A lire avant d’utiliser votre caméscope Avant de faire fonctionner l’appareil, lisez • Le terme « Memory Stick PRO Duo » attentivement le présent manuel et désigne à la fois les « Memory Stick PRO conservez-le pour toute référence Duo » et les « Memory Stick PRO-HG ultérieure.
très petits points noirs et/ou lumineux • La caméra du caméscope est étanche aux (blancs, rouges, bleus ou verts) qui projections d’eau mais ce n’est pas le cas apparaissent en permanence sur l’écran du corps de l’appareil, par conséquent ne LCD.
Carl Zeiss mis au point dans le cadre d’une cas, enregistrez vos images sur un support collaboration entre Carl Zeiss, en externe, puis exécutez Allemagne, et Sony Corporation. Cet [FORMAT.SUPPORT] (p. 50). objectif garantit des images de qualité supérieure. Il adopte le système de mesure Lecture d’images enregistrées sur...
Table des matières A lire avant d’utiliser votre caméscope .............2 Préparation Etape 1 : Vérification des accessoires fournis ..........8 Etape 2 : Mise en charge de la batterie ............9 Etape 3 : Mise sous tension et réglage de la date et de l’heure .....13 Modification du réglage de la langue ..........
Page 6
Impression d’images enregistrées (imprimante compatible PictBridge) ........... 47 Utilisation du support Catégorie (GERER SUPPORT) ............49 Réglage de la qualité d’image ..............49 Vérification des informations du « Memory Stick PRO Duo » ....50 Suppression de toutes les images (Formatage) ........50 Réparation du fichier de base de données d’image .......
Page 7
Dépannage Dépannage .....................76 Indicateurs et messages d’avertissement ..........82 Informations complémentaires Structure des fichiers/dossiers du « Memory Stick PRO Duo » .....86 Précautions et entretien .................88 A propos du format AVCHD ............... 88 A propos du « Memory Stick » ............88 A propos de la batterie «...
Préparation Etape 1 : Vérification des accessoires fournis Assurez-vous que tous les accessoires Batterie rechargeable NP-FH60 (1) (p. 9) indiqués ci-dessous sont fournis avec votre caméscope. Le chiffre entre parenthèses indique la quantité totale d’accessoires de ce type fournis. Adaptateur secteur (1) (p. 9) Crochet de télécommande (1) (p.
Etape 2 : Mise en charge de la batterie Batterie Témoin CHG (charge) Prise DC IN Fiche CC Cache de la prise Cordon d’alimentation Commutateur POWER Vers la prise murale Adaptateur secteur Vous pouvez charger la batterie Faites glisser le commutateur «...
Pour retirer la batterie Pour vérifier l’autonomie de la batterie (Battery Info) Faites glisser le commutateur POWER en position OFF. Réglez le commutateur POWER sur OFF, Faites glisser la manette BATT RELEASE puis appuyez sur DISPLAY/BATT INFO. et retirez la batterie. Manette BATT RELEASE DISPLAY/BATT INFO...
Durée de charge Durée de lecture approximative Durée approximative (en minutes) Durée approximative (en minutes) nécessaire à la recharge complète d’une disponible lors de l’utilisation d’une batterie totalement déchargée. batterie entièrement rechargée. « HD » représente une qualité d’image Batterie Durée de charge haute définition, et «...
Page 12
Remarque sur la durée de charge/lecture/ d’enregistrement • Durées mesurées avec le caméscope à une température de 25 °C. 10 °C à 30 °C recommandé. • Les durées d’enregistrement et de lecture sont raccourcies lorsque vous utilisez votre caméscope à basse température. •...
Etape 3 : Mise sous tension et réglage de la date et de l’heure Procédez au réglage de la date et de l’heure la première fois que vous utilisez le Appuyez sur la touche de caméscope. sélection (Film)/ (Fixe) et Si vous ne réglez pas la date et l’heure, allumez le témoin de mode de l’écran [REGL.HORLOGE] apparaît...
b Remarques Sélectionnez [M] à l’aide de • Si vous n’utilisez pas votre caméscope pendant environ 3 mois, la batterie rechargeable , puis réglez le mois à intégrée se décharge et les réglages de la date et l’aide de de l’heure peuvent s’effacer de la mémoire. Dans ce cas, rechargez la batterie rechargeable, puis réglez de nouveau la date et l’heure (p.
Etape 4 : Insertion d’un « Memory Stick PRO Duo » Reportez-vous à la page 2 concernant le Si vous insérez un nouveau « Memory « Memory Stick » que vous pouvez utiliser Stick PRO Duo », l’écran [Créer avec le caméscope. nouv.fichier ds base données d’images.] s’affiche.
(min.) • Lors de l’utilisation d’un « Memory Stick PRO AVC HD AVC HD AVC HD AVC HD Duo » fabriqué par Sony Corporation. La durée d’enregistrement des films varie selon les (FH)* (HQ)** (SP)** (LP)** conditions d’enregistrement, les conditions du sujet et le type de «...
Enregistrement/Lecture Utilisation de HOME MENU Vous pouvez modifier les fonctions d’enregistrement et les réglages de Touchez l’option souhaitée. fonctionnement selon vos souhaits. Exemple : [MONT] Tout en appuyant sur la touche verte, faites glisser le commutateur POWER vers ON. Poursuivez l’opération en suivant le guide affiché...
Page 18
3 Touchez l’option sur laquelle vous souhaitez obtenir plus de détails. Lorsque vous touchez une option, l’explication correspondante s’affiche à l’écran. Pour utiliser l’option, touchez [OUI], sinon, touchez [NON]. z Conseils • Pour désactiver l’HELP, touchez à nouveau (HELP) à l’étape 2.
Enregistrement Par défaut, la qualité d’image est réglée sur HD (haute définition). Pour changer de qualité d’image, reportez-vous à la section « Réglage de la qualité d’image » (p. 49). (HOME) A Témoin (Film) Témoin (Fixe) START/STOP B PHOTO C Touche de sélection (Film)/ (Fixe) E...
Enregistrement de films Enregistrement d’images fixes Tout en appuyant sur la touche verte, faites glisser le Tout en appuyant sur la touche commutateur POWER vers ON verte, faites glisser le pour allumer le témoin (Film). commutateur POWER vers ON. Appuyez sur START/STOP B. Appuyez sur la touche de (Fixe) E sélection...
Prévention des erreurs Zoom d’utilisation Vous pouvez agrandir des images jusqu’à 10 fois leur taille originale à l’aide de la Si vous faites glisser le commutateur manette de zoom motorisé. HOLD. vers la droite, les touches sont inopérantes. Utilisez cette fonction afin d’éviter d’exercer une pression sur une touche incorrecte.
1 Touchez (HOME) t (PRISE DE Enregistrement d’images fixes VUE) t [ENR.L.REGUL.]. de haute qualité pendant l’enregistrement d’un film (Dual Rec) Vous pouvez enregistrer des images fixes de haute qualité lors de l’enregistrement d’un film en appuyant sur PHOTO. 2 Appuyez sur START/STOP. b Remarques Un film de 3 secondes environ est •...
Options que vous pouvez affecter à la b Remarques molette CAM CTRL : • Il est impossible d’enregistrer le son lors de la prise de vue d’un film de 3 secondes (environ). – [MISE AU PT.] (p. 67) ; • La qualité d’image de [ENR.L.REGUL.] n’est –...
Lecture (HOME) A (AFFICHER LES IMAGES) B Manette de zoom motorisé C Tout en appuyant sur la touche verte, faites glisser le commutateur POWER vers ON pour mettre le caméscope sous tension. Touchez (AFFICHER LES IMAGES) B. L’écran VISUAL INDEX s’affiche sur l’écran LCD (l’affichage des vignettes peut prendre du temps).
passe à l’écran Index des pellicules (p. 27). : passe à l’écran Index des visages (p. 27). : affiche les films avec une qualité d’image HD (haute définition).* : affiche les images fixes. s’affiche lorsque vous sélectionnez le film avec une qualité d’image SD (définition standard) dans [REGLAGE ] (p.
Visualisation d’images fixes Touchez l’onglet , puis sélectionnez l’image fixe que vous souhaitez lire. Retour (à l’écran VISUAL INDEX) Diaporama (p. 29) Passage à l’écran VISUAL (OPTION) INDEX Précédente/Suivante z Conseils (HOME) A t • Vous pouvez basculer de mode de lecture en touchant (AFFICHER LES IMAGES) t [VISUAL INDEX].
z Conseils Recherche d’une scène • Vous pouvez afficher l’écran [Index des souhaitée par signet (Index des (HOME) t pellicules] en touchant pellicules) (AFFICHER LES IMAGES) t INDEX]. Les films peuvent être divisés par intervalles temporels prédéfinis et la Recherche d’une scène première scène de chaque partie est affichée souhaitée par visage (Index des sur l’écran d’index.
Touchez , puis l’image de Touchez la date sur l’écran. visage souhaitée pour visualiser Les dates d’enregistrement des films la scène. sont affichées sur l’écran. La lecture commence depuis le début de la scène avec l’image de visage Retour à l’écran VISUAL INDEX sélectionnée.
Utilisation du zoom de lecture Lecture d’une série d’images fixes (Diaporama) Vous pouvez agrandir les images fixes d’environ 1,1 à 5 fois leur taille initiale. Vous pouvez régler l’agrandissement à l’aide de la manette de zoom motorisé. Touchez sur l’écran de lecture d’image fixe.
Lecture d’une image sur un téléviseur Les méthodes de raccordement et la qualité de l’image sur le téléviseur dépendent du type de téléviseur et des connecteurs utilisés. Utilisez l’adaptateur secteur fourni comme source d’alimentation (p. 9). Consultez également les modes d’emploi fournis avec les appareils à...
Raccordement à un téléviseur haute définition Les images enregistrées avec la qualité d’image HD (haute définition) sont lues en qualité d’image HD (haute définition). Les images enregistrées avec la qualité d’image SD (définition standard) sont lues en qualité d’image SD (définition standard). t (p.
Page 32
: sens du signal Type Caméscope Câble Téléviseur Paramètre HOME MENU Câble HDMI (vendu séparément) • Utilisez un câble HDMI avec le logo HDMI. • Si des signaux de protection des droits d’auteur sont enregistrés dans les images, ces dernières ne sont pas transmises par la prise HDMI OUT.
Page 33
: sens du signal Type Caméscope Câble Téléviseur Paramètre HOME MENU (REGLAGES) t Câble A/V composante [REGLAGES SORTIE] (fourni) t [COMPOSANT] t [576i] (p. 62) (Vert) Y (Bleu) P (REGLAGES) t (Rouge) P [REGLAGES SORTIE] t [FORMAT TV] t (Blanc) [16:9]/[4:3]* (p.
Page 34
Si votre téléviseur ou votre magnétoscope est équipé d’un adaptateur 21 broches (EUROCONNECTOR) Il vous faut un adaptateur 21 broches (vendu séparément) pour raccorder votre caméscope à un téléviseur afin de regarder des images enregistrées (pour les modèles portant la marque sur leur surface inférieure uniquement).
Sauvegarde d’images Les images enregistrées sont stockées sur le « Memory Stick PRO Duo ». En raison de la capacité limitée du « Memory Stick PRO Duo », veillez à sauvegarder les données d’image sur certains types de supports externes comme un DVD-R ou un ordinateur. Vous pouvez sauvegarder les images enregistrées sur le caméscope comme décrit ci-dessous.
Montage Catégorie Suppression d’images (AUTRES) Vous pouvez supprimer des images enregistrées sur le « Memory Stick PRO Cette catégorie vous permet de monter des Duo » à l’aide de votre caméscope. images du « Memory Stick PRO Duo ». Vous pouvez également utiliser votre b Remarques caméscope en le raccordant à...
2 Touchez pour sélectionner la date d’enregistrement du film de votre Touchez [ SUPPRIMER] ou choix, puis touchez SUPPRIMER]. Les films enregistrés à la date sélectionnée s’affichent sur l’écran. Touchez le film sur l’écran LCD pour le Touchez le film à supprimer. confirmer.
Page 38
Touchez t [OUI] t Pour supprimer toutes les images fixes à la fois A l’étape 3, touchez [ SUPPR.TOUT] t [OUI] t [OUI] t...
Capture d’une image fixe à partir d’un film Pour continuer la capture Vous pouvez sauvegarder une image sélectionnée à partir d’un film enregistré Touchez , puis suivez les étapes 3 à 4. sous forme d’image fixe. Sélectionnez la Pour capturer une image fixe d’un autre qualité...
Division d’un film b Remarques Sélectionnez la qualité d’image du film que vous souhaitez diviser avant l’opération • Il est impossible de restaurer les films une fois (p. 49). qu’ils ont été divisés. • Ne retirez jamais la batterie ou l’adaptateur z Conseils secteur et n’éjectez pas le «...
Création d’une liste de lecture Pour ajouter tous les films enregistrés Une liste de lecture est une liste affichant les vignettes des films sélectionnés. le même jour à la fois Les films originaux ne changent pas, même 1 A l’étape 2, touchez [ AJOUTER/ si vous montez ou supprimez des films de la date]/[...
3 Sélectionnez le film à effacer de la liste Lecture de la liste de lecture de lecture. Sélectionnez la qualité d’image du film que vous souhaitez créer ou lire ou éditez une liste de lecture avant l’opération (p. 49). Touchez (HOME) t Le film sélectionné...
Page 43
4 Touchez 5 Sélectionnez la destination à l’aide de Barre de destination t [OUI] t 6 Touchez z Conseils • Lorsque vous sélectionnez plusieurs films, ils sont déplacés dans l’ordre où ils apparaissent dans la liste de lecture.
Copie vers d’autres appareils Raccordement à l’aide d’un câble de raccordement A/V Vous pouvez copier des images lues sur votre caméscope sur d’autres appareils d’enregistrement, comme un magnétoscope ou un enregistreur DVD/HDD. Raccordez l’appareil selon l’une des méthodes suivantes. Raccordez votre caméscope à la prise murale à l’aide de l’adaptateur secteur fourni à cet effet (p.
Le raccordement S VIDEO uniquement ne permet pas de reproduire les sons. Démarrez la lecture sur votre caméscope et enregistrez sur b Remarques l’appareil d’enregistrement. • Vous ne pouvez pas effectuer de copie vers des Pour obtenir plus d’informations, enregistreurs à l’aide d’un câble HDMI. reportez-vous au mode d’emploi fourni •...
Page 46
Attention Raccordez la prise (USB) et un Ce caméscope capture un métrage haute graveur DVD, etc., avec le câble définition au format AVCHD. L’utilisation USB fourni (p. 98). du logiciel PC inclus permet de copier un métrage haute définition sur un support [SELECT.USB] apparaît sur l’écran.
Impression d’images enregistrées (imprimante compatible PictBridge) Vous pouvez imprimer des images fixes sur une imprimante compatible PictBridge sans Touchez l’image fixe à imprimer. raccorder le caméscope à un ordinateur. Raccordez votre caméscope à l’adaptateur secteur pour alimenter l’appareil à partir de la prise murale (p.
Page 48
b Remarques • Nous ne pouvons pas garantir le fonctionnement des modèles non compatibles PictBridge. • Reportez-vous également au mode d’emploi de l’imprimante à utiliser. • N’essayez pas d’effectuer les opérations suivantes lorsque est affiché à l’écran. Ces opérations risquent de ne pas être effectuées correctement : –...
Utilisation du support Catégorie (GERER Réglage de la qualité SUPPORT) d’image Cette catégorie vous permet d’utiliser le Vous pouvez sélectionner la qualité « Memory Stick PRO Duo » pour divers d’image pour l’enregistrement/la lecture/le usages. montage sur votre caméscope. Par défaut, la qualité d’image est réglée sur HD (haute définition).
Vérification des Suppression de toutes informations du les images « Memory Stick PRO (Formatage) Duo » Le formatage supprime toutes les images pour libérer de l’espace d’enregistrement. Vous pouvez vérifier la durée Afin d’éviter la perte d’images importantes, d’enregistrement restante pour chaque nous vous conseillons de les sauvegarder [MODE ENR.] (p.
Réparation du fichier de base de données d’image b Remarques • Si le témoin d’accès est allumé, n’éjectez pas le Cette fonction vérifie les informations de « Memory Stick PRO Duo » de votre gestion et la cohérence des films/des caméscope.
Personnalisation de votre caméscope Opérations possibles avec la catégorie (REGLAGES) de HOME MENU Utilisation de HOME MENU Touchez l’option de réglage souhaitée. Si l’option n’apparaît pas sur l’écran, Mettez le caméscope sous touchez pour changer de page. tension, puis touchez (HOME).
REGL.FILMS APP. (Options d’enregistrement de films) x Pour une qualité d’image SD (définition standard) : B SD HQ ( Enregistrement en mode de qualité élevée. (SD 9M (HQ)). SD SP ( Touchez 1, puis 2. Enregistrement en mode de qualité Si l’option n’apparaît pas sur l’écran, standard.
REGL.WB (Balance des ZOOM NUM. blancs) Vous pouvez sélectionner le niveau maximal de zoom si vous souhaitez Sélectionnez [MARCHE] pour régler la effectuer un zoom supérieur à 10 × pendant balance des blancs sur le réglage de votre l’enregistrement. Notez que la qualité de choix avec l’image diminue lorsque vous utilisez le et la valeur de réglage apparaît sur...
B ARRET X.V.COLOR Le motif zébré n’est pas affiché. Pendant l’enregistrement, réglez-le sur [MARCHE] pour élargir la palette de Le motif zébré s’affiche à un niveau de couleurs capturées. Les variations de luminosité d’écran d’environ 70 IRE. couleurs comme la couleur vive d’une fleur ou le bleu turquoise d’une mer sont reproduites plus fidèlement (le réglage par Le motif zébré...
b Remarques REGLAGE INDEX • Lorsque la durée d’enregistrement restante pour les films est inférieure à 5 minutes, l’indicateur Ce réglage vous permet de rechercher reste affiché sur l’écran. automatiquement des visages et d’afficher l’écran [Index des visages] (p. 27) DATE SS-T.(Date du (Le réglage par défaut est [ARRET]).
Enregistre des images fixes nettes au • Lors de l’utilisation d’un « Memory Stick PRO format 16:9 (grand écran) (2 304 × 1 296). Duo » fabriqué par Sony Corporation. Le nombre d’images fixes enregistrables varie 1,9M ( selon les conditions d’enregistrement ou le type Vous permet d’enregistrer davantage...
AFF.REGL.IMAGES (Options de personnalisation de l’affichage) N°FICHIER (Numéro de fichier) B SERIE Affecte des numéros de fichiers dans l’ordre, même si vous remplacez le « Memory Stick PRO Duo » par un autre. Le numéro de fichier est réinitialisé Touchez 1, puis 2. lorsqu’un nouveau dossier est créé...
DONNEES CAM. AFFICHAGE Film Vous pouvez sélectionner le nombre de vignettes qui apparaît à l’écran VISUAL INDEX. B LIEN ZOOM Changez le nombre de vignettes (6 ou 12) avec la manette de zoom motorisé du caméscope. 6IMAGES Image fixe Affiche les vignettes de 6 images. 12IMAGES Affiche les vignettes de 12 images.
REGL.SON/AFF. (Options de réglage du signal sonore et de l’écran) NIV.ÉCL.LCD (Niveau de rétroéclairage de l’écran LCD) Vous pouvez régler la luminosité du rétroéclairage de l’écran LCD. B NORMAL Luminosité normale. Touchez 1, puis 2. Si l’option n’apparaît pas sur l’écran, LUMINEUX touchez pour changer de page.
REGLAGES SORTIE (Options lors du raccordement d’autres appareils) b Remarques • Le format d’image de l’image enregistrée avec une qualité d’image HD (haute définition) est 16:9. SORTIE AFF. B LCD Affiche des informations comme le code Touchez 1, puis 2. temporel sur l’écran LCD.
REG.HOR./ LAN. REGL.GENERAUX (Options de réglage de l’horloge et de la (Autres options de réglage) langue) Touchez 1, puis 2. Si l’option n’apparaît pas sur l’écran, Touchez 1, puis 2. touchez pour changer de page. Si l’option n’apparaît pas sur l’écran, touchez pour changer de page.
COMMANDE HDMI (Contrôle pour HDMI) Le réglage par défaut est [MARCHE], ce qui vous permet de lancer la lecture via la télécommande de votre téléviseur en raccordant votre caméscope à un téléviseur compatible « BRAVIA » Sync à l’aide du câble HDMI.
Activation des fonctions à l’aide de OPTION MENU OPTION MENU apparaît sous la forme d’une fenêtre contextuelle lorsque vous Touchez l’option souhaitée. cliquez avec le bouton droit de la souris sur Si vous ne trouvez pas l’option l’ordinateur. souhaitée, touchez un autre onglet pour Plusieurs fonctions disponibles s’affichent.
Options d’enregistrement de Options d’affichage de OPTION OPTION MENU MENU Options Page Options Page Onglet Onglet MISE AU PT. SUPPRIMER – MISE PT CEN. SUPPRIMER/date – TELE MACRO SUPPR.TOUT – EXPOSITION – SPOTMETRE Onglet – REG.EXP.AUTO DIVISER SELECTION SCENE SUPP.TOUT –...
Fonctions réglées dans OPTION MENU • Les informations sur la distance focale (distance Les options ci-dessous sont réglables à laquelle la mise au point est effectuée sur le uniquement dans OPTION MENU. sujet, lorsqu’il fait sombre et que la mise au Les réglages par défaut sont repérés par B.
Pour revenir au mode d’exposition TELE MACRO automatique, touchez [AUTO] t à l’étape 1. Ce mode est très utile pour filmer des sujets de petite taille, comme des fleurs ou des z Conseils insectes. Vous pouvez rendre l’arrière-plan • Vous pouvez également ajuster le réglage plus fou et les sujets plus clairs.
PAYSAGE*( SELECTION SCENE Sélectionnez ce mode pour filmer avec netteté des sujets distants. Ce réglage Vous pouvez enregistrer efficacement des empêche également le caméscope de faire images dans de multiples situations. la mise au point sur la vitre ou le maillage B AUTO métallique d’une fenêtre lorsque vous filmez un sujet à...
b Remarques b Remarques • Si vous réglez [SELECTION SCENE], le • Réglez [BAL BLANCS] sur [AUTO] ou réglez réglage [BAL BLANCS] est annulé. la couleur dans [UNE PRES.] sous des lampes fluorescentes blanches ou blanc froid. • Lorsque vous sélectionnez [UNE PRES.], BAL BLANCS (Balance continuez à...
Page 71
FONDU EFFET SPEC. (Effets spéciaux) Vous pouvez enregistrer une transition avec les effets suivants qui viennent s’ajouter à Vous pouvez ajouter des effets spéciaux à l’intervalle entre les scènes. une image pendant l’enregistrement. apparaît. 1 Sélectionnez l’effet souhaité dans [VEILLE] (pour l’entrée en fondu) ou B ARRET [ENR.] (pour la sortie en fondu), puis Le réglage [EFFET SPEC.] est désactivé.
RETARDATEUR s’affiche lorsque [RETARDATEUR] est réglé sur [MARCHE]. Appuyez sur PHOTO pour commencer le compte à rebours. Une image fixe est enregistrée après environ 10 secondes. Pour annuler l’enregistrement, touchez [REINI.]. Pour annuler le retardateur, sélectionnez [ARRET].
Mémoire : pour Windows XP : 512 Mo votre caméscope, consultez le site Web suivant pour obtenir plus d’informations : minimum (1 Go minimum http://guide.d-imaging.sony.co.jp/mac/ms/fr/ recommandé). Pour le traitement de contenu selon une qualité d’image SD Installation de « PMB »...
Page 74
Attention b Remarques • Connectez-vous en tant qu’administrateur Ce caméscope capture un métrage haute pour procéder à l’installation. définition au format AVCHD. L’utilisation • Fermez toutes les applications ouvertes du logiciel PC inclus permet de copier un avant d’installer le logiciel. métrage haute définition sur un support 3 Placez le CD-ROM fourni dans le lecteur DVD.
Page 75
Pour afficher le « Manuel de PMB », d’installation apparaît, suivez-en les cliquez sur [Démarrer] t [Tous les instructions pour installer le logiciel requis. programmes] t [Sony Picture Utility] t qa Au besoin, redémarrez l’ordinateur pour [Aide] t [Manuel de PMB]. terminer l’installation.
Si le problème persiste, débranchez la toujours inopérantes, appuyez sur la touche source d’alimentation et contactez votre RESET (p. 100) à l’aide d’un objet pointu revendeur Sony. (si vous appuyez sur la touche RESET, tous • Opérations générales ......76 les réglages, réglage de l’horloge inclus, •...
(p. 9). Si le problème persiste, • Réglez l’écran tactile ([ETALONNAGE], débranchez la source d’alimentation et p. 93). contactez votre revendeur Sony. La batterie • Lorsque le commutateur HOLD. est est peut-être endommagée. réglé à droite, veillez à régler le commutateur HOLD.
Page 78
Lorsque vous appuyez sur START/ L’angle d’enregistrement semble STOP ou sur PHOTO, le caméscope différent. n’enregistre pas d’images. • L’angle d’enregistrement peut sembler différent, selon l’état de votre caméscope. Il • L’écran de lecture s’affiche. Appuyez sur la ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. touche de sélection (Film)/ (Fixe)
Lecture d’images Les sujets qui passent rapidement devant l’objectif apparaissent Impossible de localiser une image déformés. pour la lire. • C’est ce qu’on appelle le phénomène de • Sélectionnez la qualité d’image d’un film plan focal. Il ne s’agit pas d’un que vous souhaitez lire en touchant dysfonctionnement.
Visualisation sur un téléviseur Aucun son n’est émis ou un son faible est audible lors de la lecture. Impossible de visualiser l’image ou • Augmentez le volume (p. 25). d’entendre le son sur le téléviseur. • Lorsque vous enregistrez le son avec •...
Impossible Copie/Raccordement avec Avec les réglages suivants d’utiliser d’autres appareils [FONDU] [COLOR SLOW SHTR], [EFFET Impossible de copier correctement. NUM.], [BOUGIE], • Vous ne pouvez pas copier d’images en [FEU D’ARTIFICE] utilisant un câble HDMI. [EFFET NUM.] [COLOR SLOW • Le câble de raccordement A/V n’est pas SHTR], [FONDU], raccordé...
Concernant le type de « Memory votre centre de service après-vente Stick » que vous pouvez utiliser avec agréé Sony. Fournissez-lui le code à 5 votre caméscope, reportez-vous à la chiffres commençant par la lettre « E ». page 2.
Clignotement rapide (Indicateur d’avertissement • Il n’y a pas assez d’espace libre pour correspondant à l’enregistrement l’enregistrement des images. d’images fixes) Supprimez des images superflues ou formatez le « Memory Stick PRO • Le « Memory Stick PRO Duo » est plein.
• Utilisez le « Memory Stick » Voulez-vous le réparer? recommandé (p. 2). • Le fichier de base de données d’image • Contactez votre revendeur Sony ou est endommagé et vous ne pouvez pas votre centre de service après-vente enregistrer de films. Touchez [OUI] agréé...
Page 85
Impression imposs. Vérifier l’imprimante. • Mettez l’imprimante hors tension, puis de nouveau sous tension, puis débranchez et rebranchez le câble USB (fourni). x Autre Aucune autre sélection possible. • Vous pouvez sélectionner uniquement 100 images à la fois pour : –...
Les numéros des fichiers augmentent détruits ou ne pas être lus. automatiquement. Lorsque le numéro • Nous (Sony) ne pouvons être tenus responsables des fichiers dépasse 9999, un autre des conséquences de l’utilisation de données dossier est créé pour l’enregistrement présentes sur un «...
Page 87
• Ne copiez pas les fichiers présents sur un « Memory Stick PRO Duo » inséré dans le caméscope à partir d’un ordinateur. Nous (Sony) ne pouvons pas être tenus responsables des conséquences de ce genre de manipulations.
Précautions et entretien *1 : spécification 1080i A propos du format AVCHD Spécification haute définition utilisant 1 080 lignes efficaces de balayage entrelacé. Qu’est-ce que le format AVCHD ? *2 : spécification 720p Le format AVCHD est un format vidéo Spécification haute définition utilisant 720 lignes numérique haute définition utilisé...
Page 89
A propos de l’adaptateur « Memory • L’endommagement ou la perte de données peut se produire dans les cas suivants (aucune Stick Duo » compensation ne sera accordée) : • Lorsque vous utilisez un « Memory Stick PRO – si vous éjectez le « Memory Stick PRO Duo » Duo »...
• Il se peut que vous ne puissiez pas lire les – mettez la batterie dans une de vos poches pour images sur le caméscope : la réchauffer et insérez-la dans le caméscope juste avant de filmer ; – si les données d’image ont été retouchées sur un ordinateur ;...
• La capacité de la batterie diminue avec le temps caméscope, débranchez-le et faites-le vérifier et l’usage. Si l’autonomie de la batterie entre les par un revendeur Sony avant de continuer à charges diminue de manière significative, il est l’utiliser.
Page 92
Si vous n’utilisez pas votre caméscope Si de la condensation s’est formée pendant une longue période Mettez le caméscope hors tension et attendez 1 heure environ. • Mettez-le régulièrement sous tension et laissez- le fonctionner en lisant ou en enregistrant des Remarque sur la condensation images pendant 3 minutes environ.
Nettoyage de l’écran LCD Remarques sur la manipulation du boîtier • La surface de l’écran LCD est protégée par un revêtement. Si vous griffez la surface, le • Si le boîtier est sale, nettoyez la surface du revêtement risque de se détacher. Tenez compte caméscope avec un chiffon doux légèrement des points suivants lorsque vous le nettoyez et humidifié, puis essuyez-le avec un chiffon doux...
La gamme de pixels unique du ClearVid et du système de traitement d’image de Sony permet d’obtenir une résolution d’image fixe équivalente aux tailles décrites. Les valeurs de distance focale sont les valeurs réelles résultant de la lecture grand...
Page 95
Connecteurs d’entrée/de sortie Batterie rechargeable NP-FH60 Connecteur A/V à distance : prise de sortie vidéo Tension de sortie maximale : 8,4 V CC et audio/composante Tension de sortie : 7,2 V CC Prise HDMI OUT : connecteur HDMI Tension de charge maximale : 8,4 V CC Prise USB : mini-B Courant de charge maximal : 2,12 A Capacité...
• « AVCHD » et le logo « AVCHD » sont des TOUTE UTILISATION DE CE PRODUIT marques commerciales de Panasonic AUTRE QUE L’UTILISATION Corporation et de Sony Corporation. PERSONNELLE DU CONSOMMATEUR, DE QUELQUE MANIERE QUE CE SOIT, QUI • « Memory Stick », «...
Page 97
Consultez l’URL suivante pour le télécharger. Lors du téléchargement du code source, sélectionnez DCR-DVD810 comme modèle de caméscope. http://www.sony.net/Products/Linux/ Veuillez éviter de nous contacter concernant le contenu du code source. Lisez le fichier « license2.pdf » du dossier « License » du CD-ROM. Vous y trouverez les licences (en anglais) des logiciels «...
Référence rapide Identification des éléments et des commandes Les numéros entre parenthèses correspondent aux pages de référence. Corps de l’appareil A Batterie (9) B Manette BATT RELEASE (10) C Prise DC IN (9) D Prise (USB) (45, 47) E Connecteur A/V à distance (30) F Prise HDMI OUT (30) G Haut-parleur Les sons lus sont émis par le haut-...
Page 99
A Témoins de mode (Film)/ (Fixe) (13) B Touche de sélection (Film)/ (Fixe) (13) C Touche PHOTO (20) D Témoin d’enregistrement de la caméra (63) S’allume en rouge pendant l’enregistrement. Clignote lorsque l’espace sur le « Memory Stick PRO Duo » ou l’autonomie de la batterie est faible.
A Touche RESET Pour fixer le crochet de la Initialise tous les réglages, y compris télécommande l’heure et la date. Faites glisser le crochet de la télécommande B Témoin CHG (charge) (9) dans le sens de la flèche jusqu’au déclic. C Commutateur HOLD.
Page 101
Pour retirer le crochet de la télécommande Soulevez le bord du crochet de la télécommande, puis faites-le glisser dans le sens de la flèche pour le retirer.
Page 102
Caméra A Microphone intégré B Objectif (Carl Zeiss Lens) (4) C Logement du trépied Fixez le trépied (vendu séparément) au logement du trépied à l’aide d’une vis à trépied (vendue séparément : la longueur de la vis doit être inférieure à 5,5 mm).
Indicateurs affichés pendant la lecture/ l’enregistrement A Bouton HOME (52) Enregistrement de films B Autonomie de la batterie (approximative) (10) C Etat de l’enregistrement ([VEILLE] (veille) ou [ENR.] (enregistrement)) D Qualité d’enregistrement (HD/SD) (49) et mode d’enregistrement (FH/HQ/SP/ LP) (54) E Support F Compteur (heures/minutes/secondes) Enregistrement d’images fixes...
En bas Indicateurs affichés en cas de modifications Indicateur Signification Effets spéciaux (71) Les indicateurs suivants apparaissent lors Effet numérique (71) de l’enregistrement/la lecture pour indiquer les réglages de votre caméscope. Mise au point manuelle (67) En haut à gauche Au centre En haut à...
Page 106
Imprimante ......47 MODE ENR. Prévention des erreurs (Mode d’enregistrement) ..54 d’utilisation......21 Index des dates .....28 Molette de commande de la Prise DC IN ......9 Index des pellicules ....27 caméra ........23 Prise murale......9 Index des visages....27 MONT........40 PROJECTEUR .....