Güde GSZ 200/400 Traduction Du Mode D'emploi D'origine page 29

Masquer les pouces Voir aussi pour GSZ 200/400:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15
- pred každým čistením
- po každom použití
Osoby, ktoré vďaka svojim fyzickým, zmyslovým či
duševným schopnostiam alebo svojej neskúsenosti
či neznalosti nie sú schopné prístroj obsluhovať,
nesmú prístroj používať.
Ak prístroj, napájací kábel či oceľové lano vykazujú
viditeľné poškodenie, prístroj nesmie byť uvedený
do prevádzky.
Ak je poškodený napájací kábel tohto prístroja, musí
ho vymeniť výrobca alebo elektrikár.
Opravy na tomto prístroji smie vykonávať iba
elektrikár. V dôsledku neodborných opráv môžu
vznikať značné riziká.
Pre príslušenstvo platia tie isté predpisy.
Güde GmbH & Co. KG neručí za škody spôsobené:
poškodením prístroja v dôsledku mechanických
vplyvov a preťaženia.
zmenami prístroja
použitím na iné účely, než aké sú popísané v
návode.
Dodržujte bezpodmienečne všetky bezpečnostné
pokyny, aby ste zabránili úrazom a škodám.
Dôležité bezpečnostné pokyny
Lanový navijak musí byť pred začatím prác
skontrolovaný z hľadiska bezchybnej funkcie všetkých
svojich komponentov. Skontrolujte predovšetkým
bezchybný stav karabínových hákov, ktoré bránia
neplánovanému uvoľneniu bremenového háka
z viazacích prostriedkov (laná, krúžky, prepravné oká
atď.).
Lanový navijak je dovolené používať iba na zdvíhanie
bremien, ktorých hmotnosť neprekračuje maximálnu
nosnosť uvádzanú výrobcom v technických údajoch a
na typovom štítku lanového navijaka.
Bremená upevnené v rozpore s predpismi, ktoré by
mohli spadnúť na zem, sa nesmú zdvíhať.
Bremeno predpisovo priviažte.
Bremená sa smú zdvíhať zásadne iba vo zvislej
polohe! Nikdy neťahajte a nezdvíhajte v šikmej
polohe!
Pod bremenom alebo v nebezpečnej oblasti sa nesmú –
okrem obsluhy – zdržiavať žiadne osoby. Dodržujte
minimálny odstup 10 m od zdvíhaného bremena.
Každé zdvíhanie je dovolené iba s použitím
príslušných upevňovacích prvkov (laná, krúžky,
prepravné oká atď.) a v súlade s príslušnými
ustanoveniami a normami platnými na pracovisku.
Kovové lano navijaka sa nesmie používať
na upevňovanie bremien.
Uvedenie lanového navijaka do prevádzky je prípustné
iba s perfektne vyrovnaným lanom.
Lanový navijak nie je dovolené nechávať bez dozoru
so zdvihnutými bremenami.
Pred začatím prác s lanovým navijakom je nutné
skontrolovať únosnosť nosných štruktúr.
Pred začatím práce s lanovým navijakom skontrolujte
laná z hľadiska opotrebenia; pri známkach opotrebenia
musia byť tieto laná nahradené novými, ktorých
vlastnosti musia zodpovedať max. prípustnej nosnosti
lanového navijaka. Laná musia byť nahradené len
originálnymi náhradnými lanami.
V prípade problémov s fungovaním lanového navijaka
sa obráťte na vášho autorizovaného predajcu a
vyvarujte sa akejkoľvek improvizácie.
Motor na pohon lanového navijaka nie je vybavený
motorovým ističom. Motor preto nie je dovolené v
prípade ťažkostí pri zdvíhaní preťažovať; v tom
prípade skontrolujte, či zdvíhané bremeno
neprekračuje prípustnú nosnosť lanového navijaka a či
nedošlo k poklesu sieťového napätia.
Aby ste mohli v prípade hroziaceho nebezpečenstva
včas zasiahnuť, musí obsluha lanový navijak
obsluhovať z vhodného miesta, aby mohla kontrolovať
celý pracovný priestor.
Dbajte na to, aby sa lano navíjalo na bubon
vždy čisto – obr. 5
Uistite sa, či je lano lanového navijaka počas práce
ovinuté okolo bubna vždy minimálne trikrát.
Lanový navijak nesmie byť žiadnym spôsobom
menený; na zdvíhanie používajte výhradne zariadenia
dodané spoločne s lanovým navijakom.
Zariadenia na zdvíhanie dodané spoločne s lanovým
navijakom používajte výhradne spôsobom popísaným
v tejto príručke. Tieto zariadenia nepoužívajte pre iné
prístroje ani na iné účely.
Pri pripájaní napájacieho kábla k predlžovaciemu káblu
nepoužívajte lepiacu pásku ani iné pomôcky.
Uistite sa, či sa elektrické charakteristiky siete na
pripojenie lanového navijaka zhodujú s hodnotami
uvedenými na typovom štítku motora.
Pri použití predlžovacieho kábla sa uistite, že kábel
spolu so zástrčkou a zdierkou zodpovedá príkonu
lanového navijaka.
Pred každým uvedením do prevádzky je
oceľové lano potrebné skontrolovať z hľadiska
prípadného poškodenia. Je striktne zakázané
používať lanový navijak s poškodeným lanom (obr.
3)
Zdvíhanie osôb je neprípustné.
Neporiadok na pracovisku môže mať za následok úraz.
Chráňte sa pred úrazom elektrickým prúdom. Zabráňte
kontaktu tela s uzemnenými časťami.
Skontrolujte, či nie je váš prístroj poškodený. Pred
ďalším použitím prístroja starostlivo skontrolujte
bezpečnostné zariadenia z hľadiska ich bezchybnej a
riadnej funkcie. Skontrolujte, či je v poriadku funkcia
pohyblivých častí, či neviaznu, či nie sú poškodené.
Všetky časti musia byť správne namontované, aby boli
zaručené všetky podmienky prístroja. Poškodené
ochranné zariadenia a časti musia byť odborne
opravené či vymenené v zákazníckom servise, ak nie
je v návodoch na prevádzku uvedené inak. Poškodené
spínače musia byť vymenené v zákazníckom servise.
Nepoužívajte prístroje, ktorých spínače nie je možné
zapnúť, resp. vypnúť.
Elektromotor lanového navijaka je chránený
tepelnou poistkou. Pri zareagovaní tepelnej poistky
zostane lanový navijak stáť. Až po vychladnutí (cca
5 minút) je možné lanový navijak opäť používať.
Pozor: Lanový navijak nie je vhodný na
priemyselnú prevádzku, resp. trvalú prevádzku a
môže sa preto po niekoľkých prevádzkových
cykloch vypnúť. Pri priemyselnom využití musí
prístroj, podľa výnosu o prevádzkovej bezpečnosti,
skontrolovať pred prvým uvedením do prevádzky
odborník.
Poškodené časti nechajte ihneď vymeniť.
Nepodieľajte sa nikdy osobne na opravách (strata
záruky a bezpečnosti).
Lanový navijak nevystavujte zbytočne poveternostným
vplyvom, slnečnému žiareniu, prachu ani nízkym
teplotám.
Je výslovne zakázané, aby sa pod alebo v
bezprostrednej blízkosti zavesených bremien
niekto zdržiaval či prechádzal.
Váš elektrický lanový navijak je vybavený
núdzovým vypínačom. V prípade núdze stlačte
červený núdzový vypínač!! Ak chcete povoliť
zablokovanie núdzového vypínača, otočte ho o
štvrť otáčky v smere hodinových ručičiek.
Pozor:
Lanový navijak má koncový spínač, ktorý motor zastaví
vtedy, keď je bubon už len trikrát omotaný.
29

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

01706

Table des Matières