Page 2
10 jours après l’achat. CONTRÔLEUR DE fond le rendement et le potentiel que les ingénieurs de Traxxas VITESSE T r a x x a s . c o m / r e g i s t e r ont intégrés dans le modèle.
Si vous avez des questions sur le modèle ou son fonctionnement, McKinney, Texas 75070 endommagé. Le non-respect des présentes instructions sera téléphonez au numéro gratuit du service de soutien de Traxxas : Téléphone: 972-549-3000 considéré comme abus et/ou négligence. 1-888-TRAXXAS (1-888-872-9927)* Numéro gratuit 1-888-TRAXXAS...
• Débranchez la batterie : Débranchez toujours la ou les batteries BELOW TEXT HAS BEEN UPDAT Traxxas souhaite que vous utilisiez votre nouveau modèle en toute sécurité. Si vous utilisez votre modèle judicieusement et du contrôleur de vitesse lorsqu’il n’est pas en marche.
Page 5
Les piles LiPo sont destinées uniquement aux utilisateurs les plus recommandé par le fabricant de la pile. Ne pas tenter de charger avancés qui connaissent les risques liés à leur utilisation. Traxxas les piles non-rechargeables (à risque d’explosion), les piles qui recommande que les enfants de moins de 14 ans n’utilisent ni ne...
Page 6
MESURES DE SÉCURITÉ (suite de la page précédente) AVERTISSEMENT! ATTENTION! DANGER! • Ne jamais charger les blocs piles LiPo en série ou en d’une voiture, dépasser 140°F ou 60°C car les éléments parallèle. Charger les piles en série ou en parallèle des piles peuvent être endommagés et il y a le risque d’incendie.
Clé “L” de 2,5 mm Clé “L” de 2,0 mm Clé universelle Entretoises pour piles rendement et la durée de vie maximale de la pile. Voir Équipement requis Traxxas.com pour des détails. (vendu séparément) EZ-Peak ® Live (pièce #2971) Équipement recommandé...
Page 8
ANATOMIE DU TRAXXAS MAXX Bras de suspension supérieure Moteur avec ventilateur Connecteur haut courant Blocage de Blocage de la roulette de refroidissement de Traxxas la direction (Moyeux-C) Compartiment pile Couvercle de l’engrenage Dispositif de retenue de la pile Barre de wheeling...
DÉMARRAGE RAPIDE : MISE À JOUR Le guide ci-dessous est un aperçu des procédures à effectuer pour faire fonctionner votre modèle. Recherchez le logo Démarrage rapide dans les coins inférieurs des pages marquées Démarrage rapide. Le guide de démarrage rapide ne remplace pas 1.
Votre modèle comprend le plus récent transmetteur TQi de 2,4GHz Application des décalques ampères. Si vous associez un fil électrique à un tuyau d’arrosage, de Traxxas avec la fonction Mémoire du Modèle de Traxxas Link™. Les décalques principaux de ce le courant indique combien d’eau traverse le tuyau.
Page 11
SYSTÈME RADIO TQ DE TRAXXAS NiMH - Abréviation pour l’hydrure de nickel-métal. Les piles NiMH Système radio à 2 canaux - Le système radio TQi, se composant du rechargeables sont adaptées au haut courant et très résistantes à récepteur, du transmetteur et des servos. Le système utilise deux Pour éviter la perte de la portée...
Page 12
Diagramme de câblage Ce modèle est muni du transmetteur TQi de 2.4 GHz et le module sans fil Traxxas Link. Le transmetteur dispose de deux canaux par l’intermédiaire desquels il commande l’accélération et la direction. Le récepteur à l’intérieur du modèle a 5 canaux de sortie. Votre modèle est muni d’un servo et d’un contrôleur de vitesse électronique.
Page 13
Remplacez-les avec piles sélectionnées. Traxxas vous recommande de choisir un chargeur des piles toutes neuves ou récemment original Traxxas EZ-Peak avec iD qui assure un chargement plus sûr et une MISE EN GARDE chargées. Le voyant d’alimentation n’indique pas le niveau plus longue durée de vie de la pile et une meilleure performance.
Page 14
(iD) de Traxxas disponibles, visiter Traxxas.com. Vers l’avant Note : Le compartiment pile peut accueillir la pile Traxxas 6700 mAh 4s (pièce #2890X). Lors de l’utilisation d’autres batteries LiPo, des blocs de mousse supplémentaires et des entretoises pour piles sont requis pour Connecteur haut courant de RÈGLES DU SYSTÈME RADIO...
éteindre multifonctionnel contrôle la gestion de la TSM (voir la page 16) et ajustez stabilité Traxxas (TSM). Pour en savoir plus sur la TSM, référez-vous à légèrement la commande du la page 16. transmetteur réglant la direction jusqu’à...
Page 16
Une fois que le 2. Faites tenir le modèle à un ami. Vérifiez que les mains et les vêtements La gestion de stabilité Traxxas® (TSM) véhicule s’arrête, remettez ne sont pas près des roues et des autres pièces mobiles du modèle.
Page 17
Votre modèle est équipé de l’auto- Pour éviter la perte de la portée installée à l’usine. L’antenne redressement de Traxxas qui radio, ne nouez ni ne coupez le est fixée par une vis de réglage vous permettra de le redresser fil noir, ne pliez ni ne coupez la de 3x4mm.
DEL du contrôleur de vitesse est allumé et vert. Ceci indique que Connecteur haut courant 3. Appuyez et maintenez appuyé le bouton EZ-Set de Traxxas le détecteur de basse tension est en marche pour empêcher la décharge Vert puis rouge (A).
Page 19
DEL devient vert constant, puis rouge tels que des kits de feux à DEL ou des ventilateurs de constant et puis rouge clignotant refroidissement supplémentaires (voir Traxxas.com pour (indiquant les numéros correspondant plus d’informations). Assurez-vous toujours de garder le aux profils).
Page 20
Erreur critique de Communiquez avec le service jusqu’à ce que la tension de pile soit rétablie ou qu’une pile fonctionnement à la clientèle de Traxxas. entièrement chargée soit branchée. Erreur de Communiquez avec le service • Témoin DEL à tension (V), rouge à clignotement lent : programmation à...
Page 21
(voir ci-dessus) se sont probablement produits en même temps ou il y a une erreur critique de programmation ou de fonctionnement. Débranchez la pile et communiquez avec le service à la clientèle de Traxxas pour obtenir de l’aide. MAXX • 21...
D’HUMIDITÉ mauvais rendement et des pièces abîmées. Prenez soin de votre modèle Votre nouveau modèle Traxxas a des fonctions imperméables à l’eau pour que vous puissiez en jouir pendant longtemps. qui protègent les composantes électroniques du modèle (le récepteur, •...
N’utilisez pas les piles LiPo dans des conditions d’humidité. boue et l’eau. Si les moteurs sont trop mouillés ou submergés, • Le transmetteur TQi de Traxxas TQi n’est pas résistant à l’eau. Ne accélérez très légèrement (emballez les moteurs lentement) jusqu’à...
Page 24
6. Installez le récepteur dans la boîte composants de la différentiels. Appliquez une couche mince de en utilisant du ruban adhésif à graisse haute performance de Traxxas (pièce #5041) sur les dents double face. métalliques de l’engrenage. Voir les diagrammes à de vue éclatée Note : Pour un meilleur rendement, nous si vous avez besoin d’aide lors du démontage et du remontage.
Les décalages et les dimensions sont intentionnellement amortisseurs avant et arrière lors du démontage/de l’assemblage intégrés aux roues du modèle ; par conséquent, Traxxas ne peut pas (voir la barre latérale pour plus de renseignements). recommander l’utilisation de jantes non-Traxxas avec de différentes 4.
Page 26
RÉGLAGES DE BASE Diagramme de compatibilité de Nous vous recommandons de faire l’expérience de plusieurs types optionnel (plus de dents). Si vous souhaitez plus d’accélération l’engrenage de pneus pour constater lequel fonctionne le mieux sur le terrain où et moins de vitesse, utilisez un engrenage à pignons plus petit Le diagramme ci-dessous montre le modèle est utilisé.
Page 27
SAE à viscosité de 50.000W. Mettez toujours de l’huile de silicone dans pignons détermine votre vitesse Quelle est votre vitesse désirée? les différentiels. Traxxas commercialise de l’huile SAE à viscosité de 10.000W, 30.000W, 100.000W, et 500.000W (voir la liste des pièces). Les ZONE D’AMUSEMENT...
Page 28
RÉGLAGES DE BASE CENTRAGE DU SERVO Si vous avez enlevé le palonnier de servo de la servodirection du modèle, ou le servo a été enlevé à des fins d’entretien ou de nettoyage, le servo doit être recentré avant l’installation du palonnier ou du servo dans le modèle.
Les tirants peuvent Protégez vos yeux lorsque au sérieux. s’abîmer à cause de l’usure (pièce Traxxas #8948). Remplacez ces vous utilisez de l’air comprimé composantes au besoin pour reconstituer des tolérances d’usine.
ENTRETIEN DU MODÈLE Démontage du module de suspension avant BCS de 3 x 15 mm 1. Enlevez les deux vis d’assemblage à tête fraisée de 4 x 20 mm de la plaque de protection avant fixée à la partie inférieure du châssis. BCS de 2.
être réglé pour actionner de différentes fonctions avancées du transmetteur Le bouton multifonctionnel peut être réglé pour contrôler la sensibilité Recommencer : (réglé par défaut pour la gestion de stabilité Traxxas (TSM), voir la page 16). de l’accélération. La sensibilité de l’accélération fonctionne tout comme Restaurer les paramètres L’accès au menu de programmation se fait par l’intermédiaire des boutons de...
“point final”) indépendamment pour la course à gauche et à droite (sur le désactiver le bouton multifonctionnel pour que vos réglages ne soient pas Votre système radio de Traxxas canal de direction) et la course de l’accélération et du freinage (sur le canal changés.
MÉMOIRE DU MODÈLE DE TRAXXAS LINK 1. Allumez le transmetteur et le récepteur que vous souhaitez verrouiller. La Mémoire du modèle de Traxxas Link est une fonction exclusive, à brevet 2. Maintenez le doigt appuyé sur MENU. Relâchez quand le témoin clignote déposé, du transmetteur TQi.
Page 34
SET temps d'une couleur rouge. par défaut Deux clignotements verts Un clignotement rouge *Le contrôle de couple est une fonction conçue uniquement pour le système d’alimentation dans la reproduction de course Funny Car de Traxxas (Modèle #6907).
Page 35
GUIDE DE RÉGLAGES AVANCÉS DU TQi Réglez le bouton multifonctionnel pour FORMULES D'ARBRE DE MENU la SENSIBILITÉ DE LA Appuyez sur MENU et maintenez appuyé Appuyez sur SET Appuyez sur SET pour confirmer Appuyez sur MENU et maintenez appuyé Le témoin DEL clignote d'une couleur verte Le témoin clignote d'une couleur rouge Le témoin DEL clignote d'une couleur Retourne au mode de pilotage...
Page 36
Installez des capteurs de télémétrie Traxxas Link sur le rpm et la température. Établissez module sans fil Traxxas modèle pour que Traxxas Link affiche des données en temps réel telles que des avertissements de seuil et notez Link et l’application la vitesse, les RPM, la température et la tension de la pile.
Page 38
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE MODÈLE 89086-4 6250 Traxxas Way, McKinney, TX 75070 1-888-TRAXXAS 210910 89086-4-OM-FR-R00...