Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

FOUR ENCASTRABLE
[fr] MODE D'EMPLOI
B55VS22.0K

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour NEFF B55VS220K Serie

  • Page 1 FOUR ENCASTRABLE [fr] MODE D’EMPLOI B55VS22.0K...
  • Page 3 Table des matières [ f r ] M O D E D ’ E M P L O I Utilisation conforme ..... . 4 Fonctions temps .
  • Page 4 Vous trouverez des informations supplementaires concernant les produits, accessoires, pièces de Cet appareil est conçu pour une utilisation rechange et services sur Internet sous : www.neff- jusqu'à une altitude maximale de 2 000 m. international.com et la boutique en ligne : www.neff- Cet appareil peut être utilisé...
  • Page 5 Précautions de sécurité importantes Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer (Précautions de sécurité ■ dans un compartiment de cuisson chaud. importantes Ne jamais préparer de plats contenant de grandes quantités de boissons fortement alcoolisées. Utiliser uniquement de petites G énéralités P r é c a u t i o n s d e s é c u r i t é i m p o r t a n t e s quantités de boissons fortement Mise en garde –...
  • Page 6 Précautions de sécurité importantes Un appareil défectueux peut provoquer un L'extérieur de l'appareil devient très chaud Risque de choc électrique ! ■ ■ choc électrique. Ne jamais mettre en lors de la fonction de nettoyage. Ne jamais service un appareil défectueux. Débrancher accrocher d'objet inflammable, tel qu'un la fiche secteur ou enlever le fusible dans le torchon à...
  • Page 7 Causes de dommages Introduire l'accessoire : Selon le modèle d'appareil, ]Causes de dommages ■ les accessoires peuvent rayer la vitre en fermant la porte. Introduire les accessoires toujours jusqu'en butée dans le compartiment de cuisson. G énéralités C a u s e s d e d o m m a g e s Transporter l'appareil : Ne transportez ou ne portez ■...
  • Page 8 Protection de l'environnement Ouvrez le moins possible la porte de l'appareil 7Protection de ■ pendant le fonctionnement. l'environnement V otre nouvel appareil est d'une très grande efficacité P r o t e c t i o n d e l ' e n v i r o n n e m e n t énergétique.
  • Page 9 Présentation de l'appareil Remarque : Des variations de détails ou de couleurs *Présentation de l'appareil sont possibles selon le modèle d'appareil. D ans ce chapitre, nous vous expliquons les affichages Bandeau de commande P r é s e n t a t i o n d e l ' a p p a r e i l et les éléments de commande.
  • Page 10 Présentation de l'appareil Remarque : Vous pouvez aussi faire défiler rapidement Programme vapeur ² les valeurs de réglage en maintenant la touche Préparer des mets à la vapeur ~ "Programmes" appuyée. Dès que vous relâchez la touche, le à la page 25 défilement s'arrête.
  • Page 11 Présentation de l'appareil Position décongélation 30 - 60°C Pour décongeler doucement des mets congelés. “ Maintien au chaud * 60 - 100 °C Pour maintenir au chaud des mets cuits. « Convection naturelle éco 50 - 275 °C Pour la cuisson douce de mets sélectionnés. ‘...
  • Page 12 Accessoires L'accessoire peut être retiré jusqu'à la moitié sans _Accessoires s'incliner. Remarques V otre appareil est livré avec divers accessoires. Vous Assurez-vous de toujours insérer les accessoires A c c e s s o i r e s ■ trouverez ici un aperçu des accessoires fournis et de dans le bon sens dans le compartiment de cuisson.
  • Page 13 Avant la première utilisation Combiner les accessoires KAvant la première Vous pouvez enfourner la grille simultanément avec la utilisation lèchefrite pour recueillir les gouttes de liquide. En mettant la grille, veillez à ce que les deux écarteurs A vant que vous puissiez utiliser votre nouvel appareil, ‚...
  • Page 14 Avant la première utilisation Première mise en service Nettoyez le compartiment de cuisson Dès que l'appareil est branché sur le réseau électrique, Afin d'éliminer l'odeur de neuf, chauffez le compartiment le premier réglage « Langue » apparaît. de cuisson à vide, porte fermée. Retirez les accessoires du compartiment de cuisson.
  • Page 15 Utilisation de l’appareil Utilisez la touche ( ou ) pour sélectionner la 1Utilisation de l’appareil température. N ous vous avons déjà présenté les éléments de U t i l i s a t i o n d e l ’ a p p a r e i l commande et leur fonctionnement.
  • Page 16 Utilisation de l’appareil Modifier ou interrompre le fonctionnement Activer le chauffage rapide de l'appareil Réglez la Convection naturelle ƒ et la température. Remarque : Réglez une température supérieure à Modifier le fonctionnement de l'appareil 100°C, afin que l'appareil puisse préchauffer Utilisez la touche # pour arrêter le fonctionnement.
  • Page 17 Vapeur Modes de cuisson appropriés `Vapeur Les modes de cuisson suivants permettent d'utiliser la vapeur : C ertains modes de cuisson permettent de préparer des CircoTherm Air pulsé ‚ V a p e u r ■ mets avec de la vapeur. Vous disposez en plus des Convection naturelle ƒ...
  • Page 18 Vapeur Utilisez la touche & pour accéder à la ligne Remplir le réservoir d’eau suivante. Le réservoir d'eau se trouve derrière le bandeau de Utilisez la touche ( ou ) pour sélectionner le niveau. commande. Avant de mettre l'appareil en marche, Utilisez la touche &...
  • Page 19 Vapeur Effleurez la touche tactile ”. Remplir le réservoir d'eau Le bandeau est automatiquement poussé vers Remarques l'avant. Les fonctionnements avec de la vapeur se Tirer le bandeau vers l'avant des deux mains et le ■ poursuivent sans ajout de vapeur. pousser ensuite vers le haut, jusqu'à...
  • Page 20 Fonctions temps Essuyer le joint au niveau du couvercle pour le OFonctions temps sécher. Laisser sécher avec le couvercle ouvert. Placez le couvercle sur le réservoir d'eau et appuyez V otre appareil dispose de différentes fonctions de F o n c t i o n s t e m p s dessus.
  • Page 21 Sécurité-enfants Régler la durée ASécurité-enfants L'appareil s'éteint automatiquement après écoulement de la durée réglée. Cette fonction peut uniquement être A fin que les enfants ne puissent pas allumer l'appareil utilisée en combinaison avec un mode de cuisson. S é c u r i t é - e n f a n t s par mégarde ou modifier des réglages, votre appareil est équipé...
  • Page 22 Réglages de base Accédez à la ligne la plus basse à l'aide de la QRéglages de base touche &. Utilisez la touche ( pour sélectionner « Désactivée ». Effleurez la touche tactile 0. P our pouvoir utiliser votre appareil de manière optimale R é...
  • Page 23 Assistant pour la cuisson et le rôtissage nAssistant pour la cuisson Fonctionnement après la Menu principal mise en marche Modes de cuisson et le rôtissage Assistant à la cuisson Programme vapeur L 'assistant pour la cuisson et le rôtissage vous permet A s s i s t a n t p o u r l a c u i s s o n e t l e r ô...
  • Page 24 Assistant pour la cuisson et le rôtissage Poursuivre la cuisson Plats Rôti de viande hachée (1 kg) Utilisez la touche & pour sélectionner « Poursuivre la cuisson ». Rosbif, médium (1,5 kg) Modifiez si nécessaire le réglage proposé à l'aide de Rôti à...
  • Page 25 Programmes Sélectionner un plat PProgrammes Le tableau suivant présente les valeurs de réglage pour les plats indiqués. C es programmes vous permettent de préparer P r o g r a m m e s facilement vos plats. Il vous suffit de sélectionner un Plats programme et de saisir le poids de votre mets.
  • Page 26 Réglage fonctionnement continu Effleurez la touche tactile # pour démarrer le FRéglage fonctionnement fonctionnement de l'appareil. La durée prévue s'affiche. continu Remarque : Au cours des premières minutes, la durée indiquée peut changer pour certains A vec la fonction Sabbat, vous pouvez régler une durée programmes, car le temps de chauffe dépend par R é...
  • Page 27 Nettoyants DNettoyants Surfaces laquées Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chif- fon doux. S i vous entretenez et nettoyez soigneusement votre Bandeau de com- Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : N e t t o y a n t s appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera mande...
  • Page 28 Nettoyants Maintenir l'appareil propre Recouvrement de en acier inoxydable : la porte utilisez un nettoyant pour inox. Respectez les indi- Afin d'éviter la formation de salissures tenaces, cations des fabricants. N'utilisez pas de produit maintenez l'appareil toujours propre et éliminez d'entretien pour inox.
  • Page 29 Fonction nettoyage Préparatifs .Fonction nettoyage Mise en garde Risque d’incendie ! V otre appareil est doté des fonctions d'autonettoyage, F o n c t i o n n e t t o y a g e Le jus de cuisson, la graisse et les restes de EasyClean et de détartrage.
  • Page 30 Fonction nettoyage Ensuite, engagez-le dans la prise avant jusqu'à la Terminer butée … et poussez-le vers le bas † (fig. Un signal retentit dès que l'autonettoyage est terminé. La porte de l'appareil peut seulement être ouverte une fois le symbole 5 éteint. Après la fonction de nettoyage Laissez refroidir le compartiment de cuisson.
  • Page 31 Fonction nettoyage stagner dans le compartiment de cuisson (par ex. une à effectuer deux rinçages. Tant que le deuxième cycle nuit entière). Vous ne devez pas faire fonctionner de rinçage n'est pas terminé, l'appareil est verrouillé l'appareil si le compartiment de cuisson est encore pour d'autres modes.
  • Page 32 Supports Deuxième rinçage pSupports Ouvrez le bandeau. Retirez le réservoir d'eau, rincez-le soigneusement, S i vous entretenez et nettoyez soigneusement votre remplissez-le d'eau et remettez-le en place. S u p p o r t s appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera Fermez le bandeau.
  • Page 33 Porte de l'appareil Ouvrez largement la porte de l'appareil à env. 45° qPorte de l'appareil (fig. S i vous entretenez et nettoyez soigneusement votre P o r t e d e l ' a p p a r e i l appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera opérationnel.
  • Page 34 Porte de l'appareil Attention ! Accrocher la porte de l'appareil Endommagement de la charnière de porte. N'ouvrez Accrochez la porte de l'appareil simultanément à et ne fermez pas la porte de l'appareil en position de gauche et à droite en vous servant des galets de verrouillage en l'opposant à...
  • Page 35 Porte de l'appareil Dépose et pose des vitres de la porte Soulevez la première, puis la deuxième vitre intermédiaire du bas (fig. ) et retirez-les dans le Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez déposer les sens de la flèche (fig. vitres de la porte de l'appareil.
  • Page 36 Anomalies, que faire ? Vérifiez que les 4 écarteurs et les 2 joints sont bien en place sur la vitre intermédiaire : – Placez les écarteurs au milieu de chaque ligne (figure " – Fixez les joints aux coins (figure 3Anomalies, que faire ? Placez la vitre intermédiaire avec les joints et les U ne anomalie de fonctionnement n'est souvent due...
  • Page 37 Anomalies, que faire ? Le mode de cuisson à la vapeur ou le Réservoir d'eau vide Remplissez le réservoir d’eau détartrage ne démarre pas ou cesse Le volet est ouvert Fermez le volet de fonctionner Le détartrage bloque le fonctionnement de la vapeur Procédez au détartrage Sonde défectueuse Contactez le service après-vente Après l'enclenchement d'un mode de...
  • Page 38 Service après-vente Durée de fonctionnement maximale 4Service après-vente dépassée Votre appareil cesse automatiquement de fonctionner S i votre appareil a besoin d'être réparé, notre service lorsqu'aucune durée n'est réglée et que le réglage n'a S e r v i c e a p r è s - v e n t e après-vente se tient à...
  • Page 39 Testés pour vous dans notre laboratoire Certains plats sont mieux réussis, lorsqu'ils sont cuits JTestés pour vous dans en plusieurs étapes. Ces étapes figurent dans le notre laboratoire tableau. Niveaux d'enfournement V ous trouverez ici un choix de plats et les réglages Respectez les niveaux d'enfournement indiqués.
  • Page 40 Testés pour vous dans notre laboratoire Pour faire cuire avec la fonction vapeur, les moules Pour certains plats, le préchauffage est obligatoire et doivent résister à la chaleur et à la vapeur. indiqué dans le tableau. Enfournez votre plat et vos accessoires uniquement une fois le préchauffage Papier de cuisson terminé.
  • Page 41 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Intensité Durée en d'enfour- cuisson ture en °C de va- min. nement peur Tarte génoise, 3 œufs Moule démontable Ø26 cm 150-160 ‚ 20-30 Tarte génoise, 6 œufs Moule démontable Ø28 cm 150-170* 30-50...
  • Page 42 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Intensité Durée en d'enfour- cuisson ture en °C de va- min. nement peur Muffins Plaque à muffins 160-180* 15-25 ‚ Muffins Plaque à muffins 150-160 25-35 ‚ Muffins, 2 niveaux Plaques à...
  • Page 43 Testés pour vous dans notre laboratoire Le gâteau est trop foncé sur le dessus La prochaine fois, enfournez un niveau en-dessous. Baissez la température et rallongez le temps de cuisson. mais trop clair en dessous. Le gâteau moulé ou le cake est plus Ne placez pas le moule directement contre la paroi arrière, mais au centre de l'accessoire.
  • Page 44 Testés pour vous dans notre laboratoire Pour certains plats, le préchauffage est obligatoire et Papier de cuisson Utilisez seulement du papier de cuisson adapté à la indiqué dans le tableau. Enfournez votre plat et vos température choisie. Découpez toujours le papier de accessoires uniquement une fois le préchauffage cuisson au bon format.
  • Page 45 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires Hauteur Mode de Tempéra- Intensité Durée en d'enfour- cuisson ture en °C de va- min. nement peur Petits pains Petits pains ou baguette, à réchauffer, Poêle universelle 180-200 10-15 „ précuits Petits pains ou baguette, à réchauffer, Plaque à...
  • Page 46 Testés pour vous dans notre laboratoire Cuire sur plusieurs niveaux Produits congelés Utilisez le mode CircoTherm Air pulsé. Les pâtisseries N'utilisez pas de produits trop congelés. Retirez la sur plaque ou en moules enfournées simultanément ne glace de l'aliment. doivent pas obligatoirement être prêtes au même Les produits congelés sont précuits partiellement de moment.
  • Page 47 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires Hauteur Mode de Tempéra- Intensité Durée en d'enfour- cuisson ture en °C de va- min. nement peur Pizza, congelée Pizza avec pâte fine 1 pièce Grille 190-210 15-20 „ Pizza avec pâte fine 2 pièces Lèchefrite + grille 190-210 20-25...
  • Page 48 Testés pour vous dans notre laboratoire réduisez les temps de cuisson indiqués de quelques Modes de cuisson utilisés : minutes. ‚ CircoTherm Air pulsé ■ ƒ Convection naturelle Si vous désirez préparer votre propre recette, référez- ■ ‡ Gril air pulsé vous à...
  • Page 49 Testés pour vous dans notre laboratoire La volaille peut également être rendue croustillante à température réfrigérée dans le compartiment de dans un plat à rôti fermé. Utilisez pour cela un plat à rôti cuisson froid. Vous économisez ainsi jusqu'à 20 pour avec un couvercle en verre et choisissez une cent d'énergie.
  • Page 50 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Intensité Durée en d'enfour- cuisson ture en °C de va- min. nement peur Sticks de poulet, nuggets congelés Poêle universelle 190-210 20-25 „ Poularde, 1,5 kg Grille 200-220 70-90 ‡...
  • Page 51 Testés pour vous dans notre laboratoire Pendant la cuisson, le liquide s'évapore dans le Retournez les morceaux à griller à l'aide d'une pince. récipient. Si besoin, ajoutez du liquide. Lorsque vous piquez la viande avec une fourchette, du jus s'en échappe et elle se dessèche. Les sauteuses lisses en acier inox ou aluminium réfléchissent la chaleur comme un miroir et ne sont Ne salez les pièces qu'après les avoir fait griller.
  • Page 52 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/Ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Intensité Durée en d'enfour- cuisson ture en °C de va- min. nement peur Porc Rôti de porc sans couenne, par ex. Récipient ouvert 180-190 110-130 ‡ échine, 1,5 kg Rôti de porc sans couenne, par ex.
  • Page 53 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/Ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Intensité Durée en d'enfour- cuisson ture en °C de va- min. nement peur Plats de viande Rôti de viande hachée, 1 kg Récipient ouvert 170-180 60-70 ‡ Rôti de viande hachée, 1 kg Récipient ouvert 190-200 70-80...
  • Page 54 Testés pour vous dans notre laboratoire Les valeurs de réglage s'entendent pour un Récipient fermé Le compartiment de cuisson reste plus propre lors enfournement du poisson à température réfrigérée dans d'une cuisson avec un récipient fermé. Veillez à ce que le compartiment de cuisson froid.
  • Page 55 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires / Récipients Niveau Mode de Tempéra- Intensité Durée en d'enfour- cuisson ture en °C de va- min. nement peur Filet de poisson, gratiné Récipient ouvert 200-220 35-45 ‡ Bâtonnets de poisson (retourner entre- Lèchefrite 200-220 20-30...
  • Page 56 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires Hauteur Mode de Tempéra- Intensité Durée en d'enfour- cuisson ture en °C de va- min. nement peur Frites Lèchefrite 190-210 25-35 „ Frites, 2 niveaux Lèchefrite + plaque à pâtisserie 190-210 30-40 …...
  • Page 57 Testés pour vous dans notre laboratoire Remarque : Les temps de cuisson ne peuvent pas être Modes de cuisson utilisés : réduits en augmentant les températures. Les gâteaux ž CircoTherm Eco ■ ou pâtisseries seraient cuits à l'extérieur mais pas à ‘...
  • Page 58 Testés pour vous dans notre laboratoire L'acrylamide dans l'alimentation toasts, les petits pains, le pain et autres produits de boulangerie fine (gâteaux secs, pain d'épice, L'acrylamide se retrouve principalement dans les spéculoos). produits de pommes de terre et de céréales chauffés à forte température, comme les chips, les frites, les Astuces de préparation faibles en acrylamide Généralités...
  • Page 59 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Récipient Niveau Mode de Durée de la Tempéra- Durée en d’enfour- cuisson cuisson en ture en °C nement Filet de porc, entier Récipient ouvert 45-70 Š Bœuf Rôti de bœuf (culotte), 6-7 cm d’épais- Récipient ouvert 100* 150-180...
  • Page 60 Testés pour vous dans notre laboratoire Fruits, légumes et herbes Accessoires Mode de Tempéra- Durée en cuisson ture en °C heures Fruits à pépins (tranches de pommes, 3 mm d'épaisseur, 200 g par 1-2 grilles ‚ grille) Fruits à noyau (prunes) 1-2 grilles 8-10 ‚...
  • Page 61 Testés pour vous dans notre laboratoire Mettre en conserves Récipient Niveau Mode de Tempéra- Durée en min. d'enfour- cuisson ture en °C nement Légumes, p. ex. concombres Bocaux de 1 litre 160-170 Jusqu'à ébullition : 30-40 ‚ Chaleur rémanente : 30 Fruits à...
  • Page 62 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires / Récipients Niveau Mode de Étape Position Durée en d'enfour- cuisson étuve min. nement Petits pains Saladier Fermentation 30-40 Œ de la pâte Lèchefrite Fermentation 15-25 Œ individuelle Décongélation Conseil : Les morceaux congelés plats ou les portions décongèlent plus vite que les blocs.
  • Page 63 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires / Récipients Niveau Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min. nement Légumes, réfrigérés 1 kg Récipient ouvert 120-130 15-25 ¨ 250 g Récipient ouvert 120-130 5-15 ¨ Plats, réfrigérés Plat, 1 portion Récipient ouvert 120-130...
  • Page 64 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires Niveau Mode de Tempéra- Intensité Durée en d'enfour- cuisson ture en °C de vapeur min. nement Cuisson Sablés Plaque à pâtisserie 140-150* 25-40 ƒ Sablés Plaque à pâtisserie 140-150* 25-40 ‚ Sablés, 2 niveaux Poêle universelle + plaque à...
  • Page 68 *9001144497* 9001144497 980718...