Table des Matières

Publicité

Liens rapides

IMPRIME AU JAPON
K
X
0
4
French (Canada)
0
N° de code. RD158-8122-4
4
©
KUBOTA Corporation 2013
MANUEL DE L'UTILISATEUR
MODELE
1BAAAADAP1010
MANUEL A LIRE ET A CONSERVER
KX
040-4
1BAAAADAP0600

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kubota KX040-4

  • Page 1 MANUEL DE L'UTILISATEUR MODELE 040-4 French (Canada) 1BAAAADAP1010 1BAAAADAP0600 N° de code. RD158-8122-4 MANUEL A LIRE ET A CONSERVER IMPRIME AU JAPON © KUBOTA Corporation 2013...
  • Page 2: Liste Des Abréviations

    Catalyseur d'oxydation diesel Limiteur de pression Soupape de commande de turbulence Capteur d'écoulement d'air Recirculation des gaz d'échappement Ventilation positive du carter Écoulement d'air de la masse KX040-4 French (Canada) AT . C . 3 - 3 . 0 . AK/E...
  • Page 3: Definition Des Signes

    DEFINITION DES SIGNES Pour faciliter l'utilisation de votre pelleteuse, des signes sont utiliser pour les instruments et les fonctionnements. Ces signes sont définis ci-dessous. Symbole d'attention à la sécurité Orientation de la flèche à gauche Témoin d'avertissement ''niveau carburant trop Orientation de la flèche à...
  • Page 4: Avant-Propos

    Vous êtes maintenant fier de posséder une pelleteuse KUBOTA. Cette pelleteuse est un produit de l'étude et de la fabrication de qualité de KUBOTA. Il est construit avec les meilleurs matériaux, suivant des spécifications précises, et d'après des méthodes de production très strictes.
  • Page 5 à toute la mesure permise par la loi. La collecte, l'arrangement et l'assemblage du contenu de cette publication sont la propriété exclusive de Kubota et sont protégés en vertu des lois sur les droits d'auteur et sur les droits à la propriété intellectuelle. Kubota revendique les droits d'auteur pour ses compilations de matériels, leur champ d'action et leur style...
  • Page 6: Table Des Matières

    CONTENU CONSEILS DE SÉCURITÉ ................LE SERVICE APRÈS-VENTE ..................1 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES................ 3 DESCRIPTION DE LA PELLETEUSE................. 5 TABLEAU DE BORD ET APPAREILLAGES............... 6 INSPECTION AVANT LE DÉMARRAGE ..............8 CONTRÔLES JOURNALIERS................. 8 VÉRIFICATION DES DISPOSITIFS ................ 8 Interrupteur de Démarrage ....................8 Commutateur Sélecteur d'Affichage .................
  • Page 7 CONTENU Levier de Verrouillage de Contrôle Pilote ............... 28 REMARQUES SUR LE FONCTIONNEMENT DU MOTEUR........29 DÉMARRAGE DU MOTEUR ................. 29 LA MISE EN MARCHE DU MOTEUR PAR TEMPS FROID........31 DÉMARRAGE PAR LE PONTAGE DE LA BATTERIE.......... 31 Lors d'un survoltage de la batterie, suivez les instruction ci-dessous pour un démarrage en toute sécurité...................
  • Page 8 CONTENU FONCTIONNEMENT DE LA SOUPAPE DE SELECTION DU CIRCUIT À 1 VOIE OU 2 VOIES ....................57 SOUPAPE DE DESCENTE DU BRAS ..............58 OPÉRATION, RALENTI AUTOMATIQUE (AI)............58 DISPOSITIF ANTIVOL (POUL KCL SEULEMENT)..........59 Dispositif Antivol ......................59 REMARQUES IMPORTANTES SUR L'UTILISATION DE LA PELLETEUSE ..63 TRANSPORT DE LA PELLETEUSE SUR CAMION ..........
  • Page 9 CONTENU Vérification du Condensateur du Climatiseur ..............92 TOUTES LES 500 HEURES DE SERVICE ............93 Vidanger l'Huile du Moteur (Vidanger l'huile moteur toutes les 500 heures de service ou tous les ans, si les heures de service sont moins de 500.) ........93 Remplacement du Filtre à...
  • Page 10 CONTENU Remplacement de la tuyauterie en caoutchouc de la pression du capteur d’admission........................102 Remplacement de la durite de refroidissement EGR ........... 102 SERVICE QUAND REQUIS................. 102 Vérification de la quantité du réfrigérant (gaz).............. 102 AUTRES REGLAGES ET REMPLACEMENTS DE PIECES ........104 PURGE DU CIRCUIT À...
  • Page 12: Conseils De Sécurité

    7. Etudiez le modèle A et le modèle B du levier de protection supérieur) avec une ceinture de sécurité est sélection de deux styles de côntrole. Puis, choisissez installé par KUBOTA. celui qui vous est le plus familier. A ROPS:...
  • Page 13 1-800-331-5666 (NE) ou des blessures. avant de travailler. 15. Utilisez seulement les équipements autorisés par 10. Ne laissez personne utiliser la pelleteuse jusqu'à ce KUBOTA. que cette première ait été informée du travail à 16. Avant démarrer pelleteuse vérifiez...
  • Page 14: Opération De L'excavatrice

    CONSEILS DE SÉCURITÉ 19. Assurez-vous que les accessoires, particulièrement ceux utilisant les systèmes d'attaches rapides, sont montés de façon sûre. 20. Installez des dispositifs de protection sur la pelleteuse lorsque l'on travaille dans des zones où des objets risquent de tomber ou d'être lancés. OPÉRATION DE L'EXCAVATRICE 1.
  • Page 15: Après L'utilisation

    CONSEILS DE SÉCURITÉ 5. Ne permettez jamais à un enfant d'opérer la machine même sous la supervision d'un adulte. APRÈS L'UTILISATION 6. Ne permettez jamais aux enfants de jouer sur la machine ou l'équipement. Avant de quitter la machine 7. Avant d'effectuer un déplacement en marche arrière, A Stationnez la pelleteuse sur une surface ferme, plate une prudence additionnelle est requise, avant de et unie.
  • Page 16: Les Entretiens

    CONSEILS DE SÉCURITÉ 3. Ne changez pas la direction sur les rampes ou orienter les appareillages de la pelleteuse contre les rampes Force de traction maximale à 70450 N afin d'éviter un renversement de l'engin. l'attache de remorquage (15840 lbs, 7183 kgf) 4.
  • Page 17 16. Ne démontez pas le ressort de tension de la chenille. Si un démontage est nécessaire, consultez votre concessionnaire KUBOTA ou un garage spécialisé. L'assemblage doit être accompli en accord avec le manuel d'atelier KUBOTA du produit impliqué.
  • Page 18 Les conseils suivants de protection contre le feu KUBOTA pour une réparation. devraient vous permettre de bien maintenir votre 19. KUBOTA n'utilise pas des composants contenant de équipement et de l'exploiter de manière efficace tout l'amiante et recommande de ne pas utiliser de tels en maintenant le risque d'incendie au minimum.
  • Page 19: Étiquettes De Danger, D'avertissement Et D'attention

    CONSEILS DE SÉCURITÉ 6. ÉTIQUETTES DE DANGER, D'AVERTISSEMENT ET D'ATTENTION...
  • Page 20 CONSEILS DE SÉCURITÉ...
  • Page 21 CONSEILS DE SÉCURITÉ...
  • Page 22 CONSEILS DE SÉCURITÉ...
  • Page 23 CONSEILS DE SÉCURITÉ...
  • Page 24 CONSEILS DE SÉCURITÉ...
  • Page 25: Entretien Des Étiquettes De Danger, D'avertissement Et D'attention

    3. Remplacez les étiquettes endommagées ou manquantes de danger, d'avertissement et d'attention par des étiquettes neuves de chez votre revendeur KUBOTA. 4. Si un élément mentionné par une (des) étiquette(s) de danger(s), d'avertissement(s) ou d'attention(s) est remplacé par une pièce neuve, s'assurez que la (les) nouvelle(s) étiquette(s) soit(soient) placée(s) au(x) méme(s) endroit(s) que...
  • Page 26: Le Service Après-Vente

    Après-Vente et la livraison de pièces détachés, votre revendeur KUBOTA est le seul compétent. Pour les commandes des pièces détachées, votre revendeur KUBOTA a toujours besoin du numéro de série de la pelleteuse et du moteur. Constatez le plus tôt possible ces numéros et inscrivez- les dans les endroits prévus ci-dessous.
  • Page 27 LE SERVICE APRÈS-VENTE (1) Numéro de série du moteur...
  • Page 28: Caracteristiques Techniques

    CARACTERISTIQUES TECHNIQUES CARACTERISTIQUES TECHNIQUES PELLETEUSE KUBOTA Nom du modèle KX040-4 Type de lame d'angle Lame de type 6 en 1 Type Auvent Cabine Auvent Cabine Auvent Cabine Poids en opération kg (lbs.) 4170 (9193) 4310 (9502) 4330 (9546) 4470 (9855)
  • Page 29 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES A Les dimensions précédentes concernent les machines équipées d'un QUICK HITCH BUCKET (Godet à attelage rapide). A Les dimensions précédentes concernent les machines pourvues de chenilles en caoutchouc. A Les spécifications sont sujettes à des changements sans préavis. D Avec un godet d'excavation non chargé.
  • Page 30: Description De La Pelleteuse

    DESCRIPTION DE LA PELLETEUSE DESCRIPTION DE LA PELLETEUSE DESCRIPTIVE (1) Vérin hydraulique du godet (6) Support pivotant de la flèche (11) Vérin hydraulique de la flèche (16) Borbotin (2) Balancier (7) Vérin hydraulique du bras (12) Vérin hydraulique de la lame (17) Chenille (3) Bras 2 et 3 du godet (8) Auvent...
  • Page 31: Tableau De Bord Et Appareillages

    TABLEAU DE BORD ET APPAREILLAGES TABLEAU DE BORD ET APPAREILLAGES B Tableau de Bord, Interrupteurs (1) Affichage à cristaux liquides (4) Interrupteur de démarrage (7) Interrupteur du contrôle de (9) Contacteur de mode Eco (2) Interrupteur d'avertissur (5) Potentiomètre d'accélération ralenti automatique (10) Contacteur d'inhibition du DPF sonore...
  • Page 32 TABLEAU DE BORD ET APPAREILLAGES B Pédales et Commandes Manuelles (1) Levier de direction (gauche) (3) Pédale d'opération du pivot (5) Manette de commandes (7) Pédale de direction (gauche) (2) Manette de commandes de la flèche d'appareillages (droite) (8) Pédale de direction (droite) d'appareillages (gauche) (4) Levier de direction (droite) (6) Levier de commande de la lame...
  • Page 33: Inspection Avant Le Démarrage

    (Voir "ÉTIQUETTES DE DANGER, D'AVERTISSEMENT ET D'ATTENTION" dans "CONSEILS DE SÉCURITÉ") Inspectez les dispositifs ROPS et OPG (Niveau I de protection supérieur) pour un endommagement. Dans l'affirmative, consultez votre concessionnaire KUBOTA pour une réparation. (1) Interrupteur de démarrage (A) "Arrêt (Stop)"...
  • Page 34: Commutateur Sélecteur D'affichage

    INSPECTION AVANT LE DÉMARRAGE [Condition avec la clé hors circuit mais non retirée] BAffichage à Cristaux Liquides pour un Fonctionnement Normal C Jauge de carburant Pour éviter des blessures personnelles: BCommutateur Sélecteur d'Affichage A Avant d'ajouter carburant, s'assurer Appuyez sur le commutateur sélecteur d'affichage d'arrêter le moteur.
  • Page 35 INSPECTION AVANT LE DÉMARRAGE C Thermomètre du liquide de refroidissement A Si l'indicateur de la jauge de carburant est proche de "E" ou que le message "FUEL"(Carburant) apparaît, ajoutez du carburant aussitôt que possible. Si l'indicateur est proche de "E" et que la machine roule Pour éviter des blessures personnelles: sur une pente, le moteur peut s'arrêter faute de A N'ouvrez pas le bouchon du radiateur pendant...
  • Page 36 INSPECTION AVANT LE DÉMARRAGE C Avertissement de surchauffe C Compteur horaire 1. Si la température du liquide devient trop élevée, le Indique la totalité des heures de fonctionnement de la message "Water temp. is Rising" (Temp. liquide machine. refroid monte) apparaît sur l'écran pendant une certaine durée.
  • Page 37: Témoin D'avertissement

    (Voir la section L'avertissement en cours pourra être identifié. "LISTE DES ÉCRANS" pour le détail.) A Laissez votre revendeur KUBOTA vous informer des détails concernant l'entretien et les précautions à prendre.
  • Page 38 INSPECTION AVANT LE DÉMARRAGE C Avertissement de la charge de la batterie C Avertissements d'erreurs diverses Si n'importe lequel des organes est en dérangement, le Si la clé de démarrage est tournée sur la position "RUN" message suivant apparaîtra sur l'écran. (Course) sans mettre en marche le moteur et le témoin de (Voir la section "LISTE DE ÉCRANS"...
  • Page 39: Réglages De L'utilisateur

    INSPECTION AVANT LE DÉMARRAGE 3. Appuyez deux fois sur le commutateur 2 pour déplacer A Appuyez à nouveau commutateur le curseur en position. Puis, appuyez sur le d'informations et l'affichage reviendra à l'écran commutateur commutateur 5 pour que l'écran suivant précédent.
  • Page 40: (Matin/Après-Midi) Sur Celui De 24 Heures

    INSPECTION AVANT LE DÉMARRAGE [Conditions après un réglage de l'heure] BRèglement à nouveau de l'Année/mois/ jour et Changement du Système AM/PM (Matin/après-midi) sur Celui de 24 Heures 1. Sur l'écran de réglage de l'utilisateur, sélectionnez "Différents réglages". (1) Commutateur 5 A Prenez garde de ne pas appuyer par mégarde sur le commutateur 5 sur l'écran de réglage de l'heure.
  • Page 41: Enregistrement D'une Consignation

    Si l'on appuie sur le commutateur 1, les réglages sélectionner l'enregistrement de la consignation. Fixez précédents resteront. ce choix avec le commutateur (Commutateur 5). A Consultez votre concessionnaire KUBOTA pour les détails. (1) Commutateur 1 (2) Commutateur 5 (3) Curseur...
  • Page 42: Vérification Périodique

    INSPECTION AVANT LE DÉMARRAGE 4. Appuyez sur le commutateur 5 pour que le calendrier apparaisse sur l'écran. BVérification Périodique Appuyez sur le commutateur 2, et les enregistrements Le message suivant apparaît sur l'écran d'affichage à des consignations (jours de fonctionnement de la cristaux liquides 10 heures avant une vérification machine) pour le dernier mois et l'avant-dernier mois périodique.
  • Page 43: Simple Écran

    INSPECTION AVANT LE DÉMARRAGE BSi l'Ensemble des Points de Vérification N'est Pas Affiché d'un Coup d'oeil sur un Simple Écran 1. Appuyez sur le commutateur 4. 2. Chaque fois que l'on appuie sur le commutateur 2 ou 3, les points de vérification défilent vers le haut ou le bas.
  • Page 44 INSPECTION AVANT LE DÉMARRAGE C Compteur horaire de service Lorsque le compteur horaire a compté les heures entourées d'un cercle dans la liste des travaux d'entretien ci-dessous, un message apparaîtra. Le message est montré de la manière suivante. Indicateur du compteur horaire Points de Mesures Intervalle...
  • Page 45: Lorsque La Vérification Est Terminée

    INSPECTION AVANT LE DÉMARRAGE BLorsque la Vérification est Terminée BInterrupteur des Projecteurs de Travail Une fois la vérification terminée, suivez la procédure Lorsque l'interrupteur de démarrage est à la position suivante pour que la vérification périodique puisse engagée "RUN", en appuyant sur l'interrupteur, les disparaître de l'écran.
  • Page 46: Interrupteur Du Contrôle De Ralenti Automatique

    INSPECTION AVANT LE DÉMARRAGE BPotentiomètre d'Accélération BInterrupteur du Contrôle de ralenti 1. Asseyez-vous sur le siège du conducteur et tournez le Automatique potentiomètre d'accélération dans le sens des L'interrupteur est utilisé pour activer ou désactiver le aiguilles d'une montre (vers une vitesse élevée) et la contrôle du ralenti automatique.
  • Page 47 INSPECTION AVANT LE DÉMARRAGE A Elle change automatiquement sur la première vitesse BCommutateur de Vitesse de Déplacement (vitesse lente) lorsque la résistance de l'entraînement Une double vitesse de déplacement augmentera se développe tout en se déplaçant sur la seconde lorsqu'on appuie sur ce commutateur. vitesse (vitesse élevée).
  • Page 48: Blocage Du Commutateur De Regeneration Du Filtre À Particules Pour Moteurs Diesel

    INSPECTION AVANT LE DÉMARRAGE MODE ECO BBlocage du commutateur de regeneration Le mode ECO permet d'effectuer des travaux avec une du filtre à particules pour moteurs diesel moindre consommation de carburant qu'en mode normal. (DPF) Appuyez sur le interrupteur de mode éco pour allumer le témoin sur le tableau de bord des accessoires et mettre la Ce commutateur (ci-après appelé...
  • Page 49: Utilisation De L'engin Type Cabine

    INSPECTION AVANT LE DÉMARRAGE UTILISATION DE L'ENGIN TYPE CABINE BPlafonnier Pour allumer le plafonnier, placer l'interrupteur de BEssuie-glace/Interrupteur de Lave-glace l'éclairage à la position engagée "ON". Pour mettre en mouvement l'essuie-glace, mettez en marche le commutateur lorsque la clé du démarreur est sur la position "RUN"...
  • Page 50: Interrupteur Du Gyrophare

    INSPECTION AVANT LE DÉMARRAGE BInterrupteur du gyrophare BOuverture et Fermeture de la Porte de la Cabine 1. Tourner le clef dans la serrure de la porte de la cabine puis, tirer la poignée d'ouverture. Lorsque la porte est entièrement ouverte, elle se fixe d'elle-même. 2.
  • Page 51: Ouverture Et Fermeture Du Parebrise De La Cabine

    INSPECTION AVANT LE DÉMARRAGE BOuverture et Fermeture du Parebrise de la BOuverture et Fermeture de la Fenêtre Cabine Latérale de la Cabine 1. Tirez sur la poignée pour relâcher le verrouillage et tirez la fenêtre latérale pour l'ouvrir, vers l'arrière ou vers l'avant.
  • Page 52: Climatiseur

    INSPECTION AVANT LE DÉMARRAGE CLIMATISEUR BCirculation d'air L'air dans la cabine et l'air frais introduit dans la cabine circulent comme il est montré sur l'illustration. Régler les 5 orifices de sortie d'air de manière à obtenir la condition désirée. (C) "ADMISSION D'AIR FRAIS" A Ne pas laisser de l'eau pénétrer dans l'orifice d'air frais losque l'on est train de laver l'excavatrice.
  • Page 53: Tableau Des Commandes

    INSPECTION AVANT LE DÉMARRAGE BTableau des commandes C Refroidissement 1. Appuyer et mettre en marche le commutateur du climatiseur. 2. Mettre en marche le commutateur de la soufflerie (1/2/ 3. Régler la manette de commande de la température sur "COOL" ou une position intermédiaire pour obtenir le niveau de température souhaité.
  • Page 54: Remarques Sur Le Fonctionnement Du Moteur

    REMARQUES SUR LE FONCTIONNEMENT DU MOTEUR REMARQUES SUR LE FONCTIONNEMENT DU MOTEUR Démarrer le moteur de la manière suivante: 1. Avant de démarrer la moteur, assurer-vous que tous les leviers de contrôle soient au neutre. Pour éviter des blessures personnelles: A Lire attentivement "CONSEILS DE SÉCURITÉ"...
  • Page 55 REMARQUES SUR LE FONCTIONNEMENT DU MOTEUR 4. Réglez la clé de démmarage sur la position "RUN" A Le moteur du démmarage consomme une grande (Course). Maintenez la clé dans cette position jusqu'à quantité de courant. Evitez de le faire tourner ce que le repère "...
  • Page 56: La Mise En Marche Du Moteur Par Temps Froid

    REMARQUES SUR LE FONCTIONNEMENT DU MOTEUR LA MISE EN MARCHE DU MOTEUR PAR DÉMARRAGE PAR LE PONTAGE DE LA TEMPS FROID BATTERIE Pour éviter des blessures personnelles: Pour éviter des blessures: A Vérifier que tous les leviers de commande sont A Les émanations gazeuses de la batterie au point mort (Lock).
  • Page 57: Contrôles À Suivre Après Le Démarrage Du Moteur

    A Dans ce cas contrôler et entretenir la pelleteuse supérieur peut résulter en un dommage important du conformément aux directives de votre revendeur système électrique. Employez seulement une source KUBOTA. de voltage identique lors d'un démarrage par le pontage sur des batteries déchargées ou faibles.
  • Page 58: Arrêt Du Moteur

    REMARQUES SUR LE FONCTIONNEMENT DU MOTEUR ARRÊT DU MOTEUR BPrécautions dans le Cas d'une Surchauffe Pour éviter des blessures personnelles ou la mort: A Ne laissez pas le godet ou la lame de nivelage Pour éviter des blessures personnelles ou la mort: A N'ouvrez pas le bouchon du radiateur pendant position élevée,...
  • Page 59: Utilisation De La Pelleteuse

    UTILISATION DE LA PELLETEUSE UTILISATION DE LA PELLETEUSE RODAGE DE VOTRE NOUVELLE BAjustement du Siège de l'Opérateur PELLETEUSE La durée de vie de votre nouvelle pelleteuse se base sur la manière d'utilisation et d'entretien. Votre nouvelle Pour éviter des blessures personnelles: pelleteuse étant soigneusement vérifiée et contrôlée A S'assurer que le siège est complètement fixé...
  • Page 60: Ceinture De Sécurité

    UTILISATION DE LA PELLETEUSE BCeinture de Sécurité BLevier de Verrouillage de Contrôle Pilote Pour éviter des blessures personnelles et la mort: Pour éviter des blessures personnelles: A Utilisez toujouts la ceinture de sécurité si un A Pour éviter les accidents, contrôler autour de la cadre ROPS/OPG (Niveau I de protection pelleteuse les différents aspects de la sécurité.
  • Page 61: Conduire La Pelleteuse

    UTILISATION DE LA PELLETEUSE CONDUIRE LA PELLETEUSE A Technique recommandée pour les travaux sur une pente. Pour eviter des blessures personnelles ou mort: A Avant le démarrage du moteur, assurez-vous qu'il n'y a pas d'autres travailleurs ou autres personnes dans la zone d'opération de la pelleteuse.
  • Page 62: Leviers De Direction Et Déplacement(Droite,Gauche)

    UTILISATION DE LA PELLETEUSE 3. Activez le levier de contrôle de la lame pour lever la lame. BLeviers de Direction et Déplacement(droite,gauche) Pour éviter des blessures personnelles ou la mort: A Lorsque vous conduisez pelleteuse, maintenez la lame de nivellement vers l'avant. Déplacez la pelleteuse vers l'avant déplacez les leviers de direction vers (A) ou vers l'arrière déplacez-les...
  • Page 63: Tournants

    UTILISATION DE LA PELLETEUSE TOURNANTS C Changement de direction en étant stationnaire 1. Poussez vers l'avant le levier de direction gauche; la pelleteuse tournera dans la direction de la flèche indiquée par l'illustration ci-dessous. Pour éviter des blessures personnelles: A Ne pas changer de direction sur des pentes raides, sinon la pelleteuse se renverse.
  • Page 64: Virage Sur Place

    En évoluant en montée sur des pentes, garder le godet 20 à 40 cm. (8 à 16 po.). Bien que la pelleteuse KUBOTA ne dérape pas grâce à ses chenilles à crampons, il est plus prudent de descendre les pentes en laissant glisser le godet sur le sol, freinant ainsi la descente.
  • Page 65: Stationnement Sur Une Pente

    UTILISATION DE LA PELLETEUSE STATIONNEMENT SUR UNE PENTE SYSTÈME DE SÉLECTION DE DEUX MODÈLES (TPSS) Pour éviter d'être blessé ou mort: A Lorsque l'excavatrice est garée ou laissée sans surveillance sur une pente, s'assurer de placer Pour éviter des blessures personnelles: le godet caveur sur le sol et de placer tous les A Étudiez le levier de contrôle du style A et style leviers de commande au point mort.
  • Page 66: Commande De La Flèche

    UTILISATION DE LA PELLETEUSE COMMANDE DE LA FLÈCHE Pour lever la flèche, tirez vers l'arrière le levier de contrôle de l'accessoire. La flèche est équipée d'un cylindre amortisseur qui aide à empêcher les matériaux excavés dans le godet de pelle de tomber à...
  • Page 67: Commande Du Balancier

    UTILISATION DE LA PELLETEUSE COMMANDE DU BALANCIER COMMANDE DU GODET (LA PELLE) Tirer le levier gauche de commande des appareillages Pour creuser avec le godet, pousser à gauche du point vers soi (vers l'arrière) pour attirer le balancier en direction mort le levier droite de commande.
  • Page 68: Opération Avec Rotation De La Plate-Forme Et Pivotement De La Flèche

    UTILISATION DE LA PELLETEUSE OPÉRATION AVEC ROTATION DE LA BUtilisation du Pivot de la Flèche PLATE-FORME ET PIVOTEMENT DE LA 1. Man uvrer doucement le calage de la pédale pour FLÈCHE débloquer la pédale. 2. Appuyez sur le côté gauche de la pédale pour que la flèche pivote du côté...
  • Page 69: Opération De La Sortie D'huile Auxiliaire

    UTILISATION DE LA PELLETEUSE OPÉRATION DE LA SORTIE D'HUILE AUXILIAIRE Le commutateur mettant en circuit la sortie auxiliaire est utilisé pour faire fonctionner un appareillage hydraulique, tels que des marteaux hydrauliques. BSélection des Modes d'Actionnement La sortie auxiliaire a été réglée en usine sur trois modes de fonctionnement. Vous pouvez sélectionner l'un d'entre eux. Jusqu'à...
  • Page 70: Procédure Du Traitement De Sortie Auxiliaire

    UTILISATION DE LA PELLETEUSE C Vérification des réglages de chaque mode d'actionnement BProcédure du Traitement de Sortie Lorsqu'un mode d'actionnement est sélectionné et que le Auxiliaire repère " " apparaît à la partie inférieure droite de l'icône, 1. Tournez la clé de démmarage sur la position "RUN" le réglage du volume d'écoulement sera affiché...
  • Page 71 UTILISATION DE LA PELLETEUSE 3. Appuyez sur le commutateur autorisant la sortie 4. [Auxiliaire 1 seulement] auxiliaire (Commutateur 3). Déplacez le bouton de sortie auxiliaire du manette de commandes d'appareillages de droite vers la droite pour envoyer l'huile à la sortie auxiliaire 1. Déplacez le bouton de sortie auxiliaire à...
  • Page 72 UTILISATION DE LA PELLETEUSE [Modes auxiliaires 1 et 2] C Verrouillage de maintien dans un seul sens Si la machine est équipée de la sortie auxiliaire 1, [Mode auxiliaire 1 seulement] déplacez le bouton de sortie auxiliaire du manette de Appuyez sur le commutateur de verrouillage de maintien commandes d'appareillages de gauche vers la droite dans un seul sens du manette de commande...
  • Page 73: Réglage Pour Un Volume D'écoulement Maximum

    UTILISATION DE LA PELLETEUSE [Modes auxiliaires 1 et 2] Appuyez sur le commutateur de verrouillage de maintien BRéglage pour un Volume d'Écoulement dans un seul sens du manette de commandes Maximum d'appareillages de gauche et l'huile continuera à s'écouler La sortie auxiliaire a été réglée en usine sur trois modes à...
  • Page 74 UTILISATION DE LA PELLETEUSE 3. Chaque fois que l'on appuie sur le commutateur 5, le 5. Chaque fois que l'on appuie sur le commutateur 2 ou numéro du mode change. Sélectionnez le numéro du 3, l'icône change. Sélectionnez les icônes désirées. mode de réglage désiré.
  • Page 75 UTILISATION DE LA PELLETEUSE 6. Réglez un volume d'écoulement maximum pour A Il n'y a pas de relation entre les icônes et les réglages chaque sortie auxiliaire. du contrôle d'écoulement. Choisissez les icônes pour Appuyez sur le commutateur 4 pour déplacer le adapter les images des appareillages devant être curseur de réglage (repère fléché) sur la position de la raccordés.
  • Page 76 UTILISATION DE LA PELLETEUSE 7. Appuyez sur le commutateur 2 ou 3 pour prérégler un 8. Revenez à l'étape 3 pour exécuter les réglages pour le volume d'écoulement maximal. mode d'actionnement suivant. Lorsque tous les Réglez la barre sur le niveau le plus élevé et le volume réglages de tous les modes d'actionnement ont été...
  • Page 77 UTILISATION DE LA PELLETEUSE...
  • Page 78: Pour Rétablir Les Paramètres De Aux Pendant Le Processus De La Régénération Du Filtre À Particules Pour Moteurs Diesel (Dpf)

    UTILISATION DE LA PELLETEUSE COMMENT LIBERER LA PRESSION BPour rétablir les paramètres de AUX pendant le processus de la régénération ENFERMEE DANS LE SYSTEME du filtre à particules pour moteurs diesel HYDRAULIQUE (DPF) 1. Abaissez les appareillages et la lame sur le sol. Quand le processus de régénération automatique du DPF 2.
  • Page 79: Fonctionnement De La Lame D'angle

    UTILISATION DE LA PELLETEUSE 3. Assurez-vous que le volume d'écoulement dans 4. Déplacez le bouton de sortie auxiliaire, monté sur le toutes les sorties auxiliaires ne soit pas minimalisé. levier de commande, vers la droite et la gauche pour Si la pression est retirée après la minimalisation du liberer la pression dans la sortie auxiliaire.
  • Page 80: Lame D'opération 6 En 1

    UTILISATION DE LA PELLETEUSE LAME D'OPÉRATION 6 EN 1 Pour éviter des blessures personnelles et la mort: A Ne levez jamais le machine avec un cric ou ne la soulevez jamais avec la lame 6 en 1 placée à un angle. La machine sera déséquilibrée et risquera de retomber.
  • Page 81 UTILISATION DE LA PELLETEUSE 2. Pour un réglage sur un angle à droite, tournez le levier 5. Elle se déplace dans la direction (C) (dans un virage à de commande dans la direction (A). La lame d'angle droite vu depuis l'opérateur) lorsque l'interrupteur sera déplacée à...
  • Page 82: Fonctionnement De La Soupape De Selection Du Circuit À

    UTILISATION DE LA PELLETEUSE FONCTIONNEMENT DE LA SOUPAPE DE SELECTION DU CIRCUIT À 1 VOIE OU 2 Pour éviter des blessures personnelles : VOIES A Arrêtez le moteur avant d'enlever/changer Une soupape de sélection qui sélectionne le circuit à 1 l'équipment.
  • Page 83: Soupape De Descente Du Bras

    UTILISATION DE LA PELLETEUSE SOUPAPE DE DESCENTE DU BRAS OPÉRATION, RALENTI AUTOMATIQUE (AI) Utilisez cette soupape si le moteur ne démarre pas et si l'accumulateur ne fonctionne pas et si le bras doit être 1. Potentiomètre d'accélération impérativement descendu. Avec ce potentiomètre, l'opérateur peut régler la vitesse du moteur lorsque le contrôle de ralenti automatique est activé.
  • Page 84: Dispositif Antivol (Poul Kcl Seulement)

    UTILISATION DE LA PELLETEUSE DISPOSITIF ANTIVOL (POUL KCL A La commande de ralenti automatique, lorsqu'elle est sélectionnée par un commutateur, permet au SEULEMENT) conducteur de contrôler le régime du moteur sans devoir utiliser potentiomètre d'accelération, BDispositif Antivol simplement en n'activant aucun des leviers de Cette machine est équipée d'un dispositif antivol qui vous commande pendant environ quatre secondes après permet de mettre en marche le moteur avec seulement la...
  • Page 85 UTILISATION DE LA PELLETEUSE C La machine se présente avec deux types differents de clés. Cette clé est utilisée pour mettre en marche le moteur. Il est possible de faire démarrer le moteur comme auparavant, en introduisant la clé et en la tournant position [START] (démarrage).
  • Page 86 Si pour n'importe quelle raison elle est perdue, consultez immédiatement votre revendeur ou l'usine de service désignée par Kubota. A Utilisez le porte-clés spécifié de Kubota pour conserver la clé noire ou la clé rouge. N'importe quel porte-clés non spécifié risque d'interférer avec le transfert de signaux entre la clé...
  • Page 87 UTILISATION DE LA PELLETEUSE Pour le CANADA (FCC / IC (Industriel du CANADA)) A Dans certains cas, le moteur peut ne pas se mettre en marche. Les messages suivants apparaîtront selon la AVERTISSEMENT (Commission situation. Communications Fédérales) (1) La clé est en train d'être authentifiée A Des changements ou des modifications qui ne sont expréssement approuvés...
  • Page 88: Remarques Importantes Sur L'utilisation De La Pelleteuse

    UTILISATION DE LA PELLETEUSE REMARQUES IMPORTANTES SUR A Inspecter le carter d'huile du moteur de pivotement (s'il en est équipé) pour une souillure de l'eau. Si de L'UTILISATION DE LA PELLETEUSE l'eau est présente, se référer au manuel du A Ne pas essayer de taper le béton ni la roche avec les conducteur pour la procédure concernant le côtés du godet.
  • Page 89: Transport De La Pelleteuse Sur Camion

    TRANSPORT DE LA PELLETEUSE SUR CAMION TRANSPORT DE LA PELLETEUSE SUR CAMION B Transport sur un Camion Pour éviter des blessures ou la mort: A Si la pelleteuse se trouve sur les rampes, il ne Pour éviter des blessures personnelles et la mort: faut plus changer la direction d'avance.
  • Page 90 TRANSPORT DE LA PELLETEUSE SUR CAMION 3. Pour plus de sécurité placer des cales sous l'extrémité arrière du plateau et sous les rampes. (1) Chaîne (2) Cale 4. Aligner complètement les rampes et les chenilles B Remorquage de la machine avant de faire avancer lentement la pelleteuse.
  • Page 91: Levage De La Pelleteuse

    LEVAGE DE LA PELLETEUSE LEVAGE DE LA PELLETEUSE B Procédure de Levage de la Pelleteuse Pour éviter les accidents graves ou mortels: A La procédure correcte pour un travail en sécurité est décrite ci-après. Lire attentivement Pour éviter des blessures personnelles ou la mort: procédure avant d'entreprendre...
  • Page 92 LEVAGE DE LA PELLETEUSE [Extrémités de la lame] 2. Accrochage du câble d'acier. (1) Attacher toujours la pelleteuse à trois endroits (la flèche, les côtés droite et gauche de la lame). (2) En attachant le câble placer une manille dans l'illet de levage.
  • Page 93 LEVAGE DE LA PELLETEUSE 3. Accessoires de levage Le poids de la pelleteuse et les accessoires de soulevage recommandés sont énumerés dans le tableau ci-après. Les choisir pour le poids indiqué. Poids de la Pelleteuse* Lame Lame standard d'angle Charge / Câble 4300 kg 4460 kg (9480 lbs)
  • Page 94: Entretien

    ENTRETIEN ENTRETIEN INTERVALLES D'ENTRETIEN Heures d'utilisation Points de vérification Mesures Intervalle reporter à la page vérifier Entretien quotidien Liquide de Refroidissement tous les changer 2 ans Carburant vérifier Entretien quotidien vérifier Entretien quotidien chaque Huile moteur changer heures vérifier Entretien quotidien chaque Liquide Hydraulique changer...
  • Page 95 ENTRETIEN Heures d'utilisation Points de vérification Mesures Intervalle reporter à la page chaque nettoyer heures Élément externe chaque Cartouche remplacer 1000 filtrante heures chaque Élément interne remplacer 1000 heures chaque Graissage roulements réducteur d'orientation heures chaque Soupape évacuatrice nettoyer heures chaque Silencieux DPF vérifier...
  • Page 96 ENTRETIEN Heures d'utilisation Points de vérification Mesures Intervalle reporter à la page chaque Système EGR vérifier 3000 heures chaque Turbocompresseur à sura vérifier 3000 heures chaque nettoyer 3000 heures Collecteur du gaz d'échappement tous les vérifier pour des fissures ou une fuite de gaz et pour desserrement ou dommages Tuyauterie d'air d'aspiration pour tous les...
  • Page 97 ENTRETIEN Heures d'utilisation Points de vérification Mesure Intervalle reporter à la page 1000 1500 3000 vérifier Entretien quotidien Liquide de Refroidissement tous les changer 2 ans Carburant vérifier Entretien quotidien vérifier Entretien quotidien chaque Huile moteur changer heures vérifier Entretien quotidien chaque Liquide Hydraulique changer...
  • Page 98 ENTRETIEN Heures d'utilisation Points de vérification Mesure Intervalle reporter à la page 1000 1500 3000 chaque nettoyer heures Élément externe chaque Cartouche remplacer 1000 filtrante heures chaque Élément interne remplacer 1000 heures chaque Graissage roulements réducteur d'orientation heures chaque Soupape évacuatrice nettoyer heures chaque...
  • Page 99 ENTRETIEN Heures d'utilisation Points de vérification Mesure Intervalle reporter à la page 1000 1500 3000 chaque Système EGR vérifier 3000 heures chaque Turbocompresseur à sura vérifier 3000 heures chaque nettoyer 3000 heures Collecteur du gaz d'échappement pour des tous les fissures ou une fuite de gaz et vérifier pour desserrement ou...
  • Page 100 *4 Consultez votre concessionnaire KUBOTA pour effectuer ce service . A Les articles énumérés ci-dessus (marqués d'un @) sont enregistrés par KUBOTA en tant que pièces critiques relatives aux émissions d'échappement dans la réglementation des émissions non-routières EPA (Office de protection de l'environnement) américaines.
  • Page 101: Ouverture Et Fermeture Des Couvercle

    ENTRETIEN OUVERTURE ET FERMETURE DES BOuverture et Fermeture du Capot Latéral COUVERCLE 1. Insérez la clé de démmarage dans son orifice et BOuverture et Fermeture du Capot Moteur tournez-la dans le sens des aiguilles d'une montre pour déverrouiller le capot latéral. Tirez sur le cliquet d'arrêt et maintenez le couvercle latéral jusqu'à...
  • Page 102: Support De Tasse

    ENTRETIEN BEmplacement des Outils BEmplacement du Pistolet à Graisse La boîte à outils se trouve à l'avant du capot de côté droit. Le pistolet à graisse se trouve à l'avant du capot de côté droit. (1) Boîte à conserver (1) Pistolet à graisse BSupport de Tasse Notez la direction de remisage du pistolet à...
  • Page 103: Vérifications Quotidiennes

    ENTRETIEN VÉRIFICATIONS QUOTIDIENNES Pour éviter des blessures personnelles: A Ne faites pas fonctionner la pelleteuse, tout en plaçant les mains ou le corps à l'extérieur des dispositif ROPS/OPG (Niveau I de protection supérieur). A Ne touchez pas les leviers de commande et les pédales à...
  • Page 104: Contrôle Du Niveau Du Carburant

    ENTRETIEN 3. Si c'est nécessaire, ouvrir le bouchon et remplir le carburant. (Voyez "Affichage à Cristaux Liquides pour BContrôle du Niveau du Carburant Fonctionnement Normal" à section "INSPECTION AVANT LE DÉMARRAGE".) Pour éviter des blessures personnelles: Contenance du réservoir A Avant le remplissage de carburant, arrêtez le 64 L (16,9 US gal.) à...
  • Page 105: Contrôle Du Radiateur D'eau Et Du Radiateur D'huile

    ENTRETIEN A Avant de retirer le bouchon de remplissage, nettoyer le sable, la boue et la poussière qui se trouvent aux alentours. S'assurer de l'utilisation du même liquide hydraulique. A Le liquide hydraulique est mis avant la livraison de la pelleteuse.
  • Page 106: Contrôle Du Niveau Du Liquide De Lave-Glace

    ENTRETIEN A Ne touchez pas les durites d'eau ou l'appareil de chauffage avec la main. On risque de se A Les ailettes, la grille et le ventilateur des radiateurs brûler. doivent être propres et dégagés afin que le moteur ne A Si l'on ne peut dégivrer le pare-brie dans des surchauffe pas.
  • Page 107: Lavage De L'engin

    ENTRETIEN BLavage de l'Engin A Ne lavez pas la pelleteuse avec le moteur en marche. L'entrée du filtre à air peut aspirer de l'eau avec des conséquences dommageables sur le fonctionnement du moteur. Il faut éviter le contact de l'eau avec le filtre à air. A Enlevez la boue avant de laver la machine.
  • Page 108 ENTRETIEN [Lame de type 6 en 1] (1) Point d'appui de levage (1) Bossage du cylindre d'inclinaison (1) Bossage du cylindre d'inclinaison (1) Bossage du cylindre d'inclinaison...
  • Page 109: Graissage De La Goupille Du Godet

    ENTRETIEN BGraissage de la Goupille du Godet Graisser les graisseurs qui sont repérés par les fleches sur les illustrations. BGraissage du Point d'Appui de Pivotement de la Flèche Graisser les graisseurs qui sont repérés par les flèches sur l'illustration.
  • Page 110: Contrôles Reguliers Et Travaux Entretiens

    CONTRÔLES REGULIERS ET TRAVAUX ENTRETIENS CONTRÔLES REGULIERS ET TRAVAUX ENTRETIENS BVidange du Séparateur d'eau [Vérification et vidange] Pour éviter des blessures personnelles: A Ne faites pas fonctionner la pelleteuse, tout en L'eau et les saletés contenues dans le carburant reposent plaçant les mains ou le corps à...
  • Page 111: Contrôle De L'état De La Batterie

    CONTRÔLES REGULIERS ET TRAVAUX ENTRETIENS BContrôle de l'état de la batterie Pour éviter la possibilité d'une explosion de la batterie: Pour la batterie de type avec entretien, suivez les instructions ci-dessous. A N'utilisez ou rechargez pas une batterie de type avec entretien si le niveau d'eau est sous la marque "LOWER"...
  • Page 112 CONTRÔLES REGULIERS ET TRAVAUX ENTRETIENS 1. Pour recharger la batterie, connectez la borne positive C Charge de la batterie de la batterie à la borne positive du chargeur et la borne négative de la batterie à la borne négative du chargeur et rechargez la batterie selon la méthode classique.
  • Page 113: Graissage Des Dents Du Palier De Rotation

    CONTRÔLES REGULIERS ET TRAVAUX ENTRETIENS TOUTES LES 200 HEURES DE SERVICE BGraissage des Dents du Palier de Rotation Tous les entretiens des 50 et 100 heures de service sont 1. Injectez la graisse par le graisseur avec le pistole à à...
  • Page 114: Vérification Des Durites Et Colliers De Fixation Du Radiateur

    CONTRÔLES REGULIERS ET TRAVAUX ENTRETIENS C Vérification et réglage de la courroie du ventilateur 1. Appuyez à mi-course de la courroie du ventilateur en BVérification des durites et colliers de exerçant une force d'environ 58,8 à 68,6 N (6 à 7 kgf, fixation du radiateur 13,2 à...
  • Page 115 CONTRÔLES REGULIERS ET TRAVAUX ENTRETIENS BNettoyage et Contrôle du Filtre à Air BEntretien du Filtre à Air Ouvrir le capot du moteur et retirer le couvercle pare- poussière. N'enlever seulement que l'élément extérieur. Nettoyer l'élément, l'intérieur du boîtier et réassembler. Pendant le remontage, prendre garde à...
  • Page 116 CONTRÔLES REGULIERS ET TRAVAUX ENTRETIENS BNettoyage de soupape évacuatrice BVérification du circuit de carburant et d'admission d'air Ouvrez la soupape évacuatrice pour éliminer les particules importantes de poussière et de saleté. 1. Vérifiez si tous les circuits et colliers des tuyaux sont serrés et sans dommage.
  • Page 117: Climatiseur

    CONTRÔLES REGULIERS ET TRAVAUX ENTRETIENS CLIMATISEUR BNettoyage de l'Épurateur d'Air Ouvrez le couvercle et retirez le couvercle du filtre, puis retirez l'épurateur d'air. (1) Filtre (A) "ECOULEMENT D'AIR DU CLIMATISEUR" A La pression de l'air compressé ne doit pas dépasser 205 kPa (2,1 kgf/cm , 30 psi).
  • Page 118: Toutes Les 500 Heures De Service

    CONTRÔLES REGULIERS ET TRAVAUX ENTRETIENS TOUTES LES 500 HEURES DE SERVICE 4. Laissez le moteur tourner au ralenti pendant environ 5 minutes. Vérifiez le niveau d'huile du moteur. Pour Faire toutes les vérifications d'entretien au même moment vérifier niveau d'hile moteur, insérez pour les 50, 100 et 250 heures de services.
  • Page 119: Remplacement De La Cartouche Filtrante Du Carburant

    CONTRÔLES REGULIERS ET TRAVAUX ENTRETIENS BVidange de l'Huile de Moteur de BRemplacement de la Cartouche Filtrante Transmission d'Entraînement (la toute du Carburant première vidange au bout des 50 premières heures de service) Pour éviter des blessures personnelles: A Tenir les feux hors de partée. Pour éviter des blessures personnelles: 1.
  • Page 120: Toutes Les 1000 Heures De Service

    CONTRÔLES REGULIERS ET TRAVAUX ENTRETIENS TOUTES LES 1000 HEURES DE SERVICE Faire toutes les entretiens des 50, 100, 200, 250 et 500 heures de services en même temps. BRemplacement de l'Élément du Filtre Hydraulique du Système Pilote Pour éviter des blessures personnelles: A Avant de remplacer le filtre, attendez que l'huile hydraulique soit refroidie.
  • Page 121: Vidange Du Liquide Hydraulique (Remplacer Aussi Le Filtre Qui Se Trouve Côté Aspiration)

    CONTRÔLES REGULIERS ET TRAVAUX ENTRETIENS 4. Resserrez le bouchon de vidange. A Vérifiez toujours le niveau de l'huile lors du remplacement de l'élément filtrant. BVidange du Liquide Hydraulique (remplacer aussi le filtre qui se trouve côté aspiration) Pour éviter des blessures perrsonnelels: A Attendez suffisamment longtemps pour que le fluide hydraulique...
  • Page 122: Contrôle De L'huile Hydraulique Des Engins Avec Marteaux Hydrauliques

    CONTRÔLES REGULIERS ET TRAVAUX ENTRETIENS TOUTES LES 1000 HEURES OU UNE FOIS BContrôle de l'Huile Hydraulique des PAR AN DE SERVICE Engins avec Marteaux Hydrauliques BRemplacement de les Éléments de Filtre à La vidange du circuit hydraulique se fait après 1000 heures d'utilisation selon le manuel d'entretien mais aussi en rapport avec la nature du travail effectué.
  • Page 123: Toutes Les 1500 Heures De Service

    BVérification du refroidisseur EGR torique. Essuyez toute trace d'huile et de calamine dans le boîtier en procédant avec un chiffon propre. Consultez votre revendeur local KUBOTA pour ce 2. Remontez un élément et un joint torique neufs. service. 3. Resserrez le couvercle jusqu'à ce qu'il entre en contact avec le corps.
  • Page 124: Nettoyage Du Filtre À Particules Pour Moteurs Diesel (Dpf)

    à particules pour moteurs diesel moteurs diesel (DPF) (DPF) Plus long le DPF fonctionne, plus cendre (résidu brûlé) Consultez votre revendeur local KUBOTA pour ce vient ramassée dans le filtre. Trop d'accumlation de service. cendre affecte négativement la perforemance du DPF.
  • Page 125: Les Entretiens A Realiser Tous Les Deux Ans

    A Obéissez aux régulations de la protection de craquelés, ils doivent être remplacés le plus tôt possible. l'environnement concernant la dispose de (Consultez votre revendeur local KUBOTA pour ce l'antigel. service.) A De l'antigel, si avalé, est poison pour les personnes, les animaux et les oiseaux.
  • Page 126: Remplacement Des Tuyaux À Carburant Et Colliers

    CONTRÔLES REGULIERS ET TRAVAUX ENTRETIENS Auvent Approx. 6,7 L (1,77 US gal) Eau de refroidissement Cabine Approx. 7,0 L (1,85 US gal) A Ne pas démarrer le moteur sans son liquide de refroidissement. A Pour remplir le circuit du radiateur et le réservoir de secours, utilisez de l'eau fraîche et une solution antigel.
  • Page 127: Remplacement Du Circuit Admission D'air

    Consultez votre revendeur local KUBOTA pour une aide et un entretien. Un manque de réfrigérant diminuera le comportement du climatiseur. Vérifier les points suivants. S'il est indiqué que la quantité de réfrigérant est extrêmement faible, (1) Durites demandez à...
  • Page 128 CONTRÔLES REGULIERS ET TRAVAUX ENTRETIENS A Ne charger qu'avec le réfrigérant (gaz) R134a et non R12.
  • Page 129: Autres Reglages Et Remplacements De Pieces

    104 AUTRES REGLAGES ET REMPLACEMENTS DE PIECES AUTRES REGLAGES ET REMPLACEMENTS DE PIECES PURGE DU CIRCUIT À CARBURANT A Si les chenilles sont trop tendues, elles s'usent 1. Faire le plein de carburant de la pelleteuse. rapidement. 2. Tourner la clef de contact sur la position "RUN". A Si les chenilles sont insuffisamment tendues, 3.
  • Page 130 AUTRES REGLAGES ET REMPLACEMENTS DE PIECES Pour éviter des blessures sérieux ou la mort: A Ne pas travailler sous la machine dans cette condition. A Pour votre sécurité, ne pas se fier aux dispositifs de soutien hydrauliques, ils peuvent soudainement retomber ou se baisser à cause de la fuite hydraulique.
  • Page 131: Remarques Particulières Sur L'utilisation De Chenilles En Caoutchouc

    éléments risquent de blesser gravement vos puissance. doigts lors de mouvements incontrôlés. A Lisez le manuel des fixations de manière à exécuter une opération correcte en toute sécurité lorsque d'autres fixations sont installées à la place du godet spécifié Kubota.
  • Page 132: Puissance Des Fusibles Et Leur Circuit Spécifique

    AUTRES REGLAGES ET REMPLACEMENTS DE PIECES BPuissance des Fusibles et Leur Circuit Spécifique [CABINE (Modèle avec climatiseur)] Moteur de la Démarreur soufflerie [Auvent] Contrôleur C/A Pompe d'alimentation (+B) en carburant ECU [Unité de Lumière de travail de contrôle ECU [Unité de électronique avant contrôle...
  • Page 133: Système Électrique Auxiliaire

    2. Enlever l'envelope du fusible principal à éclatement Si vous avez besoin d'un autre équipement électrique, lent. consultez votre concessionnaire KUBOTA pour les détails. (1) Envelope du fusible principal à éclatement lent 3. Ouvrir le bouchon de l'envelope du fusible principal à...
  • Page 134: Guide De Depannage

    GUIDE DE DEPANNAGE GUIDE DE DEPANNAGE Si votre pelleteuse ne vous donnes pas le rendement voulu, ou si des pannes se manifestent, le guide de dépannage est énuméré ci-dessous. Panne Cause Correction Levier de verrouillage à la position * Placez le levier de verrouillage à la position "verrouillée" "Déverrouillée"...
  • Page 135 110 GUIDE DE DEPANNAGE Panne Cause Correction Réfrigérant contaminé par de la rouille en * Remplacer le liquide de refroidissement et ajouter de provenance du carter l'antirouille moteur ou de la culasse Bouchon radiateur défectueux * Remplacer (Évaporation) Corrosion dans le circuit * Nettoyer de refroisissement Indicateur...
  • Page 136: Utilisation De La Pelleteuse Par Temps Froid

    UTILISATION DE LA PELLETEUSE PAR TEMPS FROID UTILISATION DE LA PELLETEUSE PAR TEMPS FROID PREPARATIFS D'UTILISATION POUR LA PRECAUTIONS A PRENDE APRES SAISON FROIDE L'UTILISATION 1. Vidanger l'huile du moteur et le fluide hydraulique et Quand l'utilisation de la pelleteuse est terminée, il faut faire le plein avec de l'huile ou du fluide d'une viscosité...
  • Page 137: Immobilisation Prolongee

    112 IMMOBILISATION PROLONGEE IMMOBILISATION PROLONGEE Pour éviter des blessures personnelles: A Ne pas nettoyer le pelleteuse lorsque le moteur tourne. A Pour éviter un danger d'intoxication dû à la fumée d'échappement, ne pas faire tourner le moteur dans un bâtiment non équipé d'une ventilation convenable. A Lors du remisage, enlever la clé...
  • Page 138 Remplacement périodique des pièces constitutives importantes Pour être sûr d'un fonctionnement en toute sécurité, vous êtes instamment prié d'inspecter et d'entretenir la machine à intervalles réguliers. Pour une sécurité supplémentaire, demandez à votre revendeur KUBOTA de remplacer les pièces constitutives importantes suivantes.
  • Page 139: Lubrifiants Recommandes

    114 LUBRIFIANTS RECOMMANDES LUBRIFIANTS RECOMMANDES 1. Les machines utilisent à la livraison de l'huile hydraulique Shell Tellus S2M46. 2. Utiliser l'huile pour moteur de service API de classement CJ-4. 3. Pour les moteurs de transmission d'entraînement, en tout temps utilisez de l'huile transmission SAE 90 (API GL4/GL5).
  • Page 140 LUBRIFIANTS RECOMMANDES C Huile moteur: A L'huile utilisée doit avoir une classification de service (API) de Institut Américain du Pétrole, la viscosité SAE de l'huile moteur dépend de la température ambiante. SAE30 ou SAE 10W-30 au-dessus de 25 SAE 15W-40 SAE20 ou SAE 10W-30 de 0...
  • Page 141: Annexe

    116 ANNEXE ANNEXE DIMENSIONS PRINCIPALES mm (po.) Inclinaison 1700 5335 3900 3420 2255 1300 3790 5540 1800 (22,6) (15,9) (66,9) (210) (153,5) (134,6) (88,8) (51,2) (149,2) (218,1) (70,9) Angle Inclinaison Angle Inclinaison Auvent Cabine 1700 5410 5085 1700 2180 2485 2485 (15,7) (15,9)
  • Page 142: Tableau De Capacite De Levage En Charge Utile

    TABLEAU DE CAPACITE DE LEVAGE EN CHARGE UTILE TABLEAU DE CAPACITE DE LEVAGE EN CHARGE UTILE 1. Le capacité de levage se base sur ISO 10567 et ne dépasse pas 75% du basculerment statique ou 87% de la capacité de levage hydraulique de la pelleteuse. 2.
  • Page 143 118 TABLEAU DE CAPACITE DE LEVAGE EN CHARGE UTILE...
  • Page 144 TABLEAU DE CAPACITE DE LEVAGE EN CHARGE UTILE...
  • Page 145: Liste Des Écrans

    120 LISTE DES ÉCRANS LISTE DES ÉCRANS LISTE DES ÉCRANS NORMAUX Problème ou panne Comportement de la Message Correction (Ce qui est arrivé) machine (Mesure provisoire) Écran luminescent Attendez jusqu'à ce que le Cet écran indique que la repère luminescence lampe à...
  • Page 146: Liste De Navigation Des Écrans

    LISTE DES ÉCRANS LISTE DE NAVIGATION DES ÉCRANS Si une erreur se produit avec la machine, l'un des messages suivants apparaîtra sur l'écran d'affichage à cristaux liquides. Dans le cas d'un dérangement, consultez immédiatement votre concessionnaire local pour une inspection et une réparation.
  • Page 147 122 LISTE DES ÉCRANS Problème ou panne Comportement de la machine Message Correction (Ce qui est arrivé) (Mesure provisoire) Insérez successivement les clés à enregistrer. Insérez successivement Ce message apparaît lorsque clés à enregistrer. Pour les clés du réglage antivol sont interrompre la procédure de prêtes à...
  • Page 148 LISTE DES ÉCRANS Problème ou panne Comportement de la machine Message Correction (Ce qui est arrivé) (Mesure provisoire) Manque de carburant Le carburant est en train de Ajoutez du carburant. manquer. L'indicateur niveau Erreur du détecteur de carburant carburant n'apparaît pas sur le compteur.
  • Page 149 124 LISTE DES ÉCRANS Problème ou panne Comportement de la machine Message Correction (Ce qui est arrivé) (Mesure provisoire) Le compteur ne montre pas température l'eau.Appuyez Erreur du détecteur de commutateur sélecteur de température de l'eau l'affichage l'affichage Le système d'erreur du reviendra à...
  • Page 150 LISTE DES ÉCRANS Problème ou panne Comportement de la machine Message Correction (Ce qui est arrivé) (Mesure provisoire) Le moteur peut être remis en Le système de commutation marche et la machine peut Erreur générale du générale est en déplacer, mais système de commutation dérangement.
  • Page 151 126 LISTE DES ÉCRANS Problème ou panne Comportement de la machine Message Correction (Ce qui est arrivé) (Mesure provisoire) Le moteur ne peut pas démarrer. * Attendez pendant un certain temps, puis réessayez à Enlevez n'importe quelle nouveau. Clé en train d'être chose métallique attachée à...
  • Page 152 LISTE DES ÉCRANS Problème ou panne Comportement de la machine Message Correction (Ce qui est arrivé) (Mesure provisoire) Erreur système EP. Impossible d'activer le mode Contactez immédiatement Avarie du système EP. ECO. votre concessionnaire local. Amenez la machine dans un Inhibition régén.
  • Page 153: Régénération Automatique Du Filtre À Particules Pour Moteurs Diesel (Dpf)

    à votre Clignoter moteur ne s'arrête pas mais sa puissance est limitée. concessionnaire KUBOTA local. (rouge) Si le message "Puiss. limitée" apparaît sur l'affichage à cristaux liquides, le DPF est engorgé. La puissance du moteur est limitée pour Concessionnaire KUBOTA local.
  • Page 154: Verrouillage Et Déblocage De La Régénération Du Filtre À

    LISTE DES ÉCRANS A Le temps de régénération est d'environ 20 à 30 minutes et l'intervalle entre deux opérations de régénération est d'environ 20 à 30 heures. La durée d'une opération de régénération et l'intervalle entre deux opérations de régénération dépendent de l'environnement d'utilisation comme la température ambiante, la température de l'échappement et le régime du moteur.
  • Page 155 130 LISTE DES ÉCRANS Témoin Commutateur d'avertiss- Message Signification Intervention requise de l'opérateur de blocage ement A Le processus de régénération A Amenez la machine dans un automatique est bloqué. endroit sûr libérez A Opérateur doit procéder à la contacteur d’inhibition. préparation de la régénération du A Amenez le régime du moteur à...

Table des Matières