Métodos De Limpieza; Condiciones Ambientales; Precauciones Y Advertencias - Coltene BioSonic UC125H Guide D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14
22
Esta función lleva la cuenta del tiempo que
se lleva utilizando su solución. La vida de
la solución se muestra en horas y minutos
justo encima de la tecla de RESTAURACIÓN
DE LA SOLUCIÓN. Para utilizar esta
función:
1. PULSE LA TECLA DE RESTAURACIÓN
DE LA SOLUCIÓN una vez cada vez
que cambie la solución de limpieza por
ultrasonidos. Se recomienda cambiar
la solución cada 8 horas como mínimo
o cuando la solución esté visiblemente
turbia o sucia. Coltène/Whaledent
ofrece diversas soluciones de limpieza
por ultrasonidos BioSonic para satisfacer
sus necesidades de limpieza.
2. COMPRUEBE. El temporizador de la
solución debe mostrar ceros en la
esquina inferior izquierda de la pantalla
LCD.
VIII. Métodos de limpieza
A. En tanque
Limpieza de la cesta: coloque en la
cesta las piezas que quiere limpiar
(figs. 5, 6, 7). A continuación,
coloque la cesta en el tanque principal
con BioSonic General Purpose,
Germicidal o Enzymatic Cleaner. Limpie
según las instrucciones de la etiqueta
de la botella de limpiador.
B. En vaso de precipitados
Para la limpieza especializada de obje-
tos (p. ej., prótesis): coloque el objeto
en un vaso de precipitados (fig. 8),
añada una solución de limpieza (p. ej.,
BioSonic Cement Remover o BioSonic
Ammoniated General Purpose) según
las indicaciones de los productos.
Sostenga el vaso de precipitados en el
tanque utilizando el soporte y coloque
el anillo de posicionamiento alrededor
del vaso de forma que los 2/3 inferiores
queden en el baño principal.
C. Drenaje de los instrumentos
El UC125H está equipado con un bisel
alrededor del tanque. El bisel drena la
condensación al tanque, manteniendo
seca la zona de trabajo que rodea la
unidad. El bisel también actúa como
soporte de drenaje para la cesta. Solo
tiene que colocar la esquina de la cesta
en dos de las pestañas de drenaje
(fig. 4) en esquinas opuestas del
tanque y dejar que la solución se drene
de los instrumentos.
IX. Instrucciones de uso de los
accesorios
A. La cesta para instrumentos de tamaño
normal FingerGuard™ BioSonic
UC151XD limpia grandes volúmenes de
instrumentos y aumenta la eficacia del
procesamiento de los instrumentos.
Instrucciones de uso:
Coloque los instrumentos en los
caballetes de la parte inferior de la
cesta. Coloque la cesta en el tanque y
límpiela durante el tiempo que desee.
Después de la limpieza, enjuague la
cesta junto con los instrumentos con
abundante agua corriente.
B. FingerGuard de 3/4: La cesta UC152XD
le ofrece la versatilidad de limpiar una
cesta cargada de instrumentos y limpiar
un vaso de precipitados para prótesis (u
otros objetos pequeños) a la vez.
Instrucciones de uso:
Coloque la cesta en el UC125H
(fig. 5). Coloque los instrumentos en
los caballetes de la parte inferior de la
cesta. Coloque la cesta en el tanque y
límpiela durante el tiempo que desee.
C. Soporte para el vaso de precipitados
Coloque tres soportes para vaso
de precipitados UC153 en el bisel.
Coloque los anillos de posicionamiento
alrededor del vaso de precipitados de
forma que los 2/3 inferiores del vaso
queden en el baño principal. Limpie
durante el tiempo que desee.
X. Condiciones ambientales
• Para uso en interiores.
• Altitud máxima 2000 m.
40 °C (104 °F)
5 °C (41 °F)
80 % a 31 °C (88
°F)
50 % a 40 °C (104 °F)
• Las fluctuaciones del voltaje principal
no deben superar el ± 10 % del voltaje
nominal.
• Sobrevoltajes transitorios de categoría II.
• Grado de contaminación 2.
• Equipo de clase I.
XI.
Precauciones y
advertencias
NOTA: Si no cumple estas
precauciones y advertencias, puede
que el equipo resulte dañado o el
personal sufra lesiones.
No utilice la unidad sin sufi-
ciente solución en el tanque.
No utilice solo agua como
baño de transporte. El agua no
es un agente de acoplamien-
to adecuado a menos que se
utilice un agente humectan-
te. Para obtener los mejores
resultados, utilice soluciones
de limpieza BioSonic General
Purpose, BioSonic Germicidal
Cleaner o BioSonic Enzymatic
Ultrasonic.
¡PRECAU-
No coloque los objetos direc-
CIÓN!
tamente en la parte inferior del
tanque, puesto que podrían
bloquear la cavitación y crear
una acumulación de calor en
el transductor, provocando así
una avería prematura. Utilice
únicamente cestas accesorias,
bastidores de cassette o va-
sos de precipitados BioSonic
UC125H para sostener los
objetos.
BioSonic
UC125
®

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières