Mesures De Sécurité - Traxxas MAXX 89086-4 Manuel Du Propriétaire

Table des Matières

Publicité

bluehighway font
1 2 3 3+ 4 5
Toutes les instructions et
les mesures décrites dans
le présent manuel doivent
être observées strictement
pour assurer l'utilisation
sécuritaire du modèle.
Ce modèle n'est pas destiné
à l'usage des enfants sous
l'âge de 14 ans non surveillés
par un adulte responsable et
bien informé.
For Expert Drivers
Une expérience antérieure avec
des modèles radiocommandés est
obligatoire. Le modèle a besoin
de procédures de configuration
et/ou d'entretien détaillées avec
le matériel de soutien exigé. Ces
modèles peut atteindre des vitesses
élevées et demande un niveau de
contrôle encore plus élevé de la
part du pilote.
4 • MAXX
MESURES DE SÉCURITÉ
Traxxas souhaite que vous utilisiez votre nouveau modèle en
toute sécurité. Si vous utilisez votre modèle judicieusement et
soigneusement, vous et ceux qui se trouvent autour de vous
pouvez vous amuser et vous éclater en toute sécurité. Si vous
n'utilisez pas votre modèle de manière sécuritaire et responsable,
vous risquez de produire des dégâts matériels et des blessures
graves. Veuillez observer strictement les mesures décrites dans
ce manuel pour assurer le fonctionnement en toute sécurité
du produit. Vous êtes le(la) seul(e) responsable du respect des
instructions et de la prise des mesures de sécurité.
Aspects importants à retenir
• Votre modèle n'est pas destiné à être utilisé sur les routes
publiques ou dans des zones agglomérées où il peut empêcher ou
perturber le trafic des piétons ou des véhicules.
• Il ne faut jamais, en aucune circonstance, utiliser le modèle dans
une foule. Ce modèle est très rapide et peut causer des blessures
s'il arrive à heurter quelqu'un.
• Étant radiocommandé, le modèle est soumis aux interférences
radioélectriques provenant de beaucoup de sources que vous
ne pouvez pas contrôler. Puisque les brouillages radioélectriques
peuvent provoquer des pertes momentanées de la radiocommande,
assurez à tout moment une marge de sureté dans toutes les
directions autour du modèle afin de prévenir les collisions.
• Le moteur, la batterie et le contrôleur de vitesse peuvent chauffer
pendant l'utilisation. Évitez les brulures.
• N'utilisez pas votre modèle pendant la nuit ou lorsque la vue
directe du modèle peut être obstruée ou réduite de quelque
manière que ce soit.
• Le facteur le plus important est de faire appel au bon sens à tout
moment.
Contrôleur de vitesse
Le contrôleur de vitesse électronique (ESC) de votre modèle est un
dispositif électronique extrêmement puissant capable de produire
du courant de haute intensité. Veuillez observer attentivement ces
précautions pour éviter que le contrôleur de vitesse ou d'autres
composants soient endommagés de quelque manière que ce soit.
• Débranchez la batterie : Débranchez toujours la ou les batteries
BELOW TEXT HAS BEEN UPDAT
du contrôleur de vitesse lorsqu'il n'est pas en marche.
Kent wants maintenance text
• Isolez les fils : Isolez toujours les fils exposés avec des gaines
thermo-rétractables pour empêcher les courts-circuits.
• D'abord allumez le transmetteur : Allumez le transmetteur avant
Choose the Model That is Righ
de mettre en service le contrôleur de vitesse pour empêcher toute
dérive et tout fonctionnement erratique.
No previous experience with radio controlled models is req
• Attention aux brulures : Puisque le contrôleur et le moteur peuvent
Models require a minimum of setup, maintenance, or suppo
devenir extrêmement chauds pendant l'utilisation, faites attention
à ne pas les toucher jusqu'à ce qu'ils se refroidissent. Assurez un
écoulement d'air adéquat pour permettre le refroidissement.
Previous experience with radio controlled models is recomm
• Utilisez les connecteurs originaux : Ne changez pas les
Models require a higher level of setup, maintenance, or sup
connecteurs de batterie et de moteur. Si le contrôleur n'est pas
Previous experience with radio controlled models is manda
correctement câblé, il peut prendre feu ou être endommagé.
models are capable of high speeds, requiring experienced
Veuillez noter que toute modification du contrôleur peut mener à
Models require detailed setup, and/or maintenance procedu
des frais de recâblage de l'installation électrique lorsque le produit
support equipment.
est retourné pour le service.
Previous experience with radio controlled models is manda
• Toute inversion de tension est interdite : Le contrôleur de vitesse
These models are capable of very high speeds and require
n'est pas protégé contre l'inversion de polarité.
level of skilled driving control. Models require detailed setup
• Pas de diodes Schottky : Les diodes Schottky externes ne sont
nance procedures with required support equipment.
pas compatibles avec l'inversion des contrôleurs de vitesse.
For Expert Drivers Only. This product is capable of extrem
L'utilisation d'une diode Schottky avec le contrôleur de Traxxas
and acceleration! It carries our highest skill level rating and
endommage le contrôleur et annule la garantie de 30 jours.
for expert drivers only. Experience with nitro-powered radio
• Observez toujours les limites inférieure et supérieure de la
models is required!
commande de vitesse selon les indications du tableau de
spécifications. Si votre contrôleur de vitesse fonctionne avec deux
batteries, n'en mélangez pas les types et les capacités. Utilisez la
même tension et la même capacité pour les deux piles. L'utilisation
de piles disparates peut endommager les piles et le contrôleur de
vitesse électronique.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières