Entretien
Maintenance
Wartung
Graissage
B
a) Prise de force
• Suivre les consignes d'entretien jointes avec la prise de
force.
• Voir schéma
pour les points de graissage.
b) Mécanisme
• Graisser les parties mobiles au pinceau avant le remisage.
c) Renvoi d'angle
• Les renvois d'angle sont sans entretien mis à part le
nettoyage extérieur.
• Ils fonctionnent avec de la graisse type MARSON 00.
Lubrication
B
a) Power take-off
• Follow the maintenance instructions provided with the
power take-off.
• See diagram
for lubrication points.
b) Mechanism
• Grease the moving parts with a brush before storage.
c) Angle take-off
• Angle take-offs are maintenance-free except for outside
cleaning.
• They operate with MARSON 00-type grease.
Schmierung
B
a) Zapfwelle
• Den mit der Zapfwelle gelieferten Wartungshinweisen
entsprechen.
• Siehe Schema
für die Schmierstellen.
b) Mechanik
• Vor einem längeren Abstellen die beweglichen Teile mit
einem Pinsel einfetten.
c) Winkelgetriebe
• Die Winkelgetriebe sind wartungsfrei, von der Außen -
reinigung abgesehen.
• Sie funktionieren mit Schmiermittel des Typs MARSON 00.
FR
GB
DE
41