE QU’UNE LISTE DE LECTURE? Une liste de lecture permet de regrouper certaines scènes sur le caméscope DVD pour les lire ultérieurement. Étant donné que la liste de lecture n’est pas créée à partir de copies, l’espace utilisé pour la création d’une liste est faible.
CHANGEMENT DE LISTE DE LECTURE (SWITCH) Sélectionner une liste parmi les différentes listes de lecture. L’écran de navigation apparaît pour la liste de lecture sélectionnée. Appuyer sur le bouton DISC NAVIGATION. Utiliser l’écran Switch 0 1 3 0 / 8 / 2005 1 2 : . . 0 01 / 008 PlayList pour Appuyer sur le bouton MENU.
AJOUT DE SCÈNES À UNE LISTE DE LECTURE (ÉDITER PLAYLIST) Appuyer sur le bouton e pour déplacer le Appuyer sur le bouton DISC NAVIGATION. curseur jusqu’à la ligne inférieure et appuyer sur le bouton d ou c pour sélectionner le Appuyer sur le bouton MENU.
SUPPRESSION DE SCÈNES D’UNE LISTE DE LECTURE (ÉDITER PLAYLIST) Appuyer sur le bouton DISC NAVIGATION. Appuyer sur le bouton Ed i t e r P l a y L i s t To u s P r o g r ammes 0 0 4 / 0 1 4 Afficher l’écran d’édition de la liste de lecture à...
SUPPRESSION DE SCÈNES AVEC LE SOUS-MENU D’ÉDITION (ÉDITER PLAYLIST) Il est possible de supprimer des scènes d’une liste de lecture sur l’écran d’édition. Appuyer sur le bouton DISC NAVIGATION. Choisir Efface sur le Ed i t e r menu Editer puis To u s P r o g r ammes E f f ace 0 0 1 / 0 1 4...
ARRANGEMENT DE L’ORDRE DES SCÈNES (DÉPLACER) Les scènes ne peuvent être déplacées que lorsque Catégorie: Tout est spécifié. Appuyer sur le bouton DISC NAVIGATION. L’écran de confirmation Dé p l a c e Scène du déplacement Appuyer sur le bouton MENU. apparaît.
CHANGEMENT DE TITRE DE LA LISTE DE LECTURE (TITRE) Les listes de lecture sont numérotées dans l’ordre de leur création, avec les dates ou heures de création. Ce titre peut être changé si nécessaire. Appuyer sur le bouton DISC NAVIGATION. L’écran de confirmation TITRE Dans un j a r d i n de sortie apparaît.
Aller à À partir de l’écran de navigation de disque, il est possible de localiser la première scène ou la dernière scène. TOP (FIN) Appuyer sur le bouton DISC NAVIGATION. Appuyer sur le bouton MENU. Utiliser “Utilisation du A l l e r à menu”...
PROTECTION D’UN DISQUE CONTRE L’ÉCRITURE (PROTECTION DE DISQUE) Les DVD-RAM peuvent être protégés pour que les images enregistrées ne risquent pas d’être effacées ou éditées par erreur. L’enregistrement sur un disque protégé n’est pas possible si la protection n’est pas annulée. Appuyer sur le bouton DISC NAVIGATION.
MISE À JOUR DES INFORMATIONS DE COMMANDE D’UN DVD-RAM (ACTUALISE INFO CONTROL) La navigation de disque de ce caméscope DVD gère les informations concernant les scènes, telles que les vignettes, les sauts, les fondus d’une manière particulière. Si un autre appareil est utilisé pour l’édition d’un disque enregistré...
CLÔTURE D’UN DISQUE DVD-R (FINALISER DISQUE) • Utiliser l’adaptateur secteur – chargeur pour alimenter le caméscope DVD lors de la clôture d’un DVD-R. La clôture n’est pas possible avec la Préparatifs batterie. Si le caméscope DVD s’éteint pendant la clôture et que cette opération est interrompue, le disque ne sera pas clôturé...
Autres AFFICHAGE SÉPARÉ DE FILMS OU DE PHOTOS (CATÉGORIE) Les scènes enregistrées sur ce caméscope DVD sont affichées dans l’ordre de leur enregistrement, qu’il s’agisse de films ou de photos. Il est possible de revoir les photos ou les films en sélectionnant l’option sur l’écran de navigation de disque.
DIAPORAMA (LECTURE EN CONTINU DE PHOTOS) Lorsque cette fonction est utilisée pour la lecture d’une carte, le caméscope DVD fait une pause sur chaque photo. Le paramètre Défilement (diaporama) permet d’afficher une à une les photos, de la première à la dernière.
Raccordement à un ordinateur (DZ-GX20E/DZ-MV780E/DZ-MV750E) Raccordement à un ordinateur LES ARTICLES SUIVANTS SONT NÉCESSAIRES POUR LE RACCORDEMENT À UN ORDINATEUR Utiliser le câble de raccordement fourni pour relier le caméscope DVD à un ordinateur sur lequel le logiciel du CD-ROM fourni ou un logiciel du commerce a été installé. Les films et photos enregistrés sur le caméscope DVD peuvent être utilisés sur un ordinateur.
Page 134
●Utilisation d’un ordinateur pour l’édition d’images enregistrées sur un DVD-RAM avec ce caméscope DVD Disque d’origine Disque gravé Application utilisée DVD-RAM enregistré sur Disque DVD-RAM DVD-MovieAlbumSE** ce caméscope DVD d’origine et autre disque DVD-RAM ●Utilisation d’un ordinateur pour l’édition d’images enregistrées sur un DVD-RAM avec ce caméscope DVD et création d’une vidéo DVD (disque DVD-R) (voir page 142) Disque d’origine...
Contenu du disque CD-ROM fourni Le disque CD-ROM fourni avec le caméscope DVD contient les dossiers suivants. Pour voir le contenu du CD-ROM, mettre le CD-ROM dans le lecteur de CD-ROM de l’ordinateur, cliquer à droite sur l’icône du CD-ROM et choisir Ouvrir. Contient DVD-MovieAlbumSE (voir page 138 pour l’installation).
• Après avoir installé DVDfunSTUDIO, ouvrir façons suivantes: Programmes ou Tous les programmes dans le • Ouvrir le fichier PDF dans le dossier menu Démarrer de Windows, choisir Hitachi DVDMASE 4\manual\French sur le CD- DVDCAM et DVDfun STUDIO, puis ouvrir le ROM fourni.
*InstantWrite fourni avec le kit PC DZ-WINPC1, DZ-WINPC2 ou DZ-WINPC2B pour le caméscopes Hitachi DVD DZ-MV100E, ou le kit d’édition PC DZ-WINPC3 pour les caméscopes Hitachi DVD DZ-MV200E, DZ-MV230E ou DZ-MV270E. Si UDF Driver a déjà été installé, le désinstaller et installer le pilote UDF présent sur le CD-ROM fourni.
INSTALLATION DU LOGICIEL Cliquer sur Tous sur l’écran de l’installateur. Si le dossier où DVD-MovieAlbumSE doit Si All est cliqué, le pilote de DVD-RAM, être installé n’a pas besoin d’être changé, DVD-MovieAlbumSE 4.1 et DVDfunSTUDIO cliquer sur Suivant. 2.2 sont tous installés. Si le dossier doit être changé, cliquer sur Si un des programmes est déjà...
Page 139
Un message demandant si une icône de Cliquer sur Installer. raccourci doit être créée sur le bureau L’installation commence. apparaît. Si une icône doit être créée, cliquer Oui. Sinon, cliquer sur Non. Un message demandant si une icône de raccourci doit être créée sur le bureau apparaît.
Page 140
Cliquer sur Suivant. Si le dossier où le pilote UDF doit être installé n’a pas besoin d’être changé, cliquer sur Suivant. Cliquer Cliquer Lire attentivement le contrat de licence du logiciel. Pour l’accepter cliquer sur le bouton Oui. Si le nom du dossier n’a pas besoin d’être changé, cliquer sur Suivant.
Page 141
® Vérifier le texte affiché et cliquer sur Suivant. Si l’ordinateur fonctionne sous Windows XP/Me, un message incitant à redémarrer l’ordinateur apparaît. Cliquer sur Terminer et redémarrer l’ordinateur. L’installation du pilote UDF est maintenant terminée. ® Si l’ordinateur fonctionne sous Windows 2000 Professionnel, commencez par l’étape Cliquer L’installation commence.
Création d’un DVD-vidéo sur un ordinateur à partir d’un DVD-RAM enregistré sur le caméscope DVD Les applications DVD-MovieAlbumSE et DVDfunSTUDIO permettent de créer des DVD-vidéo (disque DVD-R) avec les images enregistrées sur ce caméscope DVD. Pour ce faire procéder de la façon suivante: Introduire un disque DVD-RAM enregistré...
Page 143
DVDfunSTUDIO démarre automatiquement. Remarque Collect Tool apparaît. Cliquer sur OK. • L’écran de menu créé avec DVDfunSTUDIO n’apparaît pas sur le caméscope DVD. Noter aussi que, selon les données gravées, les images ne pourront pas toujours être lues sur ce caméscope DVD.
• Les données peuvent être lues ou inscrites de/sur le support de stockage inséré dans le caméscope DVD avec un autre logiciel que celui qui est fourni avec le caméscope DVD, mais Hitachi ne peut en garantir le fonctionnement. • Si l’ordinateur est remis en marche après avoir été...
DVD. Les informations suivantes sont données à titre de référence seulement; Hitachi ne garantit pas de logiciel spécial et n’en prend pas la responsabilité. Contacter la société éditant le logiciel pour toute question sur les spécifications et les configurations requises.
* Pour fixer le convertisseur grand-angulaire ou le téléconvertisseur au caméscope DVD, la bague optionnelle est nécessaire. Rattachez-la après avoir enlevé le pare-soleil de l’objectif (voir p. 58). ** Non disponible pour le DZ-MV750E/DZ-MV730E. ALIMENTATION Batterie (DZ-BP7SW)* Batterie (DZ-BP14SW) * Non disponible pour le DZ-GX20E.
La façon de retirer le disque de sa protection diffère d’une marque à l’autre. Se reporter à la notice du disque. Les explications suivantes concernent les disques de marque Hitachi Maxell. RETRAIT DE/RÉINSERTION DANS UN PORTE-DVD ROND Saisir le porte-DVD...
RETRAIT DU DISQUE D’UNE CARTOUCHE Avec un crayon à point fine, etc. détacher les Tout en poussant les goupilles et les retirer. leviers d’ouverture dans le sens des Détacher et retirer flèches, sortir les goupilles doucement le porte- DVD avec le disque, en prenant soin de ne pas laisser tomber le disque.
Changement du réglage de la démonstration Ce caméscope DVD présente une fonction de démonstration. En usine, la démonstration a été réglée sur “Auto” et elle démarre automatiquement trois minutes après la mise sous tension du caméscope DVD. Procéder de la façon suivante pour voir immédiatement la démonstration ou pour la désactiver (réglage Off).
Terminologie CAPTEUR INFRAROUGE Ce capteur sert à régler la balance des blancs. CAPTEUR LASER Le capteur laser émet des rayons laser qui sont renvoyés par le disque et convertis en signaux électriques. Le capteur laser consiste en un laser, une lentille et un récepteur, etc. CARTE MÉMOIRE SD Il s’agit d’un standard de carte mémoire mis au point en 1999.
Page 151
ENREGISTREUR DVD Cet appareil peut enregistrer des images et du son sur les DVD enregistrables, par exemple les DVD- RAM, conformes au format d’enregistrement DVD-vidéo. Certains enregistreurs DVD-vidéo peuvent enregistrer sur les DVD-R conformes au format DVD vidéo. Un enregistreur DVD-vidéo compatible avec les DVD-RAM de 8 cm peut lire les DVD-RAM enregistrés avec ce caméscope DVD.
Page 152
ORDINATEUR À FENTE Ordinateur pourvu d’un lecteur DVD dans lequel un DVD peut être inséré et éjecté directement, sans plateau. PROTECTION DE DISQUE Interdiction de l’enregistrement (gravure d’un disque) pour que les images enregistrées sur un DVD- RAM ne puissent pas être effacées accidentellement et le disque reformaté. SCÈNE Vidéo (film): Une scène désigne les images enregistrées entre une première pression du bouton REC et une seconde pression de ce même bouton.
Si le caméscope DVD ne fonctionne pas – Vérifier les points suivants: Vérification Impossible d’enregistrer un La recherche par saut ou la Vérification film. recherche de passage ne fonctionne pas correctement. Un film ne peut être enregistré que sur un disque DVD-RAM ou DVD-R.
Page 154
La batterie insérée est-elle chargée? Le caméscope DVD est-il alimenté par une prise • Le caméscope DVD est-il raccordé à un secteur? ordinateur avec le câble de raccordement d’ordinateur? (DZ-GX20E/DZ-MV780E/DZ- MV750E) Vérification Aucune image dans le viseur. Débrancher le câble de raccordement.
Messages d’erreur Un message risque d’apparaître pendant l’utilisation du caméscope DVD. Si un message apparaît, se reporter au tableau suivant et prendre les mesures nécessaires. Les messages sont classés dans l’ordre alphabétique. Page de Message Origine et dépannage référence (1) Erreur de données Si l’alimentation est coupée pour une raison quelconque pendant dans une partie du l’enregistrement ou l’édition (effacement de scène, division,...
Page 156
Page de Message Origine et dépannage référence ACCÈS DISQUE La scène enregistrée est en train d’être sauvegardée sur le disque. 50, 52 Attendre que le message disparaisse pour utiliser le caméscope DVD. Le caméscope DVD vérifie si le disque inséré est correct. Attendre que le message disparaisse pour utiliser le caméscope DVD.
Page 157
Page de Message Origine et dépannage référence DISQUE NON Le disque n’est pas formaté ou il est endommagé. FORMATÉ Si ce message apparaît, formater le disque sur ce caméscope DVD avant de l’utiliser. Il peut être nécessaire de formater même un disque enregistré sur ce caméscope DVD (le formatage efface tout le contenu du disque).
Page 158
Page de Message Origine et dépannage référence Erreur disque Le disque est peut être sale. intervenue. Formatage Retirer le disque et nettoyer les empreintes digitales, la non terminé. poussière, etc. avant de l’utiliser, ou insérer un autre disque. 27, 127 Ce message peut apparaître si le formatage du disque inséré...
Page 159
Page de Message Origine et dépannage référence Lecture Impossible. Erreur pendant la reconnaissance du disque. S’assurer que le Vérifier état du disque/ disque n’est pas rayé ou sale, mal orienté ou mal inséré dans la 6, 27, 46 face opposée/mauvaise platine.
Page 160
Page de Message Origine et dépannage référence PAS DE DISQUE Ce message peut apparaître lorsque le caméscope DVD ou le disque est porté sans transition d’un endroit froid à un endroit chaud. De la condensation s’est formée sur l’objectif du caméscope DVD ou sur le lecteur DVD-RAM.
Page 161
Page de Message Origine et dépannage référence VÉRIFIER DISQUE Un disque inutilisable a été inséré dans ce caméscope DVD, ou bien le disque inséré est endommagé. 26, 128 Utiliser le bon type de disque et s’assurer que le disque n’est pas protégé.
Dépannage Vérifier les points suivants avant de faire appel à un réparateur. Si la solution suggérée ne permet pas de résoudre le problème, ne pas essayer de réparer le caméscope soi-même, mais consulter le revendeur. Sources d’alimentation Page de Symptôme Point à...
Page de Symptôme Point à vérifier et correction référence L’alimentation ne peut Détacher la batterie ou l’adaptateur secteur - chargeur puis pas être coupée. appuyer sur le bouton RESET du caméscope DVD. Rebrancher 41, 44, 168 la source d’alimentation du caméscope DVD avant de le remettre sous tension.
Pendant la lecture Page de Symptôme Point à vérifier et correction référence La reconnaissance du Le disque est-il sale? disque n’est pas Utiliser le tissu fourni pour nettoyer le disque. terminée. Le bouton de lecture ne L’image a-t-elle été enregistrée par d’autres appareils que ce permet à...
Lorsque le caméscope DVD est raccordé à un ordinateur Page de Symptôme Point à vérifier et correction référence Aucune icône de lecteur Le caméscope DVD n’est pas allumé. n’apparaît sur Vérifier l’alimentation. l’ordinateur. Arrêter l’ordinateur et débrancher le câble de raccordement ...
Page 166
Page de Symptôme Point à vérifier et correction référence Le bouton DISC EJECT Quand le caméscope DVD est raccordé à un ordinateur, utiliser n’est pas actif lorsque le Explorer pour cliquer avec le bouton droit de la souris sur l’icône caméscope DVD est du caméscope DVD et exécuter Eject.
Page 167
Page de Symptôme Point à vérifier et correction référence La date et l’heure Est-ce que le caméscope DVD est resté inutilisé pendant affichées ne sont pas longtemps? exactes. La pile de la mémoire de sauvegarde est peut être déchargée. La charger. Aucune scène ne peut Est-ce que le curseur est placé...
Réinitialisation du système Si le caméscope DVD ne fonctionne pas normalement, réinitialiser le système. Le caméscope DVD fonctionnera de nouveau normalement. Lorsque le système est réinitialisé, tous les réglages par défaut du caméscope sont rétablis. La date et l’heure reviennent aussi à leurs réglages d’origine. Régler la date et l’heure avant d’utiliser le caméscope DVD.
Diamètre de la monture: 34 mm Filetage: 0,5 mm Mise au point Automatique/Manuelle Zoom Optique 10× (DZ-GX20E/DZ-MV780E), Optique 16× (DZ-MV750E/DZ-MV730E), 240× avec le zoom numérique, 40× pour les photos Éclairement minimal requis 0,3 lx en mode Low Light- faible éclairement Viseur Couleur de 0,2 pouce (équivalent à...
Page 170
(Dolby Digital) Photo: Enregistrement simultané, conforme à la norme d’enregistrement des DVD-vidéo (DVD-VR) (704 × 480 pixels) et JPEG (DZ-GX20E: 1600 × 1200 pixels, DZ- MV780E: 1280 × 960 pixels, DZ-MV750E/DZ-MV730E: 640 × 480 pixels) Disque DVD-R Film: Conforme à la norme DVD-vidéo (Dolby Digital)
Page 171
0 ºC – 30 ºC lors du raccordement à un ordinateur Température d’entreposage -20 ºC – 60 ºC Poids DZ-GX20E approx. 480 g (sans batterie ou disque) DZ-MV780E approx. 420 g (sans batterie ou disque) DZ-MV750E approx. 450 g (sans batterie ou disque) DZ-MV730E approx.
Article 5 Résiliation de l’accord En cas de non respect des termes de cet Accord, Hitachi, Ltd. et Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. se réservent le droit de résilier l’Accord. En pareil cas, vous serez obligés de détruire toutes les copies de Ce Logiciel et ses composants en votre possession.
Page 173
Fax: +46 (0) 8 562 711 13 Tel: +39 02 38073415 Servizio Clienti Email: csgswe@hitachi-eu.com Fax: +39 02 48786381/2 Email: customerservice.italy@hitachi-eu.com HITACHI EUROPE S.A.S HITACHI EUROPE LTD (Norway) AB Lyon Office STRANDVEIEN 18 B.P. 45, 69671 BRON CEDEX 1366 Lysaker FRANCE...