NEFF B55VR22 0 Série Manuel D'utilisation Et Notice D'installation

NEFF B55VR22 0 Série Manuel D'utilisation Et Notice D'installation

Four encastrable
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Four encastrable
[fr]
Manuel d'utilisation et notice
d'installation
B55VR22.0

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour NEFF B55VR22 0 Série

  • Page 1 Four encastrable [fr] Manuel d'utilisation et notice d'installation B55VR22.0...
  • Page 2: Table Des Matières

    fr Sécurité ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a Table des matières été endommagé durant le transport. 1.2 Utilisation conforme MANUEL D'UTILISATION Cet appareil est conçu pour être encastré uni- quement. Respecter les instructions de mon- Sécurité..............   2 tage spécifiques. Prévention des dégâts matériels ......
  • Page 3 Sécurité fr Les résidus alimentaires, la graisse et le jus AVERTISSEMENT ‒ Risque de de rôti peuvent s'enflammer. blessure ! ▶ Avant utilisation, retirer les grosses salis- Un verre de porte d'appareil rayé peut se sures présentes dans le compartiment de fendre. cuisson, sur les résistances de chauffe et ▶...
  • Page 4: Fonction De Nettoyage

    fr Sécurité Un appareil endommagé ou un cordon d’ali- De la vapeur chaude est produite dans le mentation secteur endommagé est dange- compartiment de cuisson. reux. ▶ Ne mettez pas la main dans le comparti- ▶ N'utilisez jamais un appareil endommagé. ment de cuisson pendant que l'appareil ▶...
  • Page 5: Prévention Des Dégâts Matériels

    Prévention des dégâts matériels fr AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! grave pour la santé ! Le compartiment de cuisson devient très L'appareil devient très chaud lors de la fonc- chaud pendant la fonction de nettoyage. tion de nettoyage. Le revêtement anti-adhé- ▶...
  • Page 6: Protection De L'environnement Et Économies D'énergie

    fr Protection de l'environnement et économies d'énergie L'utilisation de la porte de l'appareil comme surface Les récipients présentant des taches de rouille peuvent d'assise ou de support peut endommager la porte de provoquer de la corrosion dans le compartiment de l'appareil. cuisson.
  • Page 7: Description De L'appareil

    Description de l'appareil fr 4  Description de l'appareil 4.1 Bandeau de commande Le champ de commande vous permet de configurer toutes les fonctions de votre appareil et vous donne des infor- mations sur l’état de fonctionnement. Affichage Touches Élément de commande 4.2 Touches Les touches sont des surfaces tactiles.
  • Page 8: Menu Principal

    fr Description de l'appareil Touche Utilisation À gauche Se déplacer vers la gauche à l'affichage À droite Se déplacer vers la droite à l'affichage En haut Se déplacer vers le haut à l'affichage En bas Se déplacer vers le bas à l'affichage 4.4 Menu principal Le menu principal vous fournit un aperçu des autres fonctions de votre appareil.
  • Page 9: Compartiment De Cuisson

    Description de l'appareil fr Symbole Mode de cuisson Température Utilisation Cuisson basse tem- 70 - 120 °C Pour la cuisson en douceur et lente à découvert de morceaux pérature de viande tendres et saisis. La chaleur est diffusée uniformément à basse température par la voûte et la sole. Position fermentation 2 positions Pour laisser lever des pâtes et pour faire fermenter du yaourt.
  • Page 10: Accessoires

    fr Accessoires Le réservoir d'eau se trouve derrière le bandeau de Couvercle du réservoir commande. Ouverture pour remplir et vider → "Remplir le réservoir d’eau", Page 14 Poignée pour retirer et insérer 5  Accessoires Utilisez uniquement des accessoires d'origine. Ils ont Les accessoires livrés peuvent diverger en fonction du été...
  • Page 11: Fonction D'arrêt

    Internet. Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre appareil sur Internet ou dans nos brochures : www.neff-international.com Tôle Introduisez la plaque en orientant la Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de par ex.
  • Page 12: Première Mise En Service

    fr Avant la première utilisation Des dysfonctionnements peuvent survenir en cas d'utili- Conseil : Si vous utilisez de l'eau minérale, réglez la sation d'eau filtrée ou déminéralisée. L'appareil indique classe de dureté de l'eau sur « très dure ». Si vous utili- que son réservoir d'eau doit être rempli, même s'il est sez de l'eau minérale, utilisez uniquement de l'eau mi- plein, ou le fonctionnement à...
  • Page 13: Utilisation

    Utilisation fr 7  Utilisation 7.1 Allumer l’appareil 7.5 Modifier la température Allumez l'appareil avec ⁠ . Une fois que vous avez démarré le fonctionnement, ▶ vous pouvez encore modifier la température. Remarques ¡ Les réglages de base vous permettent de définir si Sélectionnez la ligne Température avec ⁠...
  • Page 14: Vapeur

    fr Vapeur 8  Vapeur La vapeur permet de cuire les aliments de manière par- Remplissez l'eau jusqu'au marquage « max » ticulièrement douce. Vous pouvez utiliser les modes de dans le réservoir d'eau . cuisson à la vapeur ou activer la fonction vapeur pour certains modes de cuisson.
  • Page 15: Cuire Avec La Fonction Vapeur

    Vapeur fr croustillante et une surface brillante. La viande devient Régler la position fermentation juteuse et tendre à l'intérieur, et elle réduit peu en vo- Condition : Le compartiment de cuisson est complète- lume. ment refroidi. Remplissez le réservoir d'eau. Modes de cuisson pour la fonction vapeur → "Remplir le réservoir d’eau", Page 14 Vous pouvez activer la fonction vapeur pour ces Allumez l'appareil avec...
  • Page 16: Sécher Le Compartiment De Cuisson

    fr Vapeur Condition : Le compartiment de cuisson est refroidi. ATTENTION ! Faire sécher le réservoir d'eau dans le compartiment Retirez les salissures du compartiment de cuisson. de cuisson chaud entraîne son endommagement. Séchez le compartiment de cuisson à l'aide d'une Ne séchez pas le réservoir d'eau dans le comparti- éponge.
  • Page 17: Fonctions De Temps

    Fonctions de temps fr 9  Fonctions de temps Votre appareil dispose de différentes fonctions de Touche Valeur de référence temps qui vous permettent de gérer son utilisation. 10 minutes 30 minutes 9.1 Vue d'ensemble des fonctions de Sélectionnez la durée avec ou temps Démarrez le fonctionnement avec ⁠...
  • Page 18: Programme Vapeur

    fr Programme vapeur a L'heure de fin correspond à l'heure actuelle plus la a Le fonctionnement démarre avec une durée. durée réglée. 10  Programme vapeur Grâce aux programmes vapeur, votre appareil vous 10.3 Préparer des mets pour le aide à préparer différents mets et sélectionne automati- programme vapeur quement les réglages optimaux.
  • Page 19: Sécurité Enfants

    Sécurité enfants fr 11  Sécurité enfants Protégez votre appareil, afin que les enfants ne 11.3 Annuler la sécurité enfants puissent pas l'allumer par mégarde ou en modifier les automatique réglages. Maintenez la touche  enfoncée jusqu'à ce que "Sé- curité enfants désactivée" apparaisse. 11.1 Verrouillages Allumez l'appareil avec et réglez un programme.
  • Page 20: Mode Sabbat

    fr Mode Sabbat 12.2 Activer le chauffage rapide 12.4 Désactiver PowerBoost Réglez la convection naturelle  et une température Placez le mets sur un niveau dans le compartiment à partir de 100 °C. de cuisson. Démarrez le fonctionnement avec ⁠ . Réglez CircoTherm chaleur tournante  ou Niveau de cuisson du pain ...
  • Page 21: Modifier Les Favoris

    Nettoyage et entretien fr Sélectionnez le "réglage"  avec ou ⁠ . Réglage de base Sélection Utilisez pour accéder à la ligne suivante. Luminosité de 5 niveaux Sélectionnez le réglage avec ou ⁠ . l'écran Utilisez pour accéder à la ligne suivante. Affichage de l'heure ¡...
  • Page 22: Produits De Nettoyage Appropriés

    fr Nettoyage et entretien Les lavettes éponges neuves contiennent des résidus de la fabrication. Lavez soigneusement les lavettes éponges neuves ▶ avant de les utiliser. Produits de nettoyage appropriés Utilisez uniquement des produits de nettoyage appro- Suivez les instructions de nettoyage de l'appareil. priés pour les différentes surfaces de votre appareil.
  • Page 23 Nettoyage et entretien fr Compartiment de cuisson Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Surfaces ¡ Produit de nettoyage En cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez émaillées chaud une brosse ou une éponge spirale inox. ¡ Eau vinaigrée Pour sécher le compartiment de cuisson après le nettoyage, laissez la porte de l'appareil ouverte.
  • Page 24: Fonctions De Nettoyage

    fr Fonctions de nettoyage 16  Fonctions de nettoyage Utilisez les fonctions de nettoyage pour nettoyer l'appa- Utiliser des supports d'accessoires reil. Les supports d'accessoires vous permettent également de nettoyer un accessoire pendant la fonction de net- 16.1 Fonction de nettoyage Auto-net- toyage. toyage Accrochez les supports d'accessoires de la même manière que les supports.
  • Page 25: Aide Au Nettoyage Easyclean

    Fonctions de nettoyage fr Allumez l'appareil avec ⁠ . 16.2 Aide au nettoyage EasyClean Appuyez sur ⁠ . Utilisez l'aide au nettoyage "EasyClean" pour le net- Réglez "Auto-nettoyage"  avec ou ⁠ . toyage intermédiaire du compartiment de cuisson. Accédez à la ligne suivante avec ⁠...
  • Page 26: Détartrer

    fr Fonctions de nettoyage Nettoyez les surfaces lisses du compartiment de 400 ml d'eau ‒ cuisson avec une lavette ou une brosse douce. Ouvrez le bandeau de commande. Vous pouvez retirer les résidus tenaces à l'aide Retirez le réservoir d'eau et remplissez-le de la solu- d'une spirale à...
  • Page 27: Supports

    Supports fr 17  Supports Pour nettoyer soigneusement les supports et le com- 17.2 Accrocher des supports partiment de cuisson ou pour changer les supports, Remarques vous pouvez décrocher ceux-ci. ¡ Les supports s'adaptent uniquement à droite ou à gauche. 17.1 Décrocher les supports ¡...
  • Page 28 fr Porte de l'appareil Tenir le tournevis à l'horizontale et pousser la fer- Insérer la pièce dans l'espace du loquet et la meture de sécurité de porte (élément noir) des deux tourner jusqu'en butée ⁠ . côtés vers le haut jusqu'en butée ⁠...
  • Page 29: Accrocher La Porte De L'appareil

    Porte de l'appareil fr Tourner légèrement la poignée de la porte vers le AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure! haut ⁠ . La porte de l'appareil pèse 7 à 10 kg et peut tom- ber si elle est manipulée avec imprudence. Manipulez la porte de l'appareil avec précaution. ▶...
  • Page 30: Démonter Les Vitres De La Porte

    fr Porte de l'appareil Soulevez la première et la deuxième vitre intermé- 18.3 Démonter les vitres de la porte diaire par le bas et retirez-les dans le sens de la Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez déposer les flèche ⁠ . vitres. AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Certaines pièces situées à...
  • Page 31 Porte de l'appareil fr Conseil : Lors de la pose, assurez-vous que les Appuyez légèrement vers le bas sur la vitre intermé- vitres de la porte se trouvent dans l'ordre d'origine. diaire dans la zone , insérez la fixation en biais et appuyez jusqu'à ce qu'elle s'encliquette. Placer la vitre intermédiaire de façon à...
  • Page 32: Dépannage

    fr Dépannage Insérer la vitre intérieure avec la fixation dans l'ou- Revissez les deux vis à gauche et à droite de la verture. porte de l'appareil. 19  Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez les renseignements de dépannage avant de contacter le service consommateurs.
  • Page 33 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage L'appareil ne chauffe L’alimentation électrique est tombé en panne. pas, l'affichage in- Ouvrez, puis fermez la porte de l'appareil une fois après une panne de courant. ▶ dique a L'appareil effectue une auto-vérification et est ensuite fonctionnel. L'heure n'apparaît Le réglage de base a été...
  • Page 34: Mise Au Rebut

    La prochaine fois, réglez des valeurs plus ou moins élevées. ▶ Conseil : Vous trouverez de nombreuses indications sur la préparation et les valeurs de réglage appropriées sur notre page d'accueil www.neff-international.com. 20  Mise au rebut Apprenez comment mettre au rebut correctement les Vous trouverez des informations sur les circuits ac- appareils usagés.
  • Page 35: Service Après-Vente

    Service après-vente fr 21  Service après-vente Si vous avez des questions, si vous n’avez pas réussi à 21.1 Numéro de produit (E-Nr) et numéro remédier par vous-même à un dérangement qui affecte de fabrication (FD) l’appareil ou si l’appareil doit être réparé, veuillez vous Le numéro de série (E-Nr.) et le numéro de fabrication adresser à...
  • Page 36: Préparation De Produits Surgelés

    fr Comment faire Utilisez le mode de cuisson Chaleur tournante Circo- Cuisson dans un récipient ouvert Therm. ¡ Utilisez un plat à rôti à bord haut. Remarques ¡ Si vous n'avez pas de récipient adapté, utilisez la lè- ¡ Les pâtisseries sur plaque à pâtisserie ou en chefrite.
  • Page 37 Comment faire fr Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Intensité Durée en pients cuisson °C de la va- min. → Page 8 peur Cake, fin Moule à cake ⁠ 150 - 170 60 - 80 Tarte aux fruits ou au fro- Moule démontable ⁠...
  • Page 38 fr Comment faire Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Intensité Durée en pients cuisson °C de la va- min. → Page 8 peur Tarte flambée Lèchefrite 260 - 280 10 - 15 Gratin salé, ingrédients Plat à gratin 150 - 170 Moyen 40 - 50 cuits Gratin de pommes de...
  • Page 39: Modes De Préparation Spéciaux Et Autres Applications

    Comment faire fr Réglez l'appareil conformément aux recommanda- Laissez le yaourt reposer au réfrigérateur au moins tions de réglage. 12 heures après la préparation. Recommandations de réglage pour les desserts et les compotes Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Intensité de Durée en pients cuisson...
  • Page 40 fr Comment faire Recommandations de réglage pour laisser lever la pâte Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en °C Durée en min. pients cuisson → Page 8 Pâte grasse, par ex. panet- Plat creux sur grille 1. 2 ⁠ 1. 2 1. 40 - 90 tone Moule sur la grille 2.
  • Page 41: Plats Tests

    Comment faire fr 22.8 Plats tests Les informations contenues dans cette section sont destinées aux instituts d'essai pour faciliter les essais de l'appa- reil selon la norme EN 60350-1. Cuire ¡ Les valeurs de réglage s'entendent pour un enfour- Plaque à pâtisserie : hauteur 1 nement dans le compartiment de cuisson froid.
  • Page 42: Instructions De Montage

    fr Instructions de montage Recommandations de réglage pour griller Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en °C Durée en min. pients cuisson → Page 8 Dorer des toasts Grille ⁠ 4 - 6 Ne pas préchauffer l'appareil. 23  Instructions de montage Respectez ces informations lors du montage de l'appa- ¡...
  • Page 43: Dimensions De L'appareil

    Instructions de montage fr 23.3 Installation sous un plan de travail AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Il est dangereux d’utiliser un cordon d’alimen- Observez les dimensions d'installation et les instruc- tions d'installation lors de l'installation sous un plan de tation secteur avec une rallonge ou un adap- travail.
  • Page 44: Installation Dans Un Meuble Haut

    fr Instructions de montage Type de table de cuisson a posé en mm a affleurant en mm b en mm Table de cuisson à induc- tion Table de cuisson induction Full Zone Table de cuisson gaz Table électrique 23.5 Installation dans un meuble haut 23.7 Raccordement électrique Observer les dimensions d'installation et les instruc- Pour pouvoir connecter l'appareil électriquement en...
  • Page 45: Installer L'appareil

    Instructions de montage fr vert-jaune : conducteur de protection Réglez si nécessaire la hauteur de la porte de l'ap- ‒ pareil avec les vis de réglage à gauche et à droite. bleu = (neutre) conducteur neutre ‒ marron = phase (conducteur externe) ‒...
  • Page 46: Dépose De L'appareil

    fr Instructions de montage Ouvrez légèrement la porte de l'appareil, posez les bandeaux et vissez-les d'abord en haut, puis en bas. Remarque : L'écart entre le plan de travail et l'appareil ne peut pas être obturé par des baguettes supplémen- taires. Aucune baguette de protection thermique ne doit être montée sur les parois latérales du meuble d'encastre- ment.
  • Page 48 *9001638302* 9001638302 Constructa-Neff Vertriebs-GmbH Carl-Wery-Straße 34 010809 81739 München GERMANY...

Table des Matières