W rowku w elementach Powerstone nanieść akryl następnie osadzić długi sznur Ø 12mm. Uszczelka
PL
ta uszczelnia szczelinę wokół ramy z drzwiami. Po umieszczeniu ramy (FIG 11), górne, nieprzyklejo-
ne odcinki uszczelki ułożyć na górnej płaszczyźnie ramy.
Placez le joint long dans les fentes sur la pierre Powerstone. Utilisez de la colle acrylique pour le
maintenir en place. Ce joint assure l'étanchéité autour de la porte ou du cadre. Après avoir passé la
porte ou le cadre (Fig.14), veillez à faire chevaucher les extrémités du joint sur le dessus du cadre.
FR
Conseil: prendre le joint par son milieu et placer le au centre de la fente qui se situe en dessous du
cadre de porte. Cela permet de s'assurer que les extrémités du joint soient de même longueur et se
chevauchent bien au dessus du cadre de porte.
Positionieren Sie die lange Dichtung in den Power Stone-Schlitzen. Verwenden Sie zum Fixieren
Acrylkleber. Diese Dichtung dichtet den Türrahmen gegen den Power Stone ab. Stellen Sie nach dem
Positionieren der Tür bzw. des Rahmens (FIG.14) sicher, dass die Dichtungsenden an der
DE
Rahmenoberseite überstehen. Ein guter Tipp: Finden Sie die Mitte der Dichtung und beginnen Sie in
der Mitte der Aussparung unter dem Türrahmen. Damit gewährleisten Sie, daβ die am oberen Teil des
Rahmens sich zu überlappenden Enden gleich lang sind.
FIG 12
A
B
C
44
SALZBURG M II / SALZBURG M II + 1 / SALZBURG M II EXTENSION BASE
Aby uniknąć uszkodzeń zaleca się demontaż
drzwi. Otworzyć drzwi i dokręć wkręt dociskowy
(klucz imbusowy 3mm). Usunąć zabezpieczenie
transportowe z górnego bolca zawiasu. Unieść
PL
drzwi ku górze do momentu aż dolny bolec znaj-
dzie się poza gniazdem. Podczas demontażu drzwi
należy zwrócić szczególną uwagę aby nie uszko-
dzić ramy.
Nous vous recommandons de retirer la porte
pendant le montage pour éviter de l'endommager.
Ouvrez la porte et serrer doucement les petites vis
Allen avec une clé Allen de 3 mm. Retirez le verrou
FR
de transport et soulevez la porte vers le haut et
hors de la bordure inférieure. Faire attention
lorsque la porte est retirée, à ce que le cadre ne
soit pas endommagé.
Damit das Glas der Feuerraumtür während der
Montage nicht beschädigt wird, Öffnen Sie die Tür
und vorsichtig anziehen die Unbrakoschraube mit
DE
einem 3 mm Sechskantschlüssel, entfernen Sie die
Transportsicherung und heben die Türe hoch und
dann vorsichtig unten heraus.