Page 1
FOUR ENCASTRABLE [fr] MODE D’EMPLOI B55VS24.0...
Page 3
Table des matières [ f r ] M O D E D ’ E M P L O I Utilisation conforme ..... . 4 Fonctions temps .
Page 4
Cet appareil peut être utilisé par des enfants rechange et services sur Internet sous : www.neff- international.com et la boutique en ligne : www.neff- de 8 ans ou plus et par des personnes dotées eshop.com...
Page 5
Précautions de sécurité importantes Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer (Précautions de sécurité ■ dans un compartiment de cuisson chaud. importantes Ne jamais préparer de plats contenant de grandes quantités de boissons fortement alcoolisées. Utiliser uniquement de petites G énéralités P r é c a u t i o n s d e s é c u r i t é i m p o r t a n t e s quantités de boissons fortement Mise en garde –...
Page 6
Précautions de sécurité importantes Fonction de nettoyage De l'humidité qui pénètre peut occasionner ■ un choc électrique. Ne pas utiliser de Mise en garde – Risque d’incendie ! nettoyeur haute pression ou de nettoyeur à Le jus de cuisson, la graisse et les restes vapeur.
Page 7
Causes de dommages Introduire l'accessoire : Selon le modèle d'appareil, ]Causes de dommages ■ les accessoires peuvent rayer la vitre en fermant la porte. Introduire les accessoires toujours jusqu'en G énéralités butée dans le compartiment de cuisson. C a u s e s d e d o m m a g e s Transporter l'appareil : Ne transportez ou ne portez ■...
Page 8
Protection de l'environnement Ouvrez le moins possible la porte de l'appareil 7Protection de ■ pendant le fonctionnement. l'environnement V otre nouvel appareil est d'une très grande efficacité P r o t e c t i o n d e l ' e n v i r o n n e m e n t énergétique.
Page 9
Présentation de l'appareil Bandeau de commande *Présentation de l'appareil Le bandeau de commande vous permet de régler les différentes fonctions de votre appareil. L'écran vous D ans ce chapitre, nous vous expliquons les affichages affiche les réglages actuels. P r é s e n t a t i o n d e l ' a p p a r e i l et les éléments de commande.
Page 10
Présentation de l'appareil Remarque : Vous pouvez aussi faire défiler rapidement Programme vapeur ² les valeurs de réglage en maintenant la touche Préparer des mets à la vapeur ~ "Programmes" appuyée. Dès que vous relâchez la touche, le à la page 25 défilement s'arrête.
Page 11
Présentation de l'appareil Position décongélation 30 - 60°C Pour décongeler doucement des mets congelés. “ Maintien au chaud * 60 - 100 °C Pour maintenir au chaud des mets cuits. « Convection naturelle éco 50 - 275 °C Pour la cuisson douce de mets sélectionnés. ‘...
Page 12
Accessoires _Accessoires Mise en garde – Risque de brûlure ! Les rails télescopiques deviennent chauds lors du fonctionnement de l'appareil. Attention aux brûlures V otre appareil est livré avec divers accessoires. Vous après les avoir retirés. A c c e s s o i r e s trouverez ici un aperçu des accessoires fournis et de leur utilisation.
Page 13
Accessoires Accessoires en option Fonction d'arrêt L'accessoire doit être retiré jusqu'à environ la moitié Les accessoires en option sont en vente auprès du pour qu'il s'encliquette. La fonction d'arrêt empêche le service après-vente, dans le commerce spécialisé ou basculement de l'accessoire lors de son extraction. sur Internet.
Page 14
Avant la première utilisation Première mise en service KAvant la première Dès que l'appareil est branché sur le réseau électrique, utilisation le premier réglage « Langue » apparaît. Régler la langue A vant que vous puissiez utiliser votre nouvel appareil, A v a n t l a p r e m i è...
Page 15
Utilisation de l’appareil Nettoyez le compartiment de cuisson 1Utilisation de l’appareil Afin d'éliminer l'odeur de neuf, chauffez le compartiment de cuisson à vide, porte fermée. N ous vous avons déjà présenté les éléments de U t i l i s a t i o n d e l ’ a p p a r e i l commande et leur fonctionnement.
Page 16
Utilisation de l’appareil Modifier ou interrompre le fonctionnement Utilisez la touche ( ou ) pour sélectionner la température. de l'appareil Modifier le fonctionnement de l'appareil Utilisez la touche # pour arrêter le fonctionnement. Utilisez la touche & ou % pour accéder à la ligne de réglage qui doit être modifiée.
Page 17
Vapeur Appuyez sur la touche tactile °, pour activer le `Vapeur chauffage rapide. Le symbole ° apparaît dans l'affichage. Le chauffage rapide se coupe automatiquement C ertains modes de cuisson permettent de préparer des V a p e u r lorsque la température réglée est atteinte.
Page 18
Vapeur Modes de cuisson appropriés Utilisez la touche & pour accéder à la ligne suivante. Les modes de cuisson suivants permettent d'utiliser la Utilisez la touche ( ou ) pour sélectionner le niveau. vapeur : Utilisez la touche & pour accéder à la ligne CircoTherm Air pulsé...
Page 19
Vapeur Remplir le réservoir d’eau Tirer le bandeau vers l'avant des deux mains et le pousser ensuite vers le haut, jusqu'à ce qu'il Le réservoir d'eau se trouve derrière le bandeau de s'encliquette (fig. commande. Avant de mettre l'appareil en marche, Lever le réservoir d'eau et l'enlever de son logement ouvrez le bandeau et remplissez le réservoir d'eau.
Page 20
Vapeur Ouvrez le bandeau. Lancer le séchage Retirez le réservoir d'eau et remplissez-le. Lors du séchage, le compartiment de cuisson chauffe Remettez en place le réservoir d'eau et fermez le afin de permettre à l'humidité de s'évaporer. Ensuite, bandeau. ouvrez la porte de l'appareil pour permettre à la vapeur d'eau de s'échapper du compartiment de cuisson.
Page 21
Fonctions temps Régler la durée OFonctions temps L'appareil s'éteint automatiquement après écoulement de la durée réglée. Cette fonction peut uniquement être V otre appareil dispose de différentes fonctions de utilisée en combinaison avec un mode de cuisson. F o n c t i o n s t e m p s temps.
Page 22
Sécurité-enfants Accédez à la ligne la plus basse à l'aide de la ASécurité-enfants touche &. Utilisez la touche ( pour sélectionner « Désactivée ». Effleurez la touche tactile 0. A fin que les enfants ne puissent pas allumer l'appareil S é c u r i t é - e n f a n t s Utilisez la touche &...
Page 23
Réglages de base QRéglages de base Fonctionnement après la Menu principal mise en marche Modes de cuisson P our pouvoir utiliser votre appareil de manière optimale Assistant à la cuisson R é g l a g e s d e b a s e et simple, différents réglages sont à...
Page 24
Assistant pour la cuisson et le rôtissage nAssistant pour la cuisson Plats Rôti de viande hachée (1 kg) et le rôtissage Rosbif, médium (1,5 kg) Rôti à braiser L 'assistant pour la cuisson et le rôtissage vous permet A s s i s t a n t p o u r l a c u i s s o n e t l e r ô t i s s a g e Gigot d'agneau sans os de préparer facilement vos plats.
Page 25
Programmes Annuler PProgrammes Appuyez sur la touche tactile # jusqu'à ce que le fonctionnement de l'appareil soit interrompu. C es programmes vous permettent de préparer P r o g r a m m e s facilement vos plats. Il vous suffit de sélectionner un Éteindre l'appareil programme et de saisir le poids de votre mets.
Page 26
Programmes Sélectionner un plat Si nécessaire vous pouvez adapter le poids à certains plats. Appuyez pour ce faire sur la Le tableau suivant présente les valeurs de réglage pour touche &.. les plats indiqués. Utilisez la touche ( ou ) pour régler le poids. Effleurez la touche tactile # pour démarrer le Plats fonctionnement de l'appareil.
Page 27
Réglage fonctionnement continu FRéglage fonctionnement DNettoyants continu S i vous entretenez et nettoyez soigneusement votre N e t t o y a n t s appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera A vec la fonction Sabbat, vous pouvez régler une durée opérationnel.
Page 28
Nettoyants Surfaces laquées Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Recouvrement de en acier inoxydable : Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chif- la porte utilisez un nettoyant pour inox. Respectez les indi- fon doux. cations des fabricants. N'utilisez pas de produit d'entretien pour inox.
Page 29
Fonction nettoyage Maintenir l'appareil propre .Fonction nettoyage Afin d'éviter la formation de salissures tenaces, maintenez l'appareil toujours propre et éliminez V otre appareil est doté des fonctions d'autonettoyage, immédiatement les salissures. F o n c t i o n n e t t o y a g e EasyClean et de détartrage.
Page 30
Fonction nettoyage Préparatifs Engagez le support d'accessoires dans la prise arrière jusqu'à la butée ƒ et poussez-le vers Mise en garde l'arrière „ (fig. " Ensuite, engagez-le dans la prise avant jusqu'à la Risque d’incendie ! butée … et poussez-le vers le bas † (fig. Le jus de cuisson, la graisse et les restes de ■...
Page 31
Fonction nettoyage Annuler Terminer Effleurez la touche tactile # pour annuler. La porte de Dès que l'aide au nettoyage est terminée, un signal l'appareil peut seulement être ouverte une fois le retentit et l'appareil cesse automatiquement de symbole 5 éteint. fonctionner.
Page 32
Fonction nettoyage Détartrage Utiliser la touche & pour accéder à la ligne suivante. Effleurer la touche tactile #. Afin de garantir le fonctionnement normal de votre L'appareil est en cours de détartrage. La durée appareil, vous devez le détartrer régulièrement. s'écoule à...
Page 33
Supports pSupports S i vous entretenez et nettoyez soigneusement votre S u p p o r t s appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera opérationnel. Vous apprendrez ici comment vous pouvez décrocher et nettoyer les supports. Modifier le niveau d'enfournement pour le rail télescopique Les barres et les rails télescopiques peuvent être Décrocher et accrocher les supports...
Page 34
Porte de l'appareil Ouvrez largement la porte de l'appareil à env. 45° qPorte de l'appareil (fig. S i vous entretenez et nettoyez soigneusement votre P o r t e d e l ' a p p a r e i l appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera opérationnel.
Page 35
Porte de l'appareil Bougez la porte de l'appareil vers le haut et vers le Accrocher la porte de l'appareil bas jusqu'à ce que vous entendiez un faible clic Accrochez la porte de l'appareil simultanément à (fig. gauche et à droite en vous servant des galets de La porte de l'appareil est en position de verrouillage.
Page 36
Porte de l'appareil Dépose et pose des vitres de la porte Soulevez la première, puis la deuxième vitre intermédiaire du bas (fig. ) et retirez-les dans le Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez déposer les sens de la flèche (fig. vitres de la porte de l'appareil.
Page 37
Porte de l'appareil Pose Appuyez vers le bas sur la vitre intermédiaire dans la zone ƒ, insérez la fixation „ en biais et appuyez Remarque : Lors de la pose, assurez-vous que les jusqu'à ce qu'elle s'encliquette (figure & vitres de la porte se trouvent dans l'ordre d'origine. La fixation est insérée (figure Placez la vitre intermédiaire de façon à...
Page 38
Anomalies, que faire ? 3Anomalies, que faire ? Mise en garde – Risque de choc électrique ! Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par U ne anomalie de fonctionnement n'est souvent due nos soins est habilité...
Page 39
Anomalies, que faire ? Le volet permettant de retirer le réser- La fiche n'est pas connectée Connectez l'appareil au secteur voir ne s'ouvre pas Panne de courant Vérifiez si d'autres appareils de cuisine fonctionnent Fusible défectueux Vérifiez dans le boîtier à fusibles si le fusible utilisé pour l'appareil est en bon état Sonde de la touche ”...
Page 40
Service après-vente 4Service après-vente JTestés pour vous dans notre laboratoire S i votre appareil a besoin d'être réparé, notre service S e r v i c e a p r è s - v e n t e après-vente se tient à votre disposition. Nous nous V ous trouverez ici un choix de plats et les réglages efforçons de toujours trouver une solution adaptée, T e s t é...
Page 41
Testés pour vous dans notre laboratoire Certains plats sont mieux réussis, lorsqu'ils sont cuits Pour faire cuire avec la fonction vapeur, les moules en plusieurs étapes. Ces étapes figurent dans le doivent résister à la chaleur et à la vapeur. tableau.
Page 42
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Intensité Durée en d'enfour- cuisson ture en °C de va- min. nement peur Gâteau dans moules Cake, simple Moule à savarin/à cake ‚ 140-160 50-70 Cake, simple Moule à savarin/à cake 150-160 50-70 ‚...
Page 43
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Intensité Durée en d'enfour- cuisson ture en °C de va- min. nement peur Gâteau à la levure de boulanger avec Poêle universelle ƒ 180-200 30-40 garniture fondante Gâteau à la levure de boulanger avec Poêle universelle ‚...
Page 44
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Intensité Durée en d'enfour- cuisson ture en °C de va- min. nement peur Petits gâteaux secs Plaque à pâtisserie ‚ 140-160 15-30 Petits gâteaux secs, 2 niveaux Poêle universelle + plaque à pâtisserie 140-160 15-30 ‚...
Page 45
Testés pour vous dans notre laboratoire Pain et petits pains Les moules en fer-blanc, en céramique et en verre allongent le temps de cuisson et la pâtisserie ne brunit Votre appareil vous propose plusieurs modes de pas de manière uniforme. Si vous désirez utiliser ces cuisson de pain et de petits pains.
Page 46
Testés pour vous dans notre laboratoire Modes de cuisson utilisés : Les niveaux d'intensité de la vapeur sont indiqués en ‚ CircoTherm Air pulsé chiffres dans le tableau : ■ ƒ Convection naturelle ■ 1 = faible ‡ Gril air pulsé ■...
Page 47
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires Hauteur Mode de Tempéra- Intensité Durée en d'enfour- cuisson ture en °C de va- min. nement peur Toast Gratiner des toasts, 4 pièces Grille 190-210 10-15 ‡ Gratiner des toasts, 12 pièces Grille ‡...
Page 48
Testés pour vous dans notre laboratoire Remarque : Les temps de cuisson ne peuvent pas être Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de réduits en augmentant les températures. Le plat serait cuisson. Vous obtiendrez ainsi un résultat de cuisson cuit à l'extérieur mais pas à l'intérieur. optimal et économiserez jusqu'à...
Page 49
Testés pour vous dans notre laboratoire Gratins et soufflés Valeurs de réglage recommandées Dans le tableau, vous trouverez le mode de cuisson Votre appareil vous propose plusieurs modes de optimal pour différents gratins et soufflés. La cuisson pour la préparation de gratins et de soufflés. température et le temps de cuisson dépendent de la Vous trouverez dans les tableaux les réglages optimaux quantité...
Page 50
Testés pour vous dans notre laboratoire Gratins & soufflés Accessoires / Récipients Niveau Mode de Tempéra- Intensité Durée en d'enfour- cuisson ture en °C de va- min. nement peur Soufflé Moule à soufflé ‚ 170-180 30-40 Soufflé Ramequins 170-190 65-75 ƒ...
Page 51
Testés pour vous dans notre laboratoire pour déterminer le temps de cuisson. Les morceaux La volaille devient brune et croustillante si vous la ■ doivent faire approximativement la même taille. badigeonnez de beurre, d'eau salée ou de jus d'orange vers la fin de la cuisson. Généralement, plus une volaille est grande, plus la température doit être basse et plus le temps de cuisson Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de...
Page 52
Testés pour vous dans notre laboratoire Viande Récipient ouvert Pour cuire la viande, utilisez de préférence un plat à rôti Votre appareil vous propose plusieurs modes de à bord haut. Placez le plat sur la grille. Si vous n'avez cuisson pour la préparation de la viande. Vous pas de récipient adapté, utilisez la lèchefrite.
Page 53
Testés pour vous dans notre laboratoire Valeurs de réglage recommandées Retournez le rôti et la pièce à griller après environ ^ à Z du temps de cuisson indiqué. Dans le tableau, vous trouverez le mode de cuisson optimal de nombreux plats de viande. La température et Si vous désirez préparer votre propre recette, référez- le temps de cuisson dépendent de la quantité, de la vous à...
Page 54
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/Ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Intensité Durée en d'enfour- cuisson ture en °C de va- min. nement peur Rosbif, médium, 1,5 kg Récipient ouvert ‚ 190-200 65-80 Steak, 3 cm d'épaisseur, médium Grille 15-20 ˆ...
Page 55
Testés pour vous dans notre laboratoire Poisson Récipient fermé Le compartiment de cuisson reste plus propre lors Votre appareil vous propose différents modes de d'une cuisson avec un récipient fermé. Veillez à ce que cuisson pour la préparation du poisson. Vous trouverez le couvercle soit adapté...
Page 56
Testés pour vous dans notre laboratoire Modes de cuisson utilisés : Les niveaux d'intensité de la vapeur sont indiqués en ‚ CircoTherm Air pulsé chiffres dans le tableau : ■ ƒ Convection naturelle ■ 1 = faible ‡ Gril air pulsé ■...
Page 57
Testés pour vous dans notre laboratoire Modes de cuisson utilisés : Les niveaux d'intensité de la vapeur sont indiqués en ‚ CircoTherm Air pulsé chiffres dans le tableau : ■ „ Position Pizza ■ 1 = faible … Position cuisson du pain ■...
Page 58
Testés pour vous dans notre laboratoire Le mode de cuisson CircoTherm Eco est utilisé pour Les moules en fer-blanc, en céramique ou en verre déterminer la classe d'efficacité énergétique. allongent le temps de cuisson et ne permettent pas au gâteau de brunir de manière uniforme. Accessoires Papier de cuisson Veillez à...
Page 59
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min. nement Pain et petits pains Pain bis, 1,5 kg Moule à cake 200-210 35-45 ‘ Fougasse Lèchefrite ‘ 250-275 15-20 Petits pains, sucrés, frais Plaque à...
Page 60
Testés pour vous dans notre laboratoire Vous trouverez des informations supplémentaires dans Valeurs de réglage recommandées les astuces sur la cuisson à basse température juste La température de cuisson douce et la durée après les tableaux de réglages. dépendent de la taille, de l'épaisseur et de la qualité de Votre appareil possède un mode de cuisson à...
Page 61
Testés pour vous dans notre laboratoire Déshydratation Retournez plusieurs fois les fruits et légumes très juteux. Séparer les éléments déshydratés du papier dès Avec la chaleur tournante CircoTherm, vous pouvez qu'ils sont secs. également déshydrater des aliments. Grâce à ce processus de conservation, les arômes sont concentrés Valeurs de réglage recommandées par la déshydratation.
Page 62
Testés pour vous dans notre laboratoire Légumes Valeurs de réglage recommandées Au bout d'un moment, des bulles commencent à Les temps indiqués dans le tableau de réglages sont remonter. Dès que tous les bocaux moussent, réduisez des valeurs de référence pour la mise en conserve des la température à...
Page 63
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires / Récipients Niveau Mode de Étape Position Durée en d'enfour- cuisson étuve min. nement Pâte à la levure de boulanger, relevée P. ex. pizza Saladier Fermentation 20-30 Œ de la pâte Lèchefrite Œ...
Page 64
Testés pour vous dans notre laboratoire Réchauffer Valeurs de réglage recommandées Dans le tableau, vous trouverez le réglage optimal pour Avec ce mode de cuisson, réchauffez des plats de différents plats. Les durées sont fournies à titre indicatif. manière diététique à l'aide de la fonction vapeur. Vos Elles dépendent du récipient, de la qualité, de la plats auront le goût et l'aspect des plats frais.
Page 65
Testés pour vous dans notre laboratoire Plats tests Gâteaux en moules démontables en fer-blanc : cuire sur un niveau en mode de convection naturelle. Utilisez Ces tableaux ont été conçus pour des laboratoires la lèchefrite à la place de la grille et placez-y le moule d'essai, afin de tester plus facilement les appareils.
Page 66
Testés pour vous dans notre laboratoire Grillades Mode de cuisson utilisée : ˆ Gril grande surface ■ Enfournez également la lèchefrite. Le liquide est récupéré et le compartiment de cuisson reste propre. Plat Accessoires Niveau Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C...