Le pesage simplifié Allumer et éteindre la balance Accomplir un simple pesage Mise à zéro / tarage Balances DualRange de METTLER TOLEDO Changement d'unités de poids Rappel / Rappel de la valeur de poids Pesage avec l'aide graphique à la pesée Imprimer / Transmettre des données...
Page 4
12.3 Connexion aux. 12.4 Commandes et fonctions de l'interface MT-SICS Caractéristiques techniques 13.1 Données générales 13.2 Notes explicatives pour l'adaptateur secteur METTLER TOLEDO 13.3 Données spécifiques au modèle 13.4 Dimensions Accessoires et pièces de rechange 14.1 Accessoires Table des matières...
Page 5
14.2 Pièces détachées Annexe 15.1 Tableau de conversion pour les unités de poids 15.2 Paramètres d'imprimante recommandés Index Table des matières...
1 Introduction Merci d'avoir choisi une balance METTLER TOLEDO. Les balances semi-micro de la gamme NewClassic combinent un grand nombre de possibilités de pesée et un fonctionnement simple. Ce mode d'emploi ● s'applique aux modèles MS de balances semi-micro de la gamme NewClassic.
Si la balance n'est pas utilisée conformément au mode d'emploi, la protection de la balance peut être af fectée et METTLER TOLEDO ne sera en aucun cas tenu responsable. Il est interdit d'utiliser la balance dans des environnements dangereux.
3 Vue d'ensemble 3.1 Composants Nom et fonction des composants Ecran 10 Plateau d'égouttage Touches de fonction 11 Poignée/élément de couplage pour le fonction nement des portes du pare-brise Étiquette de modèle (avec les modèles approu 12 Pieds de mise à niveau vés uniquement) Poignée pour le fonctionnement de la porte su...
3.2 Touches de fonction Weigh-Track Fonctions des touches N° Touche Appuyer brièvement (moins de 1,5 s) Appuyer et maintenir enfoncée (plus de 1,5 s) ● Pour modifier la résolution de l'affichage aucune fonction (fonction 1/10d) pendant l'exécution de l'application Remarque : Non disponible avec les mo dèles certifiés dans les pays sélectionnés.
N° Touche Appuyer brièvement (moins de 1,5 s) Appuyer et maintenir enfoncée (plus de 1,5 s) ● Pour avancer (faire défiler vers le bas) ● Pour sélectionner l'application F1 assi dans les rubriques du menu ou les sélec gnée et accéder aux réglages des para tions du menu mètres de l'application.
Page 12
Remarque Lorsqu'une application est en cours de fonctionnement, l'icône correspondante apparaît en haut de l'écran. Icônes d'état Indique la valeur mémorisée (Mémoire) Applications "Diagnostics" et "Test de rou tine" Indique les valeurs de poids net Retour acoustique pour les touches enfon cées activées Réglages (étalonnage) commencés Portée 1 (modèles Dual Range uniquement)
4 Réglage de la balance La balance doit être débranchée de la prise d'alimentation lors du travail de configuration et de montage. 4.1 Déballage et contrôle de la livraison 1 Ouvrez l'emballage et retirez soigneusement tous les composants. 2 Contrôlez les éléments livrés. Le contenu standard de la livraison est le suivant : ●...
50/60 Hz et que la fiche d'alimentation s'adapte à votre branchement d'alimentation sec teur local. Si ce n'est pas le cas, ne branchez en aucun cas la balance ou l'adaptateur secteur à l'alimentation électrique, et contactez le revendeur METTLER TOLEDO respon sable.
Important : ● Avant utilisation, vérifiez qu'aucun câble n'est endommagé. ● Guidez les câbles de sorte qu'ils ne puissent pas être endommagés ou interférer avec le processus de pesage ! ● Veillez à ce que l'adaptateur secteur n'entre pas en contact avec des liquides ! ●...
4.3.5 Pesage sous la balance Pour que des pesages puissent être réalisés sous la surface de travail (pesage sous la balance), votre balance est livrée avec une bielle spé ciale. 1 Mettez la balance hors tension et débranchez le câble de l'adapta teur secteur à...
4.4 Réglage (Calibrage) Pour obtenir des résultats de pesée précis, ● la balance doit être réglée pour correspondre à l'accélération gravitationnelle à son em placement. Le réglage est nécessaire : • avant d'utiliser la balance pour la première fois. • à intervalles réguliers pendant le service de pesage. •...
Exemple de ticket d'impression de réglage à l'aide du poids interne : ---- Réglage interne --- 21.Jan 2009 12:56 METTLER TOLEDO Type de balance MS4002S N° réf 1234567890 Température 22.5 °C Diff. 3 ppm Réglage effectué ----------------------- 4.4.3 Réglage manuel avec poids externe Condition : Pour effectuer cette opération, dans la rubrique de menu...
Page 19
Exemple de ticket d'impression de réglage utilisant le poids externe : ---- Réglage externe --- 21.Jan 2009 12:56 METTLER TOLEDO Type de balance MS4002S N° réf 1234567890 Température 22.5 °C Nominale 4200.00 g Actuelle 4199.99 g Diff. 5 ppm Réglage effectué...
5 Le pesage simplifié Cette section vous montre comment réaliser de simples pesages et comment accélérer le pro cessus de pesage. 5.1 Allumer et éteindre la balance Cette section vous montre comment réaliser de simples pesages et comment accélérer le processus de pesage. Mise sous tension 1 Retirez toute charge du récepteur de charge.
à nouveau disponible après chaque opération de tarage. 5.4 Balances DualRange de METTLER TOLEDO Les balances DualRange de METTLER TOLEDO présentent deux plages. Ces modèles ont une plage fine fixe (semi-micro) comprise entre 0 g et "Charge maximum, plage fine". Dans cette plage fine, la balance indique le résultat avec une résolution supérieure, c'est-à-dire avec une décimale en plus.
5.5 Changement d'unités de poids La touche « » peut être utilisée à tout moment pour basculer entre l'unité de poids "UNITE 1", "RAPPEL" de valeur (si sélectionnée), l'uni 22 . 00 té de poids "UNITE 2" (si différente de l'unité de poids 1) et l'unité d'application (le cas échéant).
6 Le Menu 6.1 Que trouve-t-on dans le menu ? Le menu vous permet d'adapter votre balance à vos besoins de pesée propres. Dans le me nu, vous pouvez changer les paramètres de votre balance et activer les fonctions. Le menu principal contient 4 menus différents qui contiennent 47 rubriques différentes, lesquelles vous permettent diverses possibilités de sélection.
FREQ. Sélection de l'intervalle de temps pour la frappe de touche d'impression simulée. ERGOSENS Réglages pour la touche externe, par ex., METTLER TOLEDO "ErgoSens" 6.2 Utilisation du menu Dans cette section, vous allez apprendre à utiliser le menu. Sélectionner le menu 406.2...
Principe d'entrée des valeurs numériques 1 Appuyez sur « » pour entrer des valeurs numériques. 2 Appuyez sur « » pour sélectionner un chiffre ou une valeur (se + 01. lon l'application). Le chiffre sélectionné ou la valeur sélectionnée clignote. + 01.
6.3.2 Menu de base "DATE" – Date Réglage de la date actuelle selon le format de date. Remarque : Une réinitialisation de la balance ne modifiera pas ce réglage. "HEURE" – Heure Réglage de l'heure actuelle selon le format de l'heure "+1H"...
"BIP STAB" – Bip de stabilité Si le symbole d'instabilité disparaît, le bip de stabilité est activé. Cette rubrique de menu vous permet de présé lectionner le volume du bip de stabilité. "MOYEN" Niveau moyen (Réglage d'usine) "ELEVEE" Niveau élevé "ARRET"...
Page 28
"IMPR.FACT" – Lancement compte rendu pour Fact Ce réglage spécifie si un compte rendu de réglage doit être imprimé automatiquement. Remarque : Cette rubrique de menu n'affecte pas l'impression des réglages avec un poids de réglage interne ou externe. "ARRET" Compte rendu désactivé...
Page 29
"RAPIDE" "Démarrage rapide" : La balance peut démarrer directement à partir du mode de veille et est immédiatement prête à peser. Vous pouvez charger le poids en mode de veille et la balance indique immédiatement le résultat de pesée actuel. Il s'agit du Réglage d'usine.
Page 30
Remarque : Avec des balances approuvées, ce réglage n'est pas disponible (uniquement disponible dans les pays sélectionnés). "PLG ZERO" – Plage de réglage du zéro Cette rubrique de menu vous permet de régler une limite de zéro pour la touche « ».
Page 31
"COMPTAGE" Comptage des pièces "AFFECT:F3" – Assigner une application Touche F3 Dans cette rubrique de menu, vous pouvez assigner une application à la touche « F3 ». Les applications sui vantes sont disponibles (selon le modèle) : "STAT" Statistiques (Réglage d'usine) "FORMULE"...
6.3.4 Menu Interface "RS232" – Interface RS232C Dans cette rubrique de menu, vous pouvez sélectionner l'appareil périphérique connecté à l'interface RS232C et spécifier le moyen de transmission des données. "IMPRES" Connexion à une imprimante. (Réglage d'usine) Remarque : ● Une seule imprimante possible uniquement. ●...
Page 33
Attention : ● Si vous sélectionnez le 2e écran, "2.AFFICH", vérifiez au préalable qu'aucun autre appareil n'est connecté au port COM1 en tant que 2e écran. Les autres appareils risquent d'être endommagés à cause de la tension sur le connecteur Pin 9.
Page 34
"COMM" – Options pour le format de communication des données (RS232C) (“HOST”) Cette rubrique de menu vous permet de définir le format des données selon le périphérique connecté. Remarque : Cette rubrique de menu est uniquement disponible si le réglage “HOST” a été sélectionné. "MT-SICS"...
Page 35
disponible uniquement sur les modèles dotés d'un poids d'étalonnage motorisé intégré Mappage de fonctionnalités Réglages "HOST" : Paramètres d'imprimante Sartorius : "ENV.DES" sans objet "ENV.STAB" impression manuelle et stable "ENV.TOUT" impression manuelle sans stabilité "ENV.CONT" impression automatique sans stabilité "ENV.AUTO" semblable à l'impression automatique en cas de modification de charge "DEB.BAUDS"...
Page 36
Remarque : ● Invisible pour le 2nd écran. ● Chaque appareil a des réglages différents. "F.D.C RS.TX." – Fin de ligne RS232C Dans cette rubrique de menu, vous pouvez définir le caractère "Fin de ligne" des données sortantes transmises vers différents récepteurs en série RS232C. "(CR)(LF)"...
Page 37
Envoyer la valeur immédiate Envoyer la valeur immédiate et répéter Envoyer la valeur et répéter Envoyer la valeur suivante et répéter Tare Tarer immédiatement Base (valeurs négatives limitées aux valeurs de tare ac tuelles) Modifier la vibration ambiante Modifier le zéro automatique Réglages modifiés réinitialisés Identifier Étalonner...
Page 38
"ERGOSENS" – Réglages pour la touche externe Les contacteurs externes ou "ErgoSens" METTLER TOLEDO (en option, voir la section Accessoires) peuvent être raccordés à la connexion "Aux" et ceux-ci peuvent être utilisés pour exécuter certaines fonctions de pesage. "ARRET"...
7 Applications 7.1 Application "Comptage de pièces" L'application "Comptage de pièces" vous permet de déterminer le nombre de pièces placées sur le récepteur de charge. Condition : La fonction "COMPTAGE" doit être assignée à une touche «Fx» (voir la rubrique de menu avancé "AFFECT:Fx", réglage d'usine : F1). –...
Page 40
Possibilité de réglage Régler la référence par pièces multiples avec des valeurs de référence variables VAR.REF 1 Sélectionnez "VAR.REF" en défilant avec « ». Appuyez sur « » pour confirmer. REF. 2 Sélectionnez un nombre de pièces de référence en défilant vers le haut (touche «+») ou vers le bas (touche «–»).
Page 41
Basculer entre le mode manuel et le mode de pesage 2 . 74 – Appuyez sur « » pour basculer entre le mode manuel et le mode de pesage. 2 . 7 4 Remarque : En basculant du mode de pesage au mode manuel, la valeur de poids sera transférée et peut être modifiée manuellement.
7.2 Application "Pesage en pourcentage" L'application "Pesage en pourcentage" vous permet de vérifier le poids d'un échantillon sous la forme d'un pourcentage d'un poids cible de référence. Condition : La fonction "PR CENT" doit être assignée à une touche «Fx» (voir la rubrique de menu avancé...
Page 43
Basculer entre l'affichage du pourcentage et du poids 73.17 Vous pouvez utiliser la touche « » à tout moment pour basculer entre l'affichage du pourcentage, de l'unité de poids "UNITE 1", de la 128 . 25 valeur "RAPPEL" (si activée) et de l'unité de poids "UNITE 2" (si diffé rente de UNITE 1).
7.3 Application "Statistiques" L'application "Statistiques" vous permet de générer des statistiques pour une série de valeurs de pesée. Les valeurs possibles sont comprises entre 1 et 999. Condition : La fonction "STAT" doit être assignée à une touche « Fx » (voir la rubrique de menu avancé...
Page 45
SOMME 252 . 65 l'affichage des résultats et poursuivre le pesage de l'échantillon suivant. Ticket d'impression : ----- Statistiques ---- 21.Jan. 2009 12:56 METTLER TOLEDO Type de balance MS4002S N° réf 1234567890 ------------------------ 46.36 g 55.81 g 47.49 g 53.28 g 49.71 g...
7.4 Application "Formulation" (Formulation Total net) L'application "Formulation" (Total net) vous permet de ● peser (ajouter et mémoriser) jusqu'à 999 poids de composants individuels et d'afficher le total. Si une imprimante est connectée, les poids de composants sont imprimés indivi duellement et sous forme d'un total. ●...
Page 47
N.TOTAL 94 . 03 poids net de composant Ticket d'impression : ------ Formulation ----- 21.Jan. 2009 12:56 METTLER TOLEDO Type de balance MS4002S N° réf 1234567890 ------------------------ 10.33 g 8.85 g 9.23 g 10.84 g...
Page 48
Remplissage avec un poids de composant supplémentaire : 94.03 Le dernier total des poids de composants apparaît. 1 Ajoutez le poids des composants jusqu'à atteindre le poids cible 100.00 souhaité. 2 Appuyez sur « » pour confirmer. L'écran affiche brièvement le nombre de composants suivant avec "F".
7.5 Application "Totalisation" L'application "TOTALISATION" vous permet de peser différents échantillons, d'additionner leurs valeurs de poids et de les totaliser. Vous pouvez peser de 1 à 999 échantillons. Condition : La fonction "SOMME" doit être assignée à une touche «Fx» (voir la rubrique de menu avancé...
Page 50
Ticket d'impression : ----- Totalisation ----- 21.Jan. 2009 12:56 METTLER TOLEDO Type de balance MS1602S N° réf 1234567890 ------------------------ 46.36 g 55.81 g 47.49 g 53.28 g 49.71 g 53.93 g Total 8789.79 g ----------------------- Mettre fin à l'application Appuyez sur «...
7.6 Application "Pesage avec facteur de multiplication" L'application "Pesage avec facteur de multiplication" vous permet de multiplier la valeur de poids (en grammes) par un facteur prédéfini (résultat = facteur * poids) et d'obtenir un nombre prédéfini de décimales. Condition : La fonction "FACT. M" doit être assignée à une touche «Fx» (voir la rubrique de menu avancé...
Page 52
Méthode de pesage 1 Appuyez sur « » pour remettre à zéro/tarer. 2 Chargez un poids d'échantillon sur le récepteur de charge. 3 Lisez le résultat. Le calcul approprié est alors effectué à l'aide du poids de l'échantillon et du facteur sélectionné, le résultat s'affi 9810 chant avec l'étape d'affichage sélectionnée.
7.7 Application "Pesage avec facteur de division" L'application "Pesage avec facteur de division" divise un facteur prédéfini par la valeur de poids (en grammes) (résultat = facteur / poids) et l'arrondit à un nombre prédéfini de déci males. Condition : la fonction "FACT. D" doit être assignée à la touche «Fx» (voir la rubrique de me nu avancé...
Page 54
Méthode de pesage 0.000 1 Appuyez sur « » pour remettre à zéro/tarer. 2 Chargez un poids d'échantillon sur le récepteur de charge. 3 Lisez le résultat. Le calcul approprié est alors effectué à l'aide du poids de l'échantillon et du facteur sélectionné, le résultat s'affi 0.010 chant avec l'étape d'affichage sélectionnée.
Il est conseillé de consulter le mode d'emploi joint au kit de détermination de la masse volumique. ● Si une imprimante METTLER TOLEDO est connectée à votre balance, les réglages seront automatiquement enregistrés. Condition : La fonction "DENSITE" doit être assignée à une touche «Fx» (voir la rubrique de menu avancé...
Page 56
Définition du paramètre liquide auxiliaire H-2-0 1 Sélectionnez le liquide auxiliaire à l'aide de « » (ou «-» pour un défilement vers le haut/«+» pour un défilement vers le bas) : ETHANOL "H-2-O" pour l'eau distillée, "ETHANOL" ou "GRADUIT" pour un li quide auxiliaire librement définissable.
La masse volumique déterminée pour le solide est maintenant affichée 5.988 sur la balance. Remarque : ● Ce résultat a déjà été corrigé en fonction de la poussée aérosta tique. Celle causée par les deux fils immergés (Ø 0,6 mm) peut être ignorée.
Page 58
Une fois que les réglages ont été effectués, votre balance est prête pour la détermination de la masse vo lumique de liquides. Remarque : Le tarage de la balance peut être réalisé à tout moment. Sur la balance, vous êtes invité à : "APPUYER SUR ENTREE POUR COMMENCER".
Exemple de résultat imprimé : --- Densité Liquide ---- 18.Mar 2010 20:14 Type de balance MS204S 1234567890 ------------------------ ....Temp du liquide: .... Liquide deplace: 10.0023 g Densité: 1.000 g/cm3 =========== Signature ......------------------------ 7.8.3 Formule employée pour le calcul de la masse volumique L'application "DENSITE"...
Page 60
Masse volumique de l'air (0,0012 g/cm Facteur de correction du poids (0,99985) tenant compte de la poussée aérostatique du poids de réglage Tableau de masses volumiques pour l'eau distillée Tableau de masses volumiques pour l'éthanol Masse volumique du C OH selon l'"American Institute of Physics Handbook". Applications...
L'application "Contrôle des pipettes" vous permet de contrôler le volume des pipettes de n'importe quel fabricant, avec la méthode gravimétrique. Pour le contrôle des pipettes, nous recommandons de recourir au piège anti-évaporation METTLER TOLEDO pour les balances NewClassic. Ce piège anti-évaporation réduit l'évaporation de l'humidité, ce qui permet d'ob...
Page 62
Configuration de la taille de l'échantillon. Configurez le nombre de mesures à réaliser pour le volume de test sé TAILLE.E 4 lectionné avant la fin du cycle de mesure. La valeur peut être configurée sur 4 ou 10. TAILLE.E10 1 Sélectionnez la taille d'échantillon 4 ou 10. 2 Appuyez sur «...
Page 63
Contrôle des pipettes (suite) ● Continuez le contrôle avec un autre volume de test. Trois volumes NV VOLT de test différents sont possibles. Après trois volumes de test, la ba lance met automatiquement fin au contrôle des pipettes. ● Mettez fin au contrôle des pipettes. "NV VOL T"...
Page 64
Ticket d'impression de l'échantillon, affiché avec un volume de test ---- Pipette Check ----- 05.Jan 2012 12:56 METTLER TOLEDO Type de balance MS204 N° réf 1234567890 ------------------------ N° de réf. de la pipette: ......Nominal pipette: ......Liquide: H-2-O 0.99820 g/cm3 Temp 20.0 °C...
7.10 Application "Test de routine" L'application "Test de routine" vous permet de déterminer la sensibilité de la balance. Pour de plus amples informations sur les tests de sensibilité périodiques (tests de routine), ® consultez : GWP (Good Weighing Practice) à l'adresse www.mt.com/gwp. GWP donne des recommandations claires pour les tests de routine : ●...
Page 66
– Appuyez et maintenez enfoncées les touches « », «F1», «F2» pour exécuter une nouvelle application. Ticket d'impression : --- Test de routine ---- 21.Jan. 2009 12:56 METTLER TOLEDO Type de balance MS6002S/01 N° réf 1234567890 Sensibilité : Poids test 5000.00 g...
Page 67
Contenu des SOP : ● Préparation ● Procédure de test ● Évaluation ● Déviation • Si le seuil d'avertissement "ECHEC" • Si la limite de régulation "ECHEC" Applications...
7.11 Application "Diagnostics" L'application "Diagnostics" vous permet d'effectuer des tests diagnostiques prédéfinis et de visualiser ou d'imprimer des séries prédéfinies d'informations sur la balance. Cet outil de diagnostic vous aide à détecter les erreurs plus rapidement et plus efficacement. Condition : Une imprimante ou un PC connecté à la balance pour visualiser les résultats. 1 Activez le menu "ADVANCE".
Exemple de ticket d'impression : - Test de répétabilité - 21.Jan. 2009 11:34 METTLER TOLEDO Type de balance MS6002S/01 N° réf 1234567890 V1.00 Temperature 21.3 °C No. of tests ------------------------ 1. Valeur 2813.00 g 1. Temp. 21.3 °C 2. Heure 00:00:04 2.
Exemple de ticket d'impression : --- Test d'affichage --- 21.Jan. 2009 11:34 METTLER TOLEDO Type de balance MS204S N ref 1234567890 V1.00 Test d'affichage TERMINÉ ------------------------ 7.11.3 Test des touches Le test des touches vous permet de tester les touches de la balance.
Exemple de ticket d'impression : --- Test des touches --- 21.Jan. 2009 11:34 METTLER TOLEDO Type de balance MS204S 1234567890 V1.00 Touche 1/10d Touche Menu Touche Cal Touche Imprim Touche Moins Touche Plus Touche Bascule Touche Entrée Touche Annuler Touche Réinit/Tarage ------------------------ 7.11.4 Test de moteur...
Durée du rétroéclairage (année:jour:heure) 00:018:04 Date d'échéance de la prochaine maintenance 01:01:2010 Exemple de ticket d'impression : -- Infos statistiques -- 21.Jan. 2009 11:34 METTLER TOLEDO Type de balance MS4002S N° réf 1234567890 V1.00 ------------------------ Heures de service 18d 4h Charge totale 115.7191 kg...
TYPE DE CELLULE MMAI6000G2 Numéro de révision de tolérance TOLERANCE NO2 Langue LANGUE ANGLAIS Exemple de ticket d'impression : - Infos sur la balance - 05.Mar 2009 11:34 METTLER TOLEDO Type de balance MS6002S N° ref 1234567890 V1.00 6200 g Platform Rainbow TDNR 9.6.3.411.2-03...
8 Communication avec des périphériques 8.1 Fonction PC-Direct La valeur numérique affichée sur la balance peut être transférée à l'emplacement du curseur dans les applica tions Windows (par ex., Excel, Word) en utilisant le clavier. Remarque : Les unités ne seront pas transférées. Exigences ●...
Pour exécuter la fonctionnalité "HOST" avec un PC équipé uniquement d'une interface USB, vous devez d'abord attribuer un pilote USB approprié sur le PC. Vous trouverez le programme d'installation "NewClassic Balance USB Installer" sur le site Web METTLER TOLEDO à l'adresse suivante : u www.mt.com/newclassic Remarque Cette interface sert à...
Page 77
Installez "NewClassic Balance USB Installer.msi" 1 Cliquez sur "Exécuter" pour installer (recommandé) ou 2 Cliquez sur "Enregistrer" pour télécharger. – Cliquez sur "Exécuter". – Cliquez sur "Suivant" et suivez les instructions du programme d'installation. Installez votre balance. 1 Éteignez la balance. 2 Connectez la balance au port USB favori sur le PC.
9 Mises à jour du progiciel (logiciel) METTLER TOLEDO améliore sans cesse son progiciel (logiciel) de balance dans l'intérêt de ses clients. Afin que le client puisse profiter rapidement et facilement des nouveaux développements, METTLER TOLEDO rend acces sibles les toutes dernières versions de progiciel sur Internet. Le progiciel disponible sur Internet a été développé...
ERREUR EEPROM - VEUILLEZ Erreur EEPROM (mémoire). Veuillez contacter le service clien CONTACTER LE SERVICE CLIENT. tèle de METTLER TOLEDO. DONNEES DE CELLULE INCOR Données de cellule incorrectes. Veuillez contacter le service clien RECTES - VEUILLEZ CONTACTER tèle de METTLER TOLEDO.
Message d'erreur Cause Rectification ETAPE HORS LIMITES L'étape se situe en dehors de la Sélectionnez une nouvelle étape. plage autorisée. HORS LIMITES Le poids d'échantillon se situe à Déchargez le récepteur de charge et l'extérieur de la plage autorisée. chargez un nouveau poids d'échantillon.
Veuillez contacter votre revendeur METTLER TOLEDO pour connaître les détails des options de maintenance disponibles. Une maintenance régulière réalisée par un technicien de mainte nance agréé permet d'assurer une précision constante pendant les années à venir et de pro...
Page 82
5 Inclinez le panneau en verre avant et retirez-le. 6 Retirez l'anneau de tirage. 7 Retirez le récepteur de charge. 8 Retirez le plateau d'égouttage. Après le nettoyage, réinstallez tous les composants dans l'ordre inverse en res pectant les remarques importantes. Remarque importante ●...
12 Spécification de l'interface 12.1 Interface RS232C Chaque balance est équipée d'une interface RS232C, la norme pour la connexion d'un périphérique (par ex., imprimante ou ordinateur). Diagramme schématique Référence Spécification Type d'interface Interface de tension selon l'EIA (RS-232C/DIN66020 CCITT V24/V.28) DATA Longueur de câble 15 m max.
Shield Shield 12.3 Connexion aux. A la prise Aux, vous pouvez raccorder le système "ErgoSens" de METTLER TOLEDO ou une touche externe per mettant de déclencher des fonctions telles que le tarage, la mise à zéro ou l'impression. Liaison externe Ne pas raccorder! Raccordement : fiche Jack 3,5 mm stéréo...
Plastique (PET) 13.2 Notes explicatives pour l'adaptateur secteur METTLER TOLEDO Les balances METTLER TOLEDO fonctionnent avec une alimentation électrique externe homologuée et conforme aux exigences pour les équipements doublement isolés de classe II ; un raccordement de protection à la terre n'est pas fourni mais un raccordement fonctionnel à...
14 Accessoires et pièces de rechange 14.1 Accessoires Description Référence Détermination de la masse volumique Kit de détermination de la masse volumique MS-DNY-54 pour 30004077 balances semi-micro NewClassic MS Becher en verre, hauteur : 100 mm, diamètre : 60 mm 00238167 Plongeur pour la masse volumique des liquides combiné à un 00210260 kit de masse volumique Plongeur certifié...
Page 91
Imprimante RS-P28 avec connexion RS232C à l'instrument 11124304 (avec date, heure et applications) Rouleau de papier (5 unités) 00072456 Rouleau de papier adhésif (3 unités) 11600388 Cartouche de ruban, noir, 2 unités 00065975 Câbles pour interface RS232C RS9 – RS9 (m/f) : câble de connexion pour PC, longueur = 1 11101051 RS9 –...
Page 92
Alimentation Adaptateur CA/CC (sans câble d'alimentation), 100–240 V CA 11107909 - 50/60 Hz - 0,3 A, 12 V CC - 2,25 A Câble d'alimentation CH 00087920 Câble d'alimentation UE 00087925 Câble d'alimentation USA 00088668 Câble d'alimentation IT 00087457 Câble d'alimentation DK 00087452 Câble d'alimentation GB 00089405...
Poids de calibrage Poids OIML/ASTM (avec certificat de calibrage) consulter le site Web www.mt.com/weights 14.2 Pièces détachées Schéma Po Description Référence Porte arrière latérale, gauche 11133079 Porte avant latérale, gauche avec 30003678 poignée Porte arrière latérale, droite 11133077 Porte avant latérale, droite avec poi 30003677 gnée Arrière de la porte supérieure...
16 Index Date Déballage Débit en bauds Accessoires Démarrage 20, 28 Accomplir un simple pesage Démarrage rapide 20, 28 Aide graphique à la pesée Diagnostics Alimentation électrique Diagnostiquer Allumer et éteindre la balance Dimensions Annexe DualRange Annuler Durée Application "Comptage de pièces"...
Page 97
Installation de l'interface de péri Pesage avec facteur de multipli phérique USB cation Installation des composants Pesage en pourcentage Interface Pièces détachées MT-SICS Pilote USB Interface de périphérique USB 36, 83 Plage de réglage du zéro Interface Périphérique USB 36, 83 Plongeur 55, 57 Interface RS232C...
Page 98
Test des touches Totalisation Touche externe Touches de fonction Transmettre des données Transport de la balance Unité 26, 26 Unité de poids 22, 26, 26, 94 Utilisation du menu Valeurs numériques Zéro auto Index...