Table des matières 1 Introduction 1.1 Conventions et symboles utilisés dans ce mode d'emploi 2 Précautions de sécurité 3 Structure et fonction 3.1 Vue d’ensemble 3.1.1 Composants 3.1.2 Touches de fonction 3.1.3 Panneau d’affichage 3.2 Principes de base du fonctionnement 4 ...
Page 4
7.2 Application "Pesage en pourcentage" 7.3 Application "Pesage de contrôle" 7.4 Application "Statistiques" 7.5 Application "Totalisation" 7.6 Application "Pesage avec facteur de multiplication" 7.7 Application "Pesage avec facteur de division" 8 Communication avec des périphériques 8.1 Fonction PC-Direct 8.2 Interface RS232C 8.3 ...
Merci d’avoir choisi une balance METTLER TOLEDO. Les balances de précision de la gamme Je welry combinent un grand nombre de possibilités de pesage et un fonctionnement simple. Ce mode d’emploi s’applique aux modèles JE de la ligne Jewelry et s’appuie sur la version 1.01 du progiciel (logiciel) installé à l’origine.
Si la balance n'est pas utilisée conformément au mode d'emploi, la protection de la balance peut être affectée et METTLER TOLEDO ne sera en aucun cas tenu responsable. Il est interdit d'utiliser la balance dans une atmosphère explosive de gaz, vapeur, brouillard, poussière et poussière inflammable (environnements dangereux).
3 Structure et fonction 3.1 Vue d’ensemble 3.1.1 Composants 0.001 ct / 0.0001g 0.01 g Écran Touches de fonction Pied de mise de niveau Levier pour actionner la porte du pare- brise Plateau de pesage Pare-brise annulaire Niveau à bulle Fente d’insertion Kensington antivol Pare-brise en verre Interface série RS232C Raccordement de l’adaptateur...
3.1.2 Touches de fonction Fonctions des touches No. Touche Appuyer brièvement (moins de Appuyer et maintenir enfoncée 1,5 s) (plus de 1,5 s) ● ● Annuler ou quitter le menu sans Sélectionner l’application de pesée enregistrer simple ● Revenir à l'étape précédente dans ●...
No. Touche Appuyer brièvement (moins de Appuyer et maintenir enfoncée 1,5 s) (plus de 1,5 s) ● Accéder à ou quitter la sélection de ● Accéder au menu ou le quitter (ré menu glages des paramètres) ● ● Pour accéder à un paramètre Pour enregistrer le paramètre d’application et passer au digit de ●...
Page 10
Champ Valeur du poids et aide graphique à la pesée Indique des valeurs négatives Parenthèses pour indiquer des digits non certifiés (modèles approuvés uni quement) Indique des valeurs instables Marquage du poids nominal ou cible Indique des valeurs calculées Marquage de la limite de tolérance T+ Marquage de la limite de tolérance T- Champ d’unité...
3.2 Principes de base du fonctionnement Sélection de la pesée simple ou sortie de l’application – Pressez et maintenez enfoncée la touche « » jusqu’à I00.0 ce que "WEIGH" apparaisse sur l’écran. La balance retourne au mode de pesée simple. WEIGH 0 .
Page 12
Sélectionner une rubrique de menu – Appuyez sur « ». La rubrique de menu suivante DATE s’affiche. Chaque fois que vous appuyez sur « », la balance bascule sur la rubrique de menu suivante. TIME Modifier les réglages dans une rubrique de menu sélectionnée Appuyez sur « ...
Page 13
Annuler pendant l’utilisation du menu – Pour quitter une rubrique de menu ou une sélection de menu sans enregistrer, appuyez sur « C » (étape précé dente du menu). Pendant l’utilisation d’une application – Pour annuler des paramètres, appuyez sur « C ». La balance revient à l’application active précédente. Remarque : Si aucune entrée n’est faite dans les 30 secondes qui suivent, la balance revient au dernier mode d’application actif.
4 Installation et mise en fonctionnement La balance doit être débranchée de la prise d'alimentation lors du travail de confi guration et de montage. 4.1 Déballage et contrôle de la livraison Ouvrez l'emballage et retirez soigneusement tous les composants. Contrôlez les éléments livrés. Le contenu standard de la livraison est le suivant : Composants Balances à...
4.2 Installation des composants Balances à carats avec précision d'affichage de 0,001 ct Installez les pièces suivantes, dans l’ordre indi qué : Repoussez les portes vitrées latérales aussi loin que possible. Mettez en place le pare-brise annulaire (1). Placez le plateau de pesage (2). Remarque Nettoyage du pare-brise : voir Nettoyage et maintenance (Page 64).
4.3 Installation de la housse de protection Remarque Assurez-vous d’utiliser la bonne housse de protection : voir Accessoires et pièces détachées. Balances avec précision de lecture de Balances avec précision de lecture de 0,01 0,1 mg/1 mg g/0,1 g Installez la housse de protection conformément Installez la housse de protection en suivant les aux illustrations ci-dessous, à...
4.4 Choix de l’emplacement Votre balance est un instrument de précision ; veuillez lui trouver un emplacement optimum pour une haute précision et sécurité de fonctionnement. Choisissez un emplacement stable, horizontal et sans vibrations. La base doit pouvoir supporter le poids de la balance totalement chargée. Observez les conditions environnementales (reportez-vous à...
V CA, 50/60 Hz et que la fiche d'alimentation s'adapte à votre branchement d'ali mentation secteur local. Si ce n'est pas le cas, ne branchez en aucun cas la ba lance ou l'adaptateur secteur à l'alimentation électrique, et contactez le reven deur METTLER TOLEDO responsable. Important : ●...
4.7 Réglage de la date et de l’heure Lorsque vous mettez en service votre nouvel instrument pour la première fois, vous devez indiquer la date du jour et l’heure actuelle. Remarque ● Ces paramètres sont conservés même si vous déconnectez votre instrument de l’alimentation. ●...
4.8 Réglage (Calibrage) Pour obtenir des résultats de pesée précis, la balance doit être réglée pour corres pondre à l’accélération gravitationnelle à son emplacement. Un réglage est néces saire : ● avant d’utiliser la balance pour la première fois ; ● à intervalles réguliers pendant le service de pesée ; ●...
Exemple de ticket d'impression de réglage à l'aide du poids interne : - Internal Adjustment -- 21.Jan 2012 12:56 METTLER TOLEDO Balance Type JE703C 1234567890 Temperature 22.5 °C Diff 3 ppm Adjustment done ----------------------- Installation et mise en fonctionnement...
4.8.2 Réglage à l'aide d'un poids externe Remarque En raison de la législation de certification, les modèles approuvés ne peuvent pas être réglés avec un poids externe* (cela dépend de la législation de certification des pays sélectionnés). * à l’exception des modèles approuvés de classe de précision I OIML. Le poids de calibrage requis doit être prêt.
Page 23
Exemple de ticket d'impression de réglage utilisant le poids externe : - External Adjustment -- 21.Jan 2012 12:56 METTLER TOLEDO Balance Type JE3002GE 1234567890 Temperature 22.5 °C Nominal 2000.00 g Actual 1999.99 g Diff 5 ppm Adjustment done Signature .......
4.8.3 Réglage fin personnalisé Attention Cette fonction ne doit être exécutée que par du personnel formé à cet effet. La fonction de réglage fin du client "ADJ.CF" permet de régler la valeur du poids de calibrage in terne avec votre propre poids de calibrage. La plage de réglage du poids de calibrage est très limi tée.
Page 25
Exécutez le réglage fin personnalisé. La balance est à l’état de mesure. Le poids de calibrage requis doit être prêt. ADJUST Déchargez le plateau de pesage. Pressez et maintenez enfoncée la touche « CAL » jusqu’à ADJ.CF ce que "ADJUST" apparaisse sur l’écran. Sélectionnez "ADJ.CF"...
L’ajustage est terminé lorsque le message "ADJ.DONE" s’affiche brièvement à l’écran. La ba lance revient à la dernière application active et est prête à fonctionner avec le réglage initial. 4.9 Transport de la balance Éteignez la balance et retirez le câble d'alimentation et le câble d'interface de la balance. Reportez- vous aux notes de la section "Sélection de l'emplacement"...
Page 27
Retournez la balance en position normale et réinstallez simplement tous les composants dans l’ordre inverse. Installation et mise en fonctionnement...
5 Le pesage simplifié Cette section vous montre comment réaliser de simples pesées et comment accélé rer le processus de pesage. 5.1 Mise en marche ou arrêt de la balance Mise sous tension MT.GREEN La balance se trouve en mode "STANDBY". "MT.GREEN" s’affiche sur l’écran.
5.2 Effectuer une pesée simple Appuyez sur « » pour remettre à zéro la ba 0 . 00 lance. Remarque : Si votre balance n'est pas en mode de pe sage, appuyez et maintenez enfoncée la touche « » jus 0 . 00 qu'à...
5.5 Rappel / Rappel de la valeur de poids La fonction Rappel mémorise les poids stables avec une valeur d'affichage absolue supérieure à 10d. Condition : La fonction "RECALL" doit être activée dans le menu. Chargez l'échantillon à peser. L'écran affiche la valeur de poids et mémorise la valeur stable.
6 Le menu 6.1 Que trouve-t-on dans le menu ? Le menu vous permet d’adapter votre balance à vos besoins de pesée propres. Dans le menu, vous pouvez changer les paramètres de votre balance et activer les fonctions. Le menu principal comporte 4 menus différents. Ceux-ci contiennent 31 rubriques différentes et chacune vous permet divers choix de sélection.
Menu "INT.FACE" Rubrique Commentaire Description RS232 Mise en correspondance de l’interface série RS232C avec une voir (Page 36- unité périphérique. HEADER Configuration de l’en-tête pour le ticket d’impression des va voir (Page 37) leurs individuelles. SIGN.L Configuration du pied de page pour le ticket d’impression des voir (Page 38) valeurs individuelles.
6.2.2 Menu de base "DATE" – Date Réglage de la date actuelle selon le format de date. Remarque : Une réinitalisation de la balance ne modifiera pas ce réglage. "TIME" – Heure Réglage de l'heure actuelle selon le format de l'heure "+1H"...
"SET ID" – Régler l’identification Cette rubrique de menu vous permet d’attribuer à la balance une identification de votre choix de manière, par exemple, à faciliter la gestion de vos actifs. Cette identification peut être imprimée avec les autres informations relatives à la balance. Une seule identité peut être définie, et celle-ci peut se composer d’un maximum de 7 caractères alphanumériques (blanc, 0-9, A-Z).
Page 35
"ON" Le verrouillage du réglage est activé. La fonction de ré glage est désactivée. La clé « Cal » est inopérante. "DATE.FRM" – Format de date Cette rubrique de menu vous permet de présélectionner le format de date. Les formats de date suivants sont disponibles : Exemples d’affichage Exemples d’impression "DD.MM.Y"...
"A.ZERO" – Réglage du zéro automatique Cette rubrique de menu vous permet d'activer ou de désactiver le réglage du zéro automatique. “ON“ "A.ZERO" activé (réglage d'usine). Le réglage du zéro au tomatique corrige en continu les éventuelles variations du point zéro qui pourraient être provoquées via de petites quantités de contamination sur le plateau.
Page 37
"PC-DIR." Connexion à un PC : la balance peut envoyer des don nées (comme un clavier) au PC utilisé pour des applica tions informatiques comme Excel. Remarque ● La balance envoie au PC la valeur de poids sans l’unité. ● Non disponible sur Win7.
Page 38
"SIGN.L" – Options pour le pied de page du ticket d'impression pour la ligne de signature des valeurs individuelles Cette rubrique de menu vous permet de définir un pied de page pour la signature en bas du ticket d'impression pour chaque résultat de pesée individuel (après avoir appuyé sur « »).
Page 39
Étalonnage/réglage *) Étalonnage/réglage interne **) Touche de fonction (CAL) Touche C Étalonnage interne **) Impression du modèle de balance Impression du numéro de série de la cellule de pesée Impression de la version logicielle peut ne pas être proposé sur les balances à usage ré glementé...
Page 40
"STOPBIT" – Bits d’arrêt RS232C Dans cette rubrique de menu, vous pouvez définir les bits d’arrêt des données transmises aux dif férents récepteurs en série RS232C. "1 BIT" 1 bit d’arrêt (réglage d’origine) "2 BITS" 2 bits d’arrêt "HD.SHK" – Contrôle de flux RS232C Cette rubrique de menu vous permet de faire correspondre la transmission des données à...
Page 41
Remarque : L'action exécutée est fonction de la configuration de la touche d'impression. (Voir Ré glage de l'interface) Le menu...
7 Applications 7.1 Application "Comptage de pièces" L’application "Comptage des pièces" vous permet de déterminer le nombre de pièces placées sur le plateau de pesage. Toutes les pièces doivent être de poids à peu près égal, car leur nombre est déterminé sur la base du poids moyen. Activez la fonction "APP.LIST"...
Page 43
Possibilité de réglage Régler la référence par pièces multiples avec des va leurs de référence variables VAR.REF Sélectionnez "VAR.REF" en faisant défiler avec « ». Ap puyez sur « » pour confirmer. REF. Sélectionnez le nombre de pièces de référence. Les REF.
Page 44
Possibilité de réglage Régler la référence pour une pièce en mode manuel PCS.WGT Sélectionnez "PCS.WGT" en faisant défiler avec « ». 0002 . 68 Appuyez sur « » pour confirmer. 0002 . 74 Entrez le poids d’une pièce de référence finale. Pour sélectionner un digit, appuyez sur « ...
Page 45
7.2 Application "Pesage en pourcentage" L’application "Pesage en %" vous permet de vérifier le poids d’un échantillon sous la forme d’un pourcentage d’un poids cible de référence. Activez la fonction "APP.LIST" en appuyant et maintenant APP.LIST enfoncée la touche « F ». Sélectionnez l’application PERCENT en faisant défiler avec PERCENT « ...
Page 46
Basculer entre l'affichage du pourcentage et du poids 73.17 Vous pouvez utiliser la touche « » à tout moment pour bas culer entre l'affichage du pourcentage, de l'unité de poids 128 . 25 "UNIT 1", de la valeur "RECALL" (si activée) et de l'unité de 128 .
Page 47
7.3 Application "Pesage de contrôle" L’application "Pesage de contrôle" vous permet de vérifier l’écart du poids d’un échantillon par rapport à un point cible de référence dans une limite de tolérance. Activez la fonction "APP.LIST" en appuyant et maintenant APP.LIST enfoncée la touche « F ». Sélectionnez l’application CHECK en faisant défiler avec CHECK « ...
Page 48
Possibilité de réglage : SET NOM . Régler la référence en mode de pesage (peser le poids nominal) 0 . 00 Appuyez sur « » pour remettre à zéro/tarer la balance et activer le mode de pesage. Si nécessaire : pla cez un récipient vide sur le récepteur de charge et remettez 20 .
Page 49
7.4 Application "Statistiques" L’application "Statistiques" vous permet de générer des statistiques pour une série de valeurs de pesée. Les valeurs possibles sont comprises entre 1 et 999. Activez la fonction "APP.LIST" en appuyant et maintenant APP.LIST enfoncée la touche « F ». Sélectionnez l’application STAT.
Page 50
Résultats affichés : 0,5 secondes nombre d'échantillons Appuyez sur « » pour visualiser la valeur statis moyenne tique suivante. 50.530 Appuyez sur «C» pour an écart type nuler l'affichage des résul 3.961 S.DEV tats et poursuivre le pe écart type relatif sage de l'échantillon sui...
Page 51
7.5 Application "Totalisation" L'application "TOTALISATION" vous permet de peser différents échantillons, d'addi tionner leurs valeurs de poids et de les totaliser. Vous pouvez peser de 1 à 999 échantillons. Activez la fonction "APP.LIST" en appuyant et maintenant APP.LIST enfoncée la touche « F ». Sélectionnez l’application TOTAL en faisant défiler avec «...
Page 52
Résultats affichés : 0,5 secondes nombre d'échantillons Appuyez brièvement sur « » pour visualiser la valeur totalisée valeur totalisée. TOTAL 8789 . 79 Appuyez brièvement sur «C» pour annuler. Ticket d’impression : ------- Totaling ------- 21.Nov 2012 12:56 Balance Type JE3002GE 1234567890 ------------------------...
Page 53
7.6 Application "Pesage avec facteur de multiplication" L’application "Pesage avec facteur de multiplication" vous permet de multiplier la valeur de poids (en grammes) par un facteur prédéfini (résultat = facteur * poids) et d’obtenir un nombre prédéfini de décimales. Activez la fonction "APP.LIST" en appuyant et maintenant APP.LIST enfoncée la touche « F ».
Page 54
Remarque : Si vous n'appuyez pas sur une touche dans les 60 secondes, la balance revient à l'application active précédente. Appuyez sur «C» pour annuler et revenir à l'application active pré cédente. Une fois la procédure de réglage terminée, votre balance est prête pour une pesée avec fac teur de multiplication.
Page 55
7.7 Application "Pesage avec facteur de division" L’application "Pesage avec facteur de division" divise un facteur prédéfini par la valeur de poids (en grammes) (résultat = facteur/poids) et l’arrondit à un nombre prédéfini de décimales. Activez la fonction "APP.LIST" en appuyant et maintenant APP.LIST enfoncée la touche « F ».
Page 56
Remarque : Si vous n'appuyez pas sur une touche dans les 60 secondes, la balance revient à l'application active précédente. Appuyez sur «C» pour annuler et revenir à l'application active pré cédente. Une fois la procédure de réglage terminée, votre balance est prête pour une pesée avec fac teur de division.
8 Communication avec des périphériques 8.1 Fonction PC-Direct La valeur numérique affichée sur la balance peut être transférée à l’emplacement du curseur dans les applications Windows (par ex., Excel, Word) en utilisant les touches. Remarque : Les unités ne seront pas transférées. Exigences ●...
Page 58
Confirmer les paramètres. Cliquez sur "Appliquer" lorsque la touche est active (atten dez qu’elle le devienne). Cliquez sur "OK". Remarque : Si la fonction "touche série" est activée, il est possible que les applications qui uti lisent le même port ne fonctionnent pas correctement. Désélectionnez la case "Utiliser les touches série"...
également disponibles en tant qu’instructions correspondantes via l’interface de données. Toutes les nouvelles balances METTLER TOLEDO lancées sur le marché prennent en charge le jeu de commandes standardisé "METTLER TOLEDO Standard Interface Command Set" (MT-SICS). Les commandes disponibles selon la fonctionnalité...
9 Mises à jour du progiciel (logiciel) METTLER TOLEDO améliore sans cesse son progiciel (logiciel) de balance dans l'intérêt de ses clients. Afin que le client puisse profiter rapidement et facilement des nouveaux développements, METTLER TOLEDO rend accessibles les toutes dernières versions de progiciel sur Internet. Le progi...
Page 61
Cliquez sur la version du progiciel dont vous avez besoin et installez-la. Chargement du nouveau progiciel dans la balance. – Lancez "e-Loader II" et suivez les instructions qui vous guideront étape par étape tout au long de l'installation. Mises à jour du progiciel (logiciel)
EEPROM ERROR - PLEASE ● Erreur EEPROM (mé Veuillez contacter le service CONTACT CUSTOMER SER clientèle de METTLER TOLEDO. moire). VICE ● Fluctuations excessives du voltage ou problème tech nique sévère. WRONG CELL DATA - PLEASE Données de cellule incorrectes.
Page 63
Message d'erreur Cause Solution Sous-charge Vérifiez que le plateau de pe sage est correctement position né. ABOVE INITIAL ZERO RANGE Plateau de pesage inapproprié Montez le plateau de pesage ou plateau non vide. adéquat ou déchargez le pla teau existant. BELOW INITIAL ZERO RANGE Plateau de pesage inapproprié...
N'utilisez pas de tissu mouillé, mais uniquement un tissu humide pour le net toyage. Veuillez contacter votre revendeur METTLER TOLEDO pour connaître les détails des options de maintenance disponibles. Une maintenance régulière réalisée par un technicien de maintenance agréé permet d'assurer une précision constante pen...
11.2 Mise au rebut Conformément à la directive européenne 2002/96/CE relative à la mise au rebut des équipements électriques et électroniques (DEEE), cet appareil ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers. Ceci est aussi valable pour les pays hors UE conformément aux réglementations nationales en vigueur.
12.2 Données spécifiques au modèle 12.2.1 Balances à carats avec précision d'affichage de 0,001 ct / 0,1 mg Données techniques JE703C JE703CE Valeurs limites Portée maximale 700 ct / 140 g 700 ct / 140 g Précision de lecture 0,001 ct / 0,0001 g 0,001 ct / 0,0001 g Répétabilité...
Page 68
12.2.2 Balances or avec précision d’affichage de 0,01 g Données techniques JE3002G JE3002GE Valeurs limites Portée maximale 3 200 g 3 200 g Précision de lecture 0,01 g 0,01 g Répétabilité (à la charge nominale) 0,01 g 0,01 g Écart de linéarité 0,02 g 0,02 g Coefficient de dérive de la température...
13 Accessoires et pièces détachées Accessoires Description Référence Plateaux à carat Plateau à carat XS, Ø 50 mm / hauteur 20 mm (lot de 12102565 10 unités) Plateau à carat S, Ø 80 mm / hauteur 20 mm (lot de 12102645 10 unités) Plateau à...
Page 72
Imprimantes Imprimante RS-P25 avec connexion RS232C à la ba 11124300 lance Rouleau de papier (5 unités) 00072456 Rouleau de papier autocollant (3 unités) 11600388 Cartouche de ruban, noir, 2 unités 00065975 Imprimante RS-P28/11 avec connexion RS232C à la 11124309 balance (avec date, heure et applications) Rouleau de papier (5 unités) 00072456 Rouleau de papier adhésif (3 unités)
Page 73
PowerPac-M-12V, pour un fonctionnement des ba 12122363 lances hors secteur, 12 V cc/1 A Housses de protection Housse de protection pour modèles avec précision de 30037742 lecture de 0,1 mg Housse de protection pour modèles avec précision de 30042890 lecture de 1 mg à 0,1 g Housses de protection Housse de protection pour modèles sans pare-brise 30029051...
Page 74
Valises de transport Valise de transport pour modèles avec pare-brise (170 30046405 Valise de transport pour modèles sans pare-brise 30046406 Poids de calibrage Poids OIML/ASTM (avec certificat d’étalonnage) voir http://www.mt.com/weights Divers Trousse à outils, avec brosse, pinces et gants 30046403 Pièces détachées Plateau de pesage Ø 90 mm avec porte-plateau, 30037737...
Page 75
Pare-brise annulaire 180 x 180 mm, 0,01/0,1 g 30042897 Porte supérieure coulissante pour pare-brise haut ou 30037733 bas avec poignée montée (170 ou 235 mm) Paire de portes coulissantes pour pare-brise bas avec 30042885 poignées (gauche et droite) montées, 170 mm Paire de poignées pour portes coulissantes de pare- 30037736 brise Tôle de fond pour pare-brise...
14 Annexe 14.1 Carte des menus Menu principal Écran Remarque Description BASIC Menu de base voir (Page 33) ADVANCE. Menu avancé voir (Page 34) INT.FACE Menu Interface voir (Page 36) PROTECT Menu de protection voir (Page 32) Menu de base "BASIC" Rubrique Sélection Sélection Remarque Description DATE 01.01.12 voir (Page 33)
Page 79
Visible uniquement si "PC-DIR." est sélectionné. Visible uniquement si "PRT.AUTO" est sélectionné. 14.2 Paramètres d'imprimante recommandés anglais, allemand, français, espagnol, italien, polonais, tchèque, hongrois, néerlandais Imprimante Balance Balance / Imprimante Modèle Jeu de Jeu de Débit en Bit / Pari Bits d'ar Établisse...
Page 80
15 Index Écart type (statistiques) Numerics Échelon d’affichage Économie d’énergie 1/10 d Écran Emplacement Enregistrement des ré Accessoires glages Accomplir un simple pe En-tête sage Environnement Aide graphique à la pesée Alimentation Annuler Fermeture du menu Application "Comptage des Fin de ligne pièces"...
Page 81
Ligne de signature Principes de base du fonc tionnement Protection de menu Protéger Menu Menu avancé Menu Avancé Menu de base 31, 31 Rappel 30, 35 Menu Imprimer Rappel de maintenance Menu Interface 32, 32, 36, Réglage 20, 24 Réglage de l’identification Menu principal Réglage de la balance Messages d'erreur...
Page 82
veille automatique Verrouillage du réglage Verrouiller le réglage Vitesse en bauds Vue d’ensemble Zéro auto Index...