FIG 13
SALZBURG M II / SALZBURG M II + 1 / SALZBURG M II EXTENSION BASE
b
Poluzować górne blaszki przytrzymania (c), zamontować dolne blaszki
PL
(d). Uchwyty powinny zostać odwrócone po ustawieniu kolejnej warstwy
PowerStone a następnie skręcone FIG 16.
Desserrer les pinces supérieures (c). Celles devraient être mise en place
FR
après la couche suivante de PowerStone, puis resserrés (FIG 16).
Lösen Sie die obersten Metallklemmen (c) und ziehen Sie diese nach
DE
dem Einsetzen des nächsten Powerstone Elementes fest (FIG 16).
FIG 14
SALZBURG M II / SALZBURG M II + 1 / SALZBURG M II EXTENSION BASE
a
Zamontować, skręcić kanały doprowadzania
PL
powietrza (a-b).
Installez les conduits d'air (a-b) sur le cadre de la
FR
porte avec les vis allen fournies.
Montieren Sie die Luftkanäle (a-b) mit den beilieg-
DE
enden Unbrakoschrauben an den Rahmen der
Feuerraumtür.
Umieścić ramę w rdzeniu, kanały powietrzne znajdują się
PL
w elemencie pod ramą FIG 14.
Quand le cadre de porte est placé sur le foyer, les
FR
conduits d'air s'adaptent dans la gouge comme indiquée
dans la FIG 14.
Wenn der Rahmen an der Feuerstelle angebracht ist, sol-
DE
len die Kanäle in die vorgesehenen
Öffnungen passen FIG 14.
c
d
45