Table des matières Présentation ................ 3 Composants du système de la caméra........3 Configuration du système ............4 Localisation et fonctions des pièces........7 Côté avant gauche ..............7 Côté avant droit.................9 Panneau arrière................ 11 Objectif (fourni avec la HXC-FB75KC/HXC-FB75SC) ..12 Viseur ..................
Présentation La caméra couleur HD HXC-FB75 utilise un capteur d’image CMOS de type 2/3 pouce « Exmor » qui permet d’obtenir une sensibilité élevée de F12 (1080/59.94i)/F13 (1080/50i) et un rapport S/B élevé de –60 dB. Vous pouvez utiliser cet appareil comme caméra de studio en la connectant à...
La production de certains périphériques et dispositifs associés illustrés dans les figures a cessé. Pour obtenir des conseils sur le choix des dispositifs, veuillez contacter votre revendeur ou un représentant Sony. Exemple de fonctionnement autonome Panneau de commande à...
La distance de transmission maximale est d’environ 350 m (1 150 pi) lors de l’utilisation d’un câble de fibre hybride Sony CCFN-25/50/100/150/200/250 (avec tête de caméra + objectif portable). b) Un câble LAN peut être utilisé uniquement pour raccorder le RCP-1500/1501. Pour le raccorder, l’alimentation doit être fournie via un concentrateur PoE ou au connecteur EXT DC IN du RCP-1500/1501.
La distance de transmission maximale est d’environ 350 m (1 150 pi) lors de l’utilisation d’un câble de fibre hybride Sony CCFN-25/50/100/150/200/250 (avec tête de caméra + objectif portable). b) La distance de transmission maximale est d’environ 10 km (6 milles) lors de l’utilisation de câbles de fibre en mode unique courants avec les connecteurs LC.
Localisation et fonctions des pièces Côté avant gauche Pour l’attribution de broche de chaque connecteur, consultez « Attribution de broche » (page 55). a Griffe pour accessoire e Attache de câble Fixez sur un viseur HDVF-L750/HDVF-L770/HDVF-EL75. Pour Attachez le câble d’objectif et le câble du microphone. fixer un viseur, retirez la griffe pour accessoire et fixez le support de Connecteur (USB) conversion de griffe.
Sélectionnez +48V si vous utilisez le microphone fourni avec la Cette monture permet de fixer un objectif. HXC-FB75KC. Consultez votre revendeur ou un représentant Sony pour en savoir plus sur les objectifs disponibles. v Monture de trépied Pour plus de détails sur la fixation, consultez « Fixation et Pour plus de détails sur la fixation, consultez «...
Côté avant droit Remarque Lors d’un raccordement avec une unité de commande de caméra ou un • Commutateur SHUTTER dispositif externe de commande à distance (par exemple, RCP ou RM), les • Commutateur WHT/BLK commutateurs suivants sont contrôlés à partir du dispositif raccordé. Les •...
Page 10
e Commutateur SHUTTER k Commutateur STATUS/CANCEL STATUS : Affiche les informations de statut de la caméra quand Réglez-le sur ON pour utiliser l’obturateur électronique. Réglez-le sur SEL pour basculer le réglage de la vitesse d’obturation ou aucun menu n’est affiché et que le commutateur DISPLAY/ l’affichage du mode d’obturation.
c Bouton RET1 (retour vidéo 1) Panneau arrière Affiche le signal de retour vidéo 1 dans le viseur lorsque ce bouton est enfoncé. Pour l’attribution de broche de chaque connecteur, consultez d Bouton INTERCOM (volume intercom) « Attribution de broche » (page 55). Ajuste le niveau du volume de l’intercom.
k Commutateur de sélection 2 de l’entrée audio Remarques Sélectionnez le niveau audio reçu par le connecteur AUDIO 2 IN. • Seuls les signaux HD-SDI qui sont dans le même format spécifié sur la +48V : Pour fournir une alimentation fantôme +48 V aux page <OUTPUT FORMAT>...
c Commutateur de sélection du mode de fonctionnement du Viseur diaphragme A (Auto) : Le diaphragme est ajusté automatiquement. Cette section décrit le viseur HDVF-L10 fourni avec la M (Manual) : Pour ajuster le diaphragme à l’aide de la bague. HXC-FB75KC.
g Indicateur de signalisation L’indicateur s’éclaire quand un signal tally rouge est reçu par la Raccordement et caméra. Lorsqu’une anomalie se produit, l’indicateur de signalisation configuration clignote pour indiquer un avertissement. h Bouton PEAKING Tournez dans le sens des aiguilles d’une montre pour ajuster la netteté...
Pour des raisons de sécurité, utilisez uniquement l’adaptateur CA Sony énuméré ci-dessous. • Adaptateur CA : AC-DN10 Si vous utilisez le connecteur DC IN Raccordez l’adaptateur CA AC-DN10 au connecteur de sortie DC IN sur la caméra à...
Pour retirer le viseur Fixation et ajustement du viseur Retirez-le en suivant la procédure inverse d’attache. Lorsque vous détachez le viseur du support, soulevez la butée coulissante sur le Avertissement viseur. Lorsque le viseur est fixé, ne laissez pas la caméra avec l’oculaire en Ajustement de la position face du soleil.
Pour relever le barillet du viseur Pour retirer le barillet du viseur 1 Poussez la languette à la base pour déverrouiller et 2 sortir le barillet du viseur. Il se verrouille à la position 120 degrés. Écran LCD Maintenez-le dans la position de verrouillage pour une utilisation normale.
Ajustement de la dioptrie Mode d’affichage réduit Permet d’afficher l’image de la caméra avec une taille réduite, avec Tournez la bague d’ajustement de la dioptrie jusqu’à ce que l’image les indicateurs tally et autres dans l’espace au-dessus et au-dessous du viseur soit nette. de l’image de la caméra.
Retirez la vis fixant le ressort à rondelle et faites glisser et Utilisation de la caméra pour la sortir le ressort à rondelle vers l’avant. première fois La caméra est expédiée avec le réglage de la zone d’utilisation placé sur non réglé. Pour utiliser la caméra, vous devez tout d’abord régler la zone d’utilisation.
Formats pris en charge : 1080/59.94i, 1080/50i, 1080/ Tournez le bouton de commande de menu afin de faire défiler la page et d’aligner le pointeur , sur <DATE> et 29.97PsF, 1080/25PsF, 720/59.94P, 720/50P appuyez sur le bouton de commande de menu. Mettez la caméra hors puis de nouveau sous tension.
L’objectif fourni avec la HXC-FB75KC/HXC-FB75SC est un objectif de correction d’aberration. Consultez votre revendeur ou un représentant Sony pour en savoir plus sur d’autres objectifs de correction d’aberration. Ajustement de la collerette arrière (longueur focale de la collerette) Si l’objectif ne conserve pas une mise au point correcte lorsque vous...
Réglez la bague de zoom sur grand angle. Raccordez le câble du microphone au connecteur AUDIO 1 IN et fixez-le avec l’attache du câble. Tournez la bague d’ajustement F.B. Pour faire la mise au point sur le graphique. Veillez à ne pas déplacer la bague de mise au point. Répétez les étapes 4 à...
AUDIO 2 IN, consultez les étapes 4 et 5 dans « Raccordement d’un Placez la caméra sur l’adaptateur de trépied et montez-la microphone au connecteur AUDIO 1 IN » (page 22). en la coulissant le long de la fente de la plateforme jusqu’à ce qu’elle s’encliquète en place.
Fixation de la bandoulière Ajustement de la position du protège- épaule Fixez une bandoulière en option (numéro de pièce : A-6772-374-C) à la caméra. Vous pouvez déplacer le protège-épaule vers l’avant et l’arrière sur une distance de 40 mm (1 5/8 po.). Cet ajustement vous permet de Placez l’un des clips sur le point de fixation de la trouver le meilleur équilibre lors des prises de vue avec la caméra à...
Si nécessaire, passez sur l’affichage du repère central, de la Prise de vue zone de sécurité et du motif de zébrures dans le viseur. Configurez-les dans les éléments de menu suivants. • Page <VF MARKER> (consultez la page 39) dans le menu OPERATION •...
Si le message d’erreur s’affiche à nouveau, d’utilisation de cette caméra, il peut se révéler nécessaire dans certains consultez votre revendeur ou un représentant Sony. cas d’ajuster l’équilibre des noirs et l’équilibre des blancs. Les valeurs d’ajustement de l’équilibre des noirs et de l’équilibre des Remarque blancs automatiquement définies par la caméra et les différents...
Si le message d’erreur s’affiche à nouveau, sont pas contrôlés à l’aide de la caméra. consultez votre revendeur ou un représentant Sony. Pour plus d’informations sur le fonctionnement du dispositif de commande externe, consultez son mode d’emploi ou son manuel Si vous n’avez pas le temps d’ajuster l’équilibre des...
Réglage du mode et de la vitesse d’obturation Fréquence de système Vitesse d’obturation (sec.) • 59.94i 1/100, 1/125, 1/250, 1/500, 1/1000, 1/2000 Remarques • 59.94P • Quand le diaphragme automatique est utilisé, il s’ouvre de plus en plus au • 50i 1/60, 1/125, 1/250, 1/500, 1/1000, 1/2000 fur et à...
Vous pouvez contrôler la valeur de référence actuelle à l’aide de Réglage de la fonction d’aide à la mise l’indicateur de valeur d’incrément F affiché dans le viseur. au point Vous pouvez également régler la plage cible du diaphragme automatique. Les fonctions d’aide pour un ajustement plus simple de la mise au Modification de la valeur de référence point peuvent être affichées dans le viseur.
Affichage des indicateurs d’aide à la mise au Pour utiliser un repère de zone, sélectionnez AREA MARKER et réglez-le sur ON. point Si vous réglez AREA MARKER sur ON, un repère de zone La fonction d’indicateur d’aide à la mise au point extrait les s’affiche pour indiquer la zone de détection de la mise au point irrégularités d’un sujet et convertit les valeurs intégrées en sur le moniteur.
Pour une sortie au format SD-SDI Ajustement du niveau audio Page de menu Nº de page Élément Réglage Lorsque la HXCU-FB70 est connectée <SDI OUT> SDI OUT SD-SDI Les niveaux d’entrée provenant des sources audio raccordées aux DOWN MAIN connecteurs AUDIO 1 IN et AUDIO 2 IN peuvent être ajustés à CONVERTER l’aide d’un panneau de commande à...
b Indicateur D.EX Menus S’affiche lorsque la fonction d’extension numérique est réglée sur c Indicateur EX (dispositif d’extension de l’objectif) S’affiche lors de l’utilisation d’un dispositif d’extension de Les menus affichés dans le viseur permettent de définir différents l’objectif. réglages de la caméra. d Indicateur de position de zoom Les commutateurs suivants permettent d’utiliser les menus.
L’écran d’état affiche le format de la vidéo et les réglages non Menu Fonction standards de la caméra. USER Ce menu est défini pour l’utilisateur et peut contenir des pages de menu souvent utilisées sélectionnées dans les menus OPERATION, PAINT, 1080-59.94i MAINTENANCE, FILE et DIAGNOSIS.
Sélection d’une page Réglage des articles de menu Si un point d’interrogation ? clignote à gauche du numéro de page, Pour sélectionner une page à partir de la page appuyez sur le bouton de commande de menu pour le transformer en CONTENTS pointeur ,.
Sélectionnez END et appuyez sur le bouton de commande Le menu USER MENU CUSTOMIZE vous permet de configurer le de menu. menu USER comme suit. La nouvelle chaîne que vous avez définie est enregistrée. • Création d’une nouvelle page et sélection et ajout (enregistrement) d’éléments utilisés fréquemment à...
Déplacez le pointeur , sur l’élément à ajouter (cette Placez le pointeur , à l’endroit où vous souhaitez déplacer opération ne sert à rien s’il n’y a aucun élément sur la page, l’élément, puis appuyez sur le bouton de commande de comme illustré...
Si la page CONTENTS s’affiche, tournez le bouton de Sélectionnez DELETE et appuyez sur le bouton de commande de menu pour déplacer le pointeur , sur EDIT commande de menu. PAGE, puis appuyez sur le bouton de commande de menu La page précédemment affichée réapparaît et le message pour afficher l’écran EDIT PAGE.
Titre de page Élément Réglage Menu OPERATION Nº de page <‘!’ IND> [IND] Remarque Active/Désactive la fonction de l’indicateur ‘!’ IND. 02 (U05) [NORMAL] Les éléments suivants s’appliquent à tous les menus. Règle la condition pour ne pas afficher l’indicateur ON, OFF Réglages par défaut soulignés ‘!’...
Page 39
Titre de page Élément Réglage Titre de page Élément Réglage Nº de page Nº de page <VF MARKER ON, OFF <FOCUS INDICATOR ON, OFF, (EFFECT) MARKER> ASSIST> WHITE, BLACK, DOT (EFFECT) : S’affiche lorsque 03 (U06) 05 (U03) EFFECT de <VF LEVEL 0%, 10%, 20%, 30%, 40%, MARKER>...
Page 40
Titre de page Élément Réglage Titre de page Élément Réglage Nº de page Nº de page <VF OUT> VF OUT COLOR, Y, R, G, B ASSIGN CTEMP OFF, RETURN1 SW, RETURN2 SW, RETURN3 08 (U01) RET MIX VF ON, OFF SW, RETURN4 SW, MIX DIRECTION MAIN, RET...
Page 41
Titre de page Élément Réglage Titre de page Élément Réglage Nº de page Nº de page <SWITCH LENS VTR S/S OFF, VTR S/S, RETURN1 SW, <HEADSET INTERCOM DYNAMIC, CARBON, ASSIGN2> RETURN2 SW, RETURN3 MIC> MANUAL SW, RETURN4 SW, 10 (U10) 12 (U12) Affiché...
Titre de page Élément Réglage Titre de page Élément Réglage Nº de page Nº de page <INTERCOM> INTERCOM SEPARATE, MIX <TLCS> MODE BACKLIGHT, STANDARD, RECEIVE SELECT SPOTLIGHT 13 (U13) INTERCOM Lorsque PANEL TYPE est SPEED –99 à 99 0 réglé sur UCJ LEVEL –99 à...
Page 43
Titre de page Élément Réglage Titre de page Élément Réglage Nº de page Nº de page <GAMMA> LEVEL R/G/B/M : –99 à 99 0 <WHITE CLIP> W CLIP –99 à 99 0 COARSE 0.35 à 0.90 0.45 ON, OFF (0,05 étapes) Lorsque surligné...
Page 44
Titre de page Élément Réglage Titre de page Élément Réglage Nº de page Nº de page <SKIN DETAIL> SKIN DTL ON, OFF <MULTI PHASE 0, 23, 45, 68, 90, 113, 135, MATRIX> 158, 180, 203, 225, 248, 270, SKIN GATE 1, 2, 3, OFF, (MAT) 293, 315, 338 (MAT) : S’affiche lorsque...
Titre de page Élément Réglage Menu MAINTENANCE Nº de page <SHUTTER> SHUTTER ON, OFF Titre de page Élément Réglage Affichage ( ) : En mode de Nº de page fonctionnement autonome, <AUTO SETUP> AUTO BLACK Exécution à l’aide de lorsqu’un dispositif de ENTER.
Page 46
Titre de page Élément Réglage Titre de page Élément Réglage Nº de page Nº de page <AUTO IRIS> AUTO IRIS OFF, ON <LENS> F NO. DISP CONTROL, RETURN (ON) : Affiché en mode de Bascule l’indicateur de fonctionnement autonome diaphragme sur le dispositif (ne peut pas être de commande externe (par configuré)
Page 47
Titre de page Élément Réglage Titre de page Élément Réglage Nº de page Nº de page <TEST OUT> OUTPUT SD-SYNC, HD-SYNC, VF, <TRUNK> TRUNK ON, OFF, (OFF) M10 (U16) M12 (U18) (OFF) : Affiché en mode de fonctionnement autonome SYNC-OUT Affiché...
Titre de page Élément Réglage Menu FILE Nº de page <EXT I/O> PIN 4 OFF, R TALLY OUT, G Quatre types de fichiers peuvent être utilisés pour des ajustements TALLY OUT, TALLY OUT, simples de la caméra : fichiers utilisateur, référence, scène et INPUT INPUT objectif.
Page 49
Titre de page Élément Réglage Titre de page Élément Réglage Nº de page Nº de page <SCENE FILE> Stocker des fichiers scène <REFERENCE> STORE FILE Exécution à l’aide de (données de retouche) : ENTER. Sélectionner STORE, Stocker dans la mémoire spécifier un numéro de fichier interne de la caméra les et appuyer sur ENTER.
Titre de page Élément Réglage Menu DIAGNOSIS Nº de page <LENS FILE> STORE FILE Exécution à l’aide de Ce menu est destiné uniquement à la visualisation et aucun réglage ENTER. ne peut être effectué à l’aide de ce menu. F04 (U11) Stocker dans la mémoire Titre de page Élément...
Phénomènes particuliers aux capteurs Annexe d’image CMOS Les phénomènes suivants peuvent apparaître dans les images et sont spécifiques aux capteurs CMOS (Complementary Metal Oxide Semiconductor). Ils ne signalent pas de dysfonctionnement. Précautions d’utilisation Mouchetures blanches Bien que les capteurs CMOS soient produits au moyen de Remarque sur les faisceaux laser technologies à...
Raccordez une clé USB à un connecteur USB pour permettre la Sécurité sauvegarde et chargez un fichier de données de configuration. Sony ne peut être tenue responsable de tout dommage, de quelque nature que ce soit, résultant d’une incapacité à mettre en place des Pocket Bit série LX mesures de sécurité...
Entrées/sorties Caractéristiques techniques Connecteur composite optoélectronique (1) AUDIO 1 IN Type XLR, 3 broches, femelle (1 chacun) Généralités AUDIO 2 IN MIC : –60 dBu (Possibilité de définir jusqu’à Puissance électrique 48 V CC, 1,7 A (max.) –20 dBu à l’aide du menu ou de la HXCU-FB70), requise 12 V CC (10,5 V à...
Page 54
Microphone (1) utilisateurs de cet appareil ou par des tierces parties. Écran anti-vent (1) • Sony n’assumera pas de responsabilité pour la cessation ou Objectif (1) l’interruption de tout service lié à cet appareil, résultant de HXC-FB75SC quelque circonstance que ce soit.
Connecteur DC IN Attribution de broche Connecteur CCU N° Signal Entrée/ Caractéristiques techniques Sortie EXT DC (C) – GND pour DC (+) N° Signal – Aucun raccordement Entrée optique INPUT – Aucun raccordement Sortie optique OUTPUT EXT DC (H) +10,5 V à +17 V CC DC IN (GND) Connecteur DC OUT DC IN (+48V)
Page 56
Connecteur INTERCOM Connecteur LENS 12 11 N° Signal Entrée/ Caractéristiques techniques N° Signal Entrée/ Caractéristiques techniques Sortie Sortie Intercom CARBON : –20 dBu, pas équilibré RET VIDEO ENABLE : 0 V MIC (Y)/ DYNAMIC : –60 dBu, équilibré/pas ENABLE DISABLE : +5 V ou OPEN (GND) équilibré...
Arborescence des menus OPERATION PAINT DETAIL 2 (P10) VF DISPLAY (01) SWITCH ASSIGN1 (09) SW STATUS (P01) GAIN FLARE H/V RATIO ZOOM ASSIGNABLE1 GAMMA FREQ FOCUS MIX RATIO ASSIGNABLE2 BLK GAM ASSIGNABLE3 KNEE KNEE APT ASSIGN CTEMP WHT CLIP DTL H/V MODE RE.ROTATION DETAIL 5600K...
Page 58
FILE DIAGNOSIS MAINTENANCE AUTO SETUP (M01) DATE (M14) OPERATOR FILE (F01) TRANSMISSION CONDITION (D01) AUTO BLACK READ (USBtCAM) DATE/TIME OPTICAL LEVEL AUTO WHITE FILE TIMESTAMP FORMAT WRITE (CAMtUSB) DC INPUT LEVEL AUTO LEVEL BATTERY ALARM (M15) PRESET BOARD STATUS (D02) AUTO WHITE SHADING BEFORE END STORE PRESET FILE...
Licences de Logiciels Libres Sur la base des contrats de licence entre Sony et les détenteurs de copyright des logiciels, ce produit utilise des logiciels libres. Pour répondre aux exigences des détenteurs de copyright des logiciels, Sony est dans l’obligation de vous informer sur le contenu de ces licences.