Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

FOUR ENCASTRABLE
[fr] MODE D'EMPLOI
B55VS22.0

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour NEFF B55VS22 0 Serie

  • Page 1 FOUR ENCASTRABLE [fr] MODE D’EMPLOI B55VS22.0...
  • Page 3 Table des matières [ f r ] M O D E D ’ E M P L O I Utilisation conforme ..... . 4 Fonctions temps .
  • Page 4 Vous trouverez des informations supplementaires concernant les produits, accessoires, pièces de Cet appareil est conçu pour une utilisation rechange et services sur Internet sous : www.neff- jusqu'à une altitude maximale de 2 000 m. international.com et la boutique en ligne : www.neff- Cet appareil peut être utilisé...
  • Page 5 Précautions de sécurité importantes Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer (Précautions de sécurité ■ dans un compartiment de cuisson chaud. importantes Ne jamais préparer de plats contenant de grandes quantités de boissons fortement alcoolisées. Utiliser uniquement de petites G énéralités P r é c a u t i o n s d e s é c u r i t é i m p o r t a n t e s quantités de boissons fortement Mise en garde –...
  • Page 6 Précautions de sécurité importantes De l'humidité qui pénètre peut occasionner Fonction de nettoyage ■ un choc électrique. Ne pas utiliser de Mise en garde – Risque d’incendie ! nettoyeur haute pression ou de nettoyeur à Le jus de cuisson, la graisse et les restes vapeur.
  • Page 7 Causes de dommages Mise en garde – Risque de brûlure ! ]Causes de dommages Le compartiment de cuisson devient très ■ chaud pendant la fonction de nettoyage. Ne G énéralités jamais ouvrir la porte de l'appareil. Laisser C a u s e s d e d o m m a g e s l'appareil refroidir.
  • Page 8 Protection de l'environnement Introduire l'accessoire : Selon le modèle d'appareil, 7Protection de ■ les accessoires peuvent rayer la vitre en fermant la porte. Introduire les accessoires toujours jusqu'en l'environnement butée dans le compartiment de cuisson. Transporter l'appareil : Ne transportez ou ne portez ■...
  • Page 9 Protection de l'environnement Ouvrez le moins possible la porte de l'appareil ■ pendant le fonctionnement. Si vous souhaitez faire cuire plusieurs gâteaux, ■ faites-les cuire les uns après les autres. Le compartiment de cuisson est encore chaud. Le temps de cuisson diminue au deuxième gâteau. Vous pouvez aussi placer 2 moules à...
  • Page 10 Présentation de l'appareil Remarque : Des variations de détails ou de couleurs *Présentation de l'appareil sont possibles selon le modèle d'appareil. D ans ce chapitre, nous vous expliquons les affichages Bandeau de commande P r é s e n t a t i o n d e l ' a p p a r e i l et les éléments de commande.
  • Page 11 Présentation de l'appareil Remarque : Vous pouvez aussi faire défiler rapidement Programme vapeur ² les valeurs de réglage en maintenant la touche Préparer des mets à la vapeur ~ "Programmes" appuyée. Dès que vous relâchez la touche, le à la page 26 défilement s'arrête.
  • Page 12 Présentation de l'appareil Position décongélation 30 - 60°C Pour décongeler doucement des mets congelés. “ Maintien au chaud * 60 - 100 °C Pour maintenir au chaud des mets cuits. « Convection naturelle éco 50 - 275 °C Pour la cuisson douce de mets sélectionnés. ‘...
  • Page 13 Accessoires L'accessoire peut être retiré jusqu'à la moitié sans _Accessoires s'incliner. Remarques V otre appareil est livré avec divers accessoires. Vous Assurez-vous de toujours insérer les accessoires A c c e s s o i r e s ■ trouverez ici un aperçu des accessoires fournis et de dans le bon sens dans le compartiment de cuisson.
  • Page 14 Avant la première utilisation Combiner les accessoires KAvant la première Vous pouvez enfourner la grille simultanément avec la utilisation lèchefrite pour recueillir les gouttes de liquide. En mettant la grille, veillez à ce que les deux écarteurs A vant que vous puissiez utiliser votre nouvel appareil, ‚...
  • Page 15 Avant la première utilisation Première mise en service Nettoyez le compartiment de cuisson Dès que l'appareil est branché sur le réseau électrique, Afin d'éliminer l'odeur de neuf, chauffez le compartiment le premier réglage « Langue » apparaît. de cuisson à vide, porte fermée. Retirez les accessoires du compartiment de cuisson.
  • Page 16 Utilisation de l’appareil Utilisez la touche ( ou ) pour sélectionner la 1Utilisation de l’appareil température. N ous vous avons déjà présenté les éléments de U t i l i s a t i o n d e l ’ a p p a r e i l commande et leur fonctionnement.
  • Page 17 Utilisation de l’appareil Modifier ou interrompre le fonctionnement Appuyez sur la touche tactile °, pour activer le chauffage rapide. de l'appareil Le symbole ° apparaît dans l'affichage. Le chauffage rapide se coupe automatiquement Modifier le fonctionnement de l'appareil lorsque la température réglée est atteinte. Le Utilisez la touche # pour arrêter le fonctionnement.
  • Page 18 Vapeur Position cuisson du pain … `Vapeur ■ Maintien au chaud « ■ Lancement C ertains modes de cuisson permettent de préparer des V a p e u r mets avec de la vapeur. Vous disposez en plus des Appuyez sur la touche #. modes de cuisson Position Étuve et Réchauffer.
  • Page 19 Vapeur Utilisez la touche ( ou ) pour sélectionner la durée. Mise en garde – Risque de blessures et Appuyez sur la touche #. d'incendie ! L'appareil se met en marche. Remplissez le réservoir d'eau exclusivement avec de l'eau ou la solution détartrante que nous Dès que la durée est écoulée, un signal retentit et recommandons.
  • Page 20 Vapeur Appuyer sur le chapeau le long du joint afin Après chaque fonctionnement à la vapeur qu'aucune eau ne puisse s'écouler du réservoir d'eau. Mise en garde – Risque de brûlures ! Enlever le cache ‚ (fig. De la vapeur chaude peut s'échapper lorsque vous Remarque : Le cache ‚...
  • Page 21 Fonctions temps Attention ! OFonctions temps Endommagement de l'émail : ne faites jamais fonctionner votre appareil lorsque de l'eau se trouve sur le fond du compartiment de cuisson. Essuyez l'eau qui V otre appareil dispose de différentes fonctions de F o n c t i o n s t e m p s se trouve sur le fond du compartiment de cuisson avant temps.
  • Page 22 Sécurité-enfants Régler la durée ASécurité-enfants L'appareil s'éteint automatiquement après écoulement de la durée réglée. Cette fonction peut uniquement être A fin que les enfants ne puissent pas allumer l'appareil utilisée en combinaison avec un mode de cuisson. S é c u r i t é - e n f a n t s par mégarde ou modifier des réglages, votre appareil est équipé...
  • Page 23 Réglages de base Accédez à la ligne la plus basse à l'aide de la QRéglages de base touche &. Utilisez la touche ( pour sélectionner « Désactivée ». Effleurez la touche tactile 0. P our pouvoir utiliser votre appareil de manière optimale R é...
  • Page 24 Assistant pour la cuisson et le rôtissage nAssistant pour la cuisson Fonctionnement après la Menu principal mise en marche Modes de cuisson et le rôtissage Assistant à la cuisson Programme vapeur L 'assistant pour la cuisson et le rôtissage vous permet A s s i s t a n t p o u r l a c u i s s o n e t l e r ô...
  • Page 25 Assistant pour la cuisson et le rôtissage Poursuivre la cuisson Plats Rôti de viande hachée (1 kg) Utilisez la touche & pour sélectionner « Poursuivre la cuisson ». Rosbif, médium (1,5 kg) Modifiez si nécessaire le réglage proposé à l'aide de Rôti à...
  • Page 26 Programmes Sélectionner un plat PProgrammes Le tableau suivant présente les valeurs de réglage pour les plats indiqués. C es programmes vous permettent de préparer P r o g r a m m e s facilement vos plats. Il vous suffit de sélectionner un Plats programme et de saisir le poids de votre mets.
  • Page 27 Réglage fonctionnement continu Effleurez la touche tactile # pour démarrer le FRéglage fonctionnement fonctionnement de l'appareil. La durée prévue s'affiche. continu Remarque : Au cours des premières minutes, la durée indiquée peut changer pour certains A vec la fonction Sabbat, vous pouvez régler une durée programmes, car le temps de chauffe dépend par R é...
  • Page 28 Nettoyants DNettoyants Surfaces laquées Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chif- fon doux. S i vous entretenez et nettoyez soigneusement votre Bandeau de com- Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : N e t t o y a n t s appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera mande...
  • Page 29 Nettoyants Maintenir l'appareil propre Recouvrement de en acier inoxydable : la porte utilisez un nettoyant pour inox. Respectez les indi- Afin d'éviter la formation de salissures tenaces, cations des fabricants. N'utilisez pas de produit maintenez l'appareil toujours propre et éliminez d'entretien pour inox.
  • Page 30 Fonction nettoyage Préparatifs .Fonction nettoyage Mise en garde Risque d’incendie ! V otre appareil est doté des fonctions d'autonettoyage, F o n c t i o n n e t t o y a g e Le jus de cuisson, la graisse et les restes de EasyClean et de détartrage.
  • Page 31 Fonction nettoyage Engagez le support d'accessoires dans la prise Annuler arrière jusqu'à la butée ƒ et poussez-le vers Effleurez la touche tactile # pour annuler. La porte de l'arrière „ (fig. " l'appareil peut seulement être ouverte une fois le Ensuite, engagez-le dans la prise avant jusqu'à...
  • Page 32 Fonction nettoyage Détartrage (env. 55 - 70 minutes), videz ensuite le Terminer ■ réservoir d'eau et remplissez-le de nouveau Dès que l'aide au nettoyage est terminée, un signal Premier rinçage (env. 9 - 12 minutes), videz ensuite retentit et l'appareil cesse automatiquement de ■...
  • Page 33 Supports Premier rinçage pSupports Ouvrez le bandeau. Retirez le réservoir d'eau, rincez-le soigneusement, S i vous entretenez et nettoyez soigneusement votre remplissez-le d'eau et remettez-le en place. S u p p o r t s appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera Fermez le bandeau.
  • Page 34 Porte de l'appareil Ouvrez largement la porte de l'appareil à env. 45° qPorte de l'appareil (fig. S i vous entretenez et nettoyez soigneusement votre P o r t e d e l ' a p p a r e i l appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera opérationnel.
  • Page 35 Porte de l'appareil Attention ! Endommagement de la charnière de porte. N'ouvrez et ne fermez pas la porte de l'appareil en position de verrouillage en l'opposant à une résistance. Si vous avez opposé la porte de l'appareil à une résistance pour l'ouvrir ou la fermer, appelez le service après-vente.
  • Page 36 Porte de l'appareil Dépose et pose des vitres de la porte Soulevez la première, puis la deuxième vitre intermédiaire du bas (fig. ) et retirez-les dans le Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez déposer les sens de la flèche (fig. vitres de la porte de l'appareil.
  • Page 37 Anomalies, que faire ? Vérifiez que les 4 écarteurs et les 2 joints sont bien Installez la vitre intérieure de biais vers le bas dans en place sur la vitre intermédiaire : le rail de support … (figure – Placez les écarteurs au milieu de chaque ligne Appuyez sur le haut de la vitre intérieure jusqu'à...
  • Page 38 Anomalies, que faire ? Après l'enclenchement d'un mode de L'appareil n'est pas suffisamment refroidi Laissez refroidir l'appareil et enclenchez de nouveau fonctionnement, un message indi- un mode de fonctionnement quant que la température est trop éle- vée apparaît L'appareil vous invite à effectuer un L'alimentation électrique a été...
  • Page 39 Service après-vente Durée de fonctionnement maximale 4Service après-vente dépassée Votre appareil cesse automatiquement de fonctionner S i votre appareil a besoin d'être réparé, notre service lorsqu'aucune durée n'est réglée et que le réglage n'a S e r v i c e a p r è s - v e n t e après-vente se tient à...
  • Page 40 Testés pour vous dans notre laboratoire Certains plats sont mieux réussis, lorsqu'ils sont cuits JTestés pour vous dans en plusieurs étapes. Ces étapes figurent dans le tableau. notre laboratoire Niveaux d'enfournement V ous trouverez ici un choix de plats et les réglages Respectez les niveaux d'enfournement indiqués.
  • Page 41 Testés pour vous dans notre laboratoire Pour faire cuire avec la fonction vapeur, les moules Pour certains plats, le préchauffage est obligatoire et doivent résister à la chaleur et à la vapeur. indiqué dans le tableau. Enfournez votre plat et vos accessoires uniquement une fois le préchauffage Papier de cuisson terminé.
  • Page 42 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Intensité Durée en d'enfour- cuisson ture en °C de va- min. nement peur Tarte génoise, 3 œufs Moule démontable Ø26 cm 150-160 ‚ 20-30 Tarte génoise, 6 œufs Moule démontable Ø28 cm 150-170* 30-50...
  • Page 43 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Intensité Durée en d'enfour- cuisson ture en °C de va- min. nement peur Muffins Plaque à muffins 160-180* 15-25 ‚ Muffins Plaque à muffins 150-160 25-35 ‚ Muffins, 2 niveaux Plaques à...
  • Page 44 Testés pour vous dans notre laboratoire Le gâteau est trop foncé sur le dessus La prochaine fois, enfournez un niveau en-dessous. Baissez la température et rallongez le temps de cuisson. mais trop clair en dessous. Le gâteau moulé ou le cake est plus Ne placez pas le moule directement contre la paroi arrière, mais au centre de l'accessoire.
  • Page 45 Testés pour vous dans notre laboratoire Pour certains plats, le préchauffage est obligatoire et Papier de cuisson Utilisez seulement du papier de cuisson adapté à la indiqué dans le tableau. Enfournez votre plat et vos température choisie. Découpez toujours le papier de accessoires uniquement une fois le préchauffage cuisson au bon format.
  • Page 46 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires Hauteur Mode de Tempéra- Intensité Durée en d'enfour- cuisson ture en °C de va- min. nement peur Petits pains Petits pains ou baguette, à réchauffer, Poêle universelle 180-200 10-15 „ précuits Petits pains ou baguette, à réchauffer, Plaque à...
  • Page 47 Testés pour vous dans notre laboratoire Cuire sur plusieurs niveaux Produits congelés Utilisez le mode CircoTherm Air pulsé. Les pâtisseries N'utilisez pas de produits trop congelés. Retirez la sur plaque ou en moules enfournées simultanément ne glace de l'aliment. doivent pas obligatoirement être prêtes au même Les produits congelés sont précuits partiellement de moment.
  • Page 48 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires Hauteur Mode de Tempéra- Intensité Durée en d'enfour- cuisson ture en °C de va- min. nement peur Pizza, congelée Pizza avec pâte fine 1 pièce Grille 190-210 15-20 „ Pizza avec pâte fine 2 pièces Lèchefrite + grille 190-210 20-25...
  • Page 49 Testés pour vous dans notre laboratoire réduisez les temps de cuisson indiqués de quelques Modes de cuisson utilisés : minutes. ‚ CircoTherm Air pulsé ■ ƒ Convection naturelle Si vous désirez préparer votre propre recette, référez- ■ ‡ Gril air pulsé vous à...
  • Page 50 Testés pour vous dans notre laboratoire La volaille peut également être rendue croustillante à température réfrigérée dans le compartiment de dans un plat à rôti fermé. Utilisez pour cela un plat à rôti cuisson froid. Vous économisez ainsi jusqu'à 20 pour avec un couvercle en verre et choisissez une cent d'énergie.
  • Page 51 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Intensité Durée en d'enfour- cuisson ture en °C de va- min. nement peur Sticks de poulet, nuggets congelés Poêle universelle 190-210 20-25 „ Poularde, 1,5 kg Grille 200-220 70-90 ‡...
  • Page 52 Testés pour vous dans notre laboratoire Pendant la cuisson, le liquide s'évapore dans le Retournez les morceaux à griller à l'aide d'une pince. récipient. Si besoin, ajoutez du liquide. Lorsque vous piquez la viande avec une fourchette, du jus s'en échappe et elle se dessèche. Les sauteuses lisses en acier inox ou aluminium réfléchissent la chaleur comme un miroir et ne sont Ne salez les pièces qu'après les avoir fait griller.
  • Page 53 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/Ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Intensité Durée en d'enfour- cuisson ture en °C de va- min. nement peur Porc Rôti de porc sans couenne, par ex. Récipient ouvert 180-190 110-130 ‡ échine, 1,5 kg Rôti de porc sans couenne, par ex.
  • Page 54 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/Ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Intensité Durée en d'enfour- cuisson ture en °C de va- min. nement peur Plats de viande Rôti de viande hachée, 1 kg Récipient ouvert 170-180 60-70 ‡ Rôti de viande hachée, 1 kg Récipient ouvert 190-200 70-80...
  • Page 55 Testés pour vous dans notre laboratoire Les valeurs de réglage s'entendent pour un Récipient fermé Le compartiment de cuisson reste plus propre lors enfournement du poisson à température réfrigérée dans d'une cuisson avec un récipient fermé. Veillez à ce que le compartiment de cuisson froid.
  • Page 56 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires / Récipients Niveau Mode de Tempéra- Intensité Durée en d'enfour- cuisson ture en °C de va- min. nement peur Filet de poisson, gratiné Récipient ouvert 200-220 35-45 ‡ Bâtonnets de poisson (retourner entre- Lèchefrite 200-220 20-30...
  • Page 57 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires Hauteur Mode de Tempéra- Intensité Durée en d'enfour- cuisson ture en °C de va- min. nement peur Frites Lèchefrite 190-210 25-35 „ Frites, 2 niveaux Lèchefrite + plaque à pâtisserie 190-210 30-40 …...
  • Page 58 Testés pour vous dans notre laboratoire Remarque : Les temps de cuisson ne peuvent pas être Modes de cuisson utilisés : réduits en augmentant les températures. Les gâteaux ž CircoTherm Eco ■ ou pâtisseries seraient cuits à l'extérieur mais pas à ‘...
  • Page 59 Testés pour vous dans notre laboratoire L'acrylamide dans l'alimentation toasts, les petits pains, le pain et autres produits de boulangerie fine (gâteaux secs, pain d'épice, L'acrylamide se retrouve principalement dans les spéculoos). produits de pommes de terre et de céréales chauffés à forte température, comme les chips, les frites, les Astuces de préparation faibles en acrylamide Généralités...
  • Page 60 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Récipient Niveau Mode de Durée de la Tempéra- Durée en d’enfour- cuisson cuisson en ture en °C nement Filet de porc, entier Récipient ouvert 45-70 Š Bœuf Rôti de bœuf (culotte), 6-7 cm d’épais- Récipient ouvert 100* 150-180...
  • Page 61 Testés pour vous dans notre laboratoire Fruits, légumes et herbes Accessoires Mode de Tempéra- Durée en cuisson ture en °C heures Fruits à pépins (tranches de pommes, 3 mm d'épaisseur, 200 g par 1-2 grilles ‚ grille) Fruits à noyau (prunes) 1-2 grilles 8-10 ‚...
  • Page 62 Testés pour vous dans notre laboratoire Mettre en conserves Récipient Niveau Mode de Tempéra- Durée en min. d'enfour- cuisson ture en °C nement Légumes, p. ex. concombres Bocaux de 1 litre 160-170 Jusqu'à ébullition : 30-40 ‚ Chaleur rémanente : 30 Fruits à...
  • Page 63 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires / Récipients Niveau Mode de Étape Position Durée en d'enfour- cuisson étuve min. nement Petits pains Saladier Fermentation 30-40 Œ de la pâte Lèchefrite Fermentation 15-25 Œ individuelle Décongélation Conseil : Les morceaux congelés plats ou les portions décongèlent plus vite que les blocs.
  • Page 64 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires / Récipients Niveau Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min. nement Légumes, réfrigérés 1 kg Récipient ouvert 120-130 15-25 ¨ 250 g Récipient ouvert 120-130 5-15 ¨ Plats, réfrigérés Plat, 1 portion Récipient ouvert 120-130...
  • Page 65 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires Niveau Mode de Tempéra- Intensité Durée en d'enfour- cuisson ture en °C de vapeur min. nement Cuisson Sablés Plaque à pâtisserie 140-150* 25-40 ƒ Sablés Plaque à pâtisserie 140-150* 25-40 ‚ Sablés, 2 niveaux Poêle universelle + plaque à...
  • Page 66 Testés pour vous dans notre laboratoire...
  • Page 67 Testés pour vous dans notre laboratoire...
  • Page 68 *9001319146* 9001319146 980718...